Quelle belle musique si magnifiquement chanté par Håkan Hagegård que j'ai eu le plaisir d'entendre en récital il y a plusieurs années. De beaux paysages, une nature luxuriante, c'est vraiment très beau, tout comme nombre de vos vidéos Claude! Merci beaucoup de partager toutes belles vidéos.
Superb! Beautifully put together--the music (so beautifully and sensitively sung by Mr. Hagegard)-- the pictures, which fit the music perfectly. This song is so sad, but so very beautiful. Thank you for such a beautiful presentation.
j ai des lieds de Grieg mais je ne sais pas très bien comment les chanter. j'adore Kirsten. une voix comme nous n'en avons plus et elle était une très belle femme, son portrait était sur le couronnes. Une découverte ce baryton merci Claude
Beautiful performance! Thanks for posting! The song was actually written first, as one of 12 songs to texts by Vinje, Op. 33. The string orchestra arrangement of two of the Opus 33 songs (Last Spring and The Wounded Heart) came later as "Two Elegiac Melodies" Op. 34.
I'm sad because our species is headed for extinction, and my 5 grandchildren will have no future. This beautiful song, beautifully sung, lends some measure of dignity to one's sadness! Somehow, it makes one sense that life, while it lasts, is worthwhile.
Håkan Hagegård is a baritone in the same style as Dietrich Fischer Dieskau, who used to sing many of Schubert's songs in the original (tenor) key. But he IS a baritone, none-the-less. You can hear it in other things he sings. He sings this beautifully.
Some voices you just fall in love with...yours is one and this particular clip, definitely in my Favourites. (BTW I have some vocal postings - not in your class but you may agree I love to sing!)
Karen, Thank you so much! Håkan sings so beautifully. Didn't know this song [I'm culturally deprived] - as always, ravishingly beautiful video!! How you manage them is a sweet mystery to me:) -b xx
Don't you just love his voice? I've seen that Papageno too but he made many wonderful Lieder recordings. I have one more of him on my channel singing Grieg's "En svane".
INDEED BEAUTIFUL! ((o:= The song, the music an the images - quite an experience! I followed the text in english - even if I am Norwegian - as this version of old norwegian is difficult to understand.
Hay una recopilacion de interpretaciones de este excelente bartiono de la casa RCA ,bajo el titulo: " Schuman Liederkreis,opus 39 and Eight Songs ".El disco fue lanzado en 1986 y le hace honor a la voz de este baritono poco conocido ,pero de excelentes cualidades interpretativas.
I am uncertain whether those who pass judgment of Mr Hagegaards interpretation understand Norwegian? The Norwegian words are fairly different from the words that is translated. In the last verse he sings, (…) "I found a riddle within the spring, this is why there was so much sound in my flute, that I carved from a tree" (and that is why he sings with such force to resemble the loud flute, and then by contrast) "it was as though I was crying…" (sotto voce) (You reach your peak, and then you die sort of?) (Or to say it with Robert Frost, nothing gold can stay)
ragnarkisten Correction, it was as though the flute was crying, i.e. nature. To say it differently, all of natures beaty contains also the createst sadness, that nature can bring everything beautiful to life, but just as sudden take it as well.
The typical English language translations of the Norwegian (and there are several of them) are made to have the correct rhyme scheme and rhythm to fit the music. So they are not exactly literal translations -- if they were, they wouldn't rhyme in English and fit the notes.
Good to hear it sung by a tenor, but I would not interpret the closing line of each verse with the sudden forcefulness which he imposes. The last two lines in the third verse, especially, do NOT call for the way he attacks them. On the contrary, he's singing about how all of nature is sighing...that is not a robust sentiment.
Hagegård is my favorite Swedish singer. I seen him in real in a consert erlier in my Life. That was one of my best consert experince in my life.
Quelle belle musique si magnifiquement chanté par Håkan Hagegård que j'ai eu le plaisir d'entendre en récital il y a plusieurs années.
De beaux paysages, une nature luxuriante, c'est vraiment très beau, tout comme nombre de vos vidéos Claude!
Merci beaucoup de partager toutes belles vidéos.
Håkan Hagegård has such a beautiful voice!
Superb! Beautifully put together--the music (so beautifully and sensitively sung by Mr. Hagegard)-- the pictures, which fit the music perfectly. This song is so sad, but so very beautiful. Thank you for such a beautiful presentation.
Really lovely to hear this again! Last time, was over 40 years ago, at my school concert!
This is really beautiful. I like long songs, where you have time to "get into the mood" of the song. Beautifully done, as always!
Thank you very much. Who doesn't love Grieg?
j ai des lieds de Grieg mais je ne sais pas très bien comment les chanter. j'adore Kirsten. une voix comme nous n'en avons plus et elle était une très belle femme, son portrait était sur le couronnes. Une découverte ce baryton
merci Claude
Beautiful performance! Thanks for posting! The song was actually written first, as one of 12 songs to texts by Vinje, Op. 33. The string orchestra arrangement of two of the Opus 33 songs (Last Spring and The Wounded Heart) came later as "Two Elegiac Melodies" Op. 34.
Beautiful rendition, so expressive. Thankyou, also wonderful pictures of Spring.
Lorna
Exceptionally lovely! Bravo! TY.
Thanks, m'dear. Grieg's songs are really marvelous.
Thank you so much for this. It is incredibly beautiful.
I'm sad because our species is headed for extinction, and my 5 grandchildren will have no future. This beautiful song, beautifully sung, lends some measure of dignity to one's sadness! Somehow, it makes one sense that life, while it lasts, is worthwhile.
Gorgeous landscapes and pictures,sing perfect,thanks a lot ,congratulations.We love very much Grieg in France....
i realize it's pretty randomly asking but do anyone know of a good site to watch newly released tv shows online ?
@Axel Ali i watch on FlixZone. You can find it by googling :)
@Roman Jaxx Definitely, I have been using flixzone for months myself :D
@Roman Jaxx Thanks, signed up and it seems like they got a lot of movies there :) Appreciate it !
@Axel Ali You are welcome :D
Wonderful!
Thanks, my friend. He does have a gorgeous sound. I'm beginning to really like listening to the Norwegian language too.
yesss
thks to you my papidou for the gift
Thanks! Glad you enjoyed it.
Håkan Hagegård is a baritone in the same style as Dietrich Fischer Dieskau, who used to sing many of Schubert's songs in the original (tenor) key. But he IS a baritone, none-the-less. You can hear it in other things he sings. He sings this beautifully.
good one, Karen... lovely!
Some voices you just fall in love with...yours is one and this particular clip, definitely in my Favourites. (BTW I have some vocal postings - not in your class but you may agree I love to sing!)
Karen, Thank you so much! Håkan sings so beautifully. Didn't know this song [I'm culturally deprived] - as always, ravishingly beautiful video!! How you manage them is a sweet mystery to me:) -b xx
Don't you just love his voice? I've seen that Papageno too but he made many wonderful Lieder recordings. I have one more of him on my channel singing Grieg's "En svane".
INDEED BEAUTIFUL! ((o:= The song, the music an the images - quite an experience!
I followed the text in english - even if I am Norwegian - as this version of old norwegian is difficult to understand.
Utmerket !
Hay una recopilacion de interpretaciones de este excelente bartiono de la casa RCA ,bajo el titulo: " Schuman Liederkreis,opus 39 and Eight Songs ".El disco fue lanzado en 1986 y le hace honor a la voz de este baritono poco conocido ,pero de excelentes cualidades interpretativas.
En efecto...que extraño encontarme con mi propio comentario hace ocho años atras....
I am uncertain whether those who pass judgment of Mr Hagegaards interpretation understand Norwegian? The Norwegian words are fairly different from the words that is translated. In the last verse he sings, (…) "I found a riddle within the spring, this is why there was so much sound in my flute, that I carved from a tree" (and that is why he sings with such force to resemble the loud flute, and then by contrast) "it was as though I was crying…" (sotto voce) (You reach your peak, and then you die sort of?) (Or to say it with Robert Frost, nothing gold can stay)
ragnarkisten Correction, it was as though the flute was crying, i.e. nature. To say it differently, all of natures beaty contains also the createst sadness, that nature can bring everything beautiful to life, but just as sudden take it as well.
The typical English language translations of the Norwegian (and there are several of them) are made to have the correct rhyme scheme and rhythm to fit the music. So they are not exactly literal translations -- if they were, they wouldn't rhyme in English and fit the notes.
Oh God, how will be my last spring in my life? And, most important, when it will be?
>Norwegian language - Almost Russianesque sometimes. You're welcome - beautiful! :)
merci beaucoup,mais c'est Kareen la productrice...
@OlDoinyo
No, your hearing isn't going, but someone else's must be. :)
Lovely voice but why so much sotto voce (and only because he's using a microphone)?! I wish that he'd open up and let forth the passion more often!
+Karl Bridge He does when there is "force" in nature... The soft voice builds up to that....
You're too funny, Barry. I have to give DFD a rest sometimes. :) Anyway, he never sang this gorgeous song.
Good to hear it sung by a tenor, but I would not interpret the closing line of each verse with the sudden forcefulness which he imposes. The last two lines in the third verse, especially, do NOT call for the way he attacks them. On the contrary, he's singing about how all of nature is sighing...that is not a robust sentiment.
M