Hello! I would really like it if you could make a playlist of oceanic languages on your channel,that would really help me with a projwct i'm working on!
I've noticed that N and M in japanese, especially in vernacular Tokyo's one as in the video, are almost always dropped out with nasalisation of previous vowel. That's interesting coz i hear very often such thing in modern anime
The syllable ん can be pronounced as /n/,/m/,/ɲ/, /ŋ/,/ɴ/ or as a nasalized vowel depending on its position within a word It is usually transcribed as "n" when romanized
4:49 One of the craziest thing in Japanese is devoicing all し/す in "し/す cluster" such as 「私獅子知ってる」(I know lions.) or 「アリス煤啜ってる」(Alice is sipping soot.), making hardly to count how many し or す are. It is also hard to distinguish between っし/っす and しし/すす. Although it's not always the case and not to devoice しし/すす in anime or games more often (but may still happen), making way that anime or games say is different from reality. I don't know why Japanese people can distinguish between っし/っす and しし/すす without any ploblem as I still can't. What i can do is guessing っし/っす or しし/すす from the context as Japanese omit words as much as possible and "reading the air" i.e. guessing from the context is needed.
Wow. I'm not Japanese, but I could notice the difference between Tokyo Japanese and just standard Japanese used in other videos. Tokyo Japanese sounds more slurred, and I noticed that some of the letters aren't pronounced. That's cool.
As a romanian, I confirm it. Only want to mention that "sora" ( with "o" being stressed) is actually "the sister". Sister would be " soră" ( o is stressed and ă= shwa like e from english "the")
The standard Japanese language is based on the early modern (19th-early 20th century) literary form of the Tokyo dialect. This video shows the modern-day spoken Tokyo dialect. These two varieties differ, much like how modern Kyoto dialect differs from Classical Japanese, and they'll probably keep drifting apart over the centuries. (Though some non-standard forms seen in this video may become part of the standard language in the future.)
@@zygmuntnowak8400 oh thanks! I always thought it as: standard = tokyo dialect. when I learned japanese (years ago now), it was the standard form. why don't they teach the modern one then?
Standard Japanese is based on the Yamanote dialect of Tokyo. By the way, there are 6 dialects in Tokyo: Yamanote, Edo, Tama(Western Tokyo), Northern Izu Islands, Hachijo, and Ogasawara dialects. Many people come to Tokyo from other regions, locals in Tokyo are becoming more standardized so that people from all regions can understand each other, so sadly don't hear these Tokyo dialects very often. This is the reason why people mistakenly think that Tokyo dialect = Standard Japanese. Even Japanese people.
Yep but those youth are gonna grow up and a lot of it will become standardized casual language. Note that this is really an overhaul of casual Japanese; formal modern Japanese hasn't changed for the most part.
@@山川川山 Yes, This Dialect is used Especially in Kanto Region, Kansai dialect is also very famous and popular dialect, In Edo period Kansai dialect is a standard language, Kanto dialect is a standard language since Meiji Period
@@ads9050 perhaps Kansai Nihonju is purest form of Japanese 2/3rd litrature books were returned in Kansai Language of Minamoto clans and landlords while kanto Nihonju were mainly spoken by Tokugawa Shogun
I noticed the numbers sound kinda similar to the Mizo language (Duhlian Dialect) spoken in the Indian state of Mizoram. One of the many Zo languages. 1 - Hhat 2 -(H)nih 3 - Thum 4 - Li 5 - Nga 6 - Ruk 7 - Sarih 8 - Riat 9 - Kua 10 - Sawm (Som)
3:49 「いけしゃあしゃあ」isn't used in our dairy life. Personally it sounds like the word used by people in a few centuries ago😂 But this video is pretty interesting! Thank you for making such video.
Tokyo dialect= Standard Japanese. same thing. Some says that standard Japanese is based off on Tokyo dialect but actually standard Japanese and Tokyo dialect are the same thing. 東京方言と標準語は同じことですね。 標準語は東京方言に基づいてあると言われますが、やはり標準語と東京方言は紛れもなく同じことです。
There is new development of the Tokyo Dialect because language is always changing. Standard Japanese is based on the Tokyo Dialect from a different era.
Special thanks to Nopon nopon! :D
I am willing to participate in a video on Gujarati 😄
Hello! I would really like it if you could make a playlist of oceanic languages on your channel,that would really help me with a projwct i'm working on!
@@shivampurohit1331 Please send me an email. Otipeps24@gmail.com
@@ilovelanguages0124 will do, as soon as I am done with my exams 😄
@@shivampurohit1331 Yes, make it
日本人として東京方言を紹介してくれるのは嬉しい。
美しい語です。
まず勉強するならこれよな
首都圏方言は往々にして北関東の言葉が入ってるからまずは北関東方言だね。カレシとか発音がそれに当たる
日本語の東京方言。 アメリカからの愛🇯🇵🇺🇸
(Tokyo dialect of Japanese. Love from the U.S.)
これのどこが方言なん?
@@Sagawa_matome 彼らは東京の方言で話していると思う。
I've noticed that N and M in japanese, especially in vernacular Tokyo's one as in the video, are almost always dropped out with nasalisation of previous vowel. That's interesting coz i hear very often such thing in modern anime
well modern anime set in the world like jujutsu kaisen something like chainsaw man really show Japanese and how its different with its slang
I think they actually make it uvular instead of dropping it
@@Articuno1 who best csm girl?
The syllable ん can be pronounced as
/n/,/m/,/ɲ/, /ŋ/,/ɴ/
or as a nasalized vowel depending on its position within a word
It is usually transcribed as "n" when romanized
@@xjmmjbnqfstjdijoj2044ad hoc moment
I love the flag. This is a beautiful video so far
Thank you! I love japanese language and all japanese dialects and all languages of Japan🇯🇵
Stop loving them
@@cheerful_crop_circlewhy?
4:49 One of the craziest thing in Japanese is devoicing all し/す in "し/す cluster" such as 「私獅子知ってる」(I know lions.) or 「アリス煤啜ってる」(Alice is sipping soot.), making hardly to count how many し or す are. It is also hard to distinguish between っし/っす and しし/すす.
Although it's not always the case and not to devoice しし/すす in anime or games more often (but may still happen), making way that anime or games say is different from reality.
I don't know why Japanese people can distinguish between っし/っす and しし/すす without any ploblem as I still can't.
What i can do is guessing っし/っす or しし/すす from the context as Japanese omit words as much as possible and "reading the air" i.e. guessing from the context is needed.
I fear nothing, but the way she pronounced Tokyo, scares me.
私はこの言語で話しています
Wow. I'm not Japanese, but I could notice the difference between Tokyo Japanese and just standard Japanese used in other videos. Tokyo Japanese sounds more slurred, and I noticed that some of the letters aren't pronounced. That's cool.
aprendi algumas palavras e frases graças aos animes
サムネの左側にある旗、なぜか東京水道局なのおもろい
Come for the language lessons, stay for the crazy stories.
Ah yes Kanto region colloquial Japanese
sora = céu em japonês.... sora = irmã em romeno e em napolitano
Maybe derived from sanskrit swarga through spread of budhism
@@sohamshinde7978 impossible, the romance languages took it from latin "soror" which means sister. Also, the meaning is different...
in Filipino, it means "troubling" or "causing disturbance."
As a romanian, I confirm it. Only want to mention that "sora" ( with "o" being stressed) is actually "the sister". Sister would be " soră" ( o is stressed and ă= shwa like e from english "the")
That has nothing to do with it
^_^ すごい!お里の方言ですね。
My Home Dialect. 🌸✌️🐻
これ東京方言やったんか
北関東のもんやけど聞いたことない語彙もあるなぁ
Wait I thought standard was based on the tokyo dialect? Can someone explain?
The standard Japanese language is based on the early modern (19th-early 20th century) literary form of the Tokyo dialect.
This video shows the modern-day spoken Tokyo dialect.
These two varieties differ, much like how modern Kyoto dialect differs from Classical Japanese, and they'll probably keep drifting apart over the centuries. (Though some non-standard forms seen in this video may become part of the standard language in the future.)
This one is more colloquial,
@@zygmuntnowak8400 oh thanks! I always thought it as: standard = tokyo dialect. when I learned japanese (years ago now), it was the standard form. why don't they teach the modern one then?
Standard Japanese is based on the Yamanote dialect of Tokyo. By the way, there are 6 dialects in Tokyo: Yamanote, Edo, Tama(Western Tokyo), Northern Izu Islands, Hachijo, and Ogasawara dialects. Many people come to Tokyo from other regions, locals in Tokyo are becoming more standardized so that people from all regions can understand each other, so sadly don't hear these Tokyo dialects very often. This is the reason why people mistakenly think that Tokyo dialect = Standard Japanese. Even Japanese people.
The 新東京方言(New Tokyo dialect)/首都圏方言(Metropolitan dialect) is a new dialect created by fusing the indigenous Kanto dialect and standard Japanese.
この例文より今もどんどん標準語と言われる新東京方言は進化しよるから外国人の人にゃ難しいよな、日本人ですらむずいのに
As a young native Tokyo dialect speaker, this sounds a bit old-fashioned, and we usually use more contractions.
Can you make video about mid Korean language
he already made it
ua-cam.com/video/kukFLtUKoXY/v-deo.html
Anime speaks in Tokyo dialect
Isn’t this just the slang and everyday language of the youth? This is the Japanese that I hear in Japanese media at least.
Yep but those youth are gonna grow up and a lot of it will become standardized casual language. Note that this is really an overhaul of casual Japanese; formal modern Japanese hasn't changed for the most part.
Kansai and west region youth don’t talk like that ,
@@山川川山 Yes, This Dialect is used Especially in Kanto Region, Kansai dialect is also very famous and popular dialect, In Edo period Kansai dialect is a standard language, Kanto dialect is a standard language since Meiji Period
@@ads9050 perhaps Kansai Nihonju is purest form of Japanese 2/3rd litrature books were returned in Kansai
Language of Minamoto clans and landlords while kanto Nihonju were mainly spoken by Tokugawa Shogun
Because Japanese media usually use this dialect...
I noticed the numbers sound kinda similar to the Mizo language (Duhlian Dialect) spoken in the Indian state of Mizoram. One of the many Zo languages.
1 - Hhat
2 -(H)nih
3 - Thum
4 - Li
5 - Nga
6 - Ruk
7 - Sarih
8 - Riat
9 - Kua
10 - Sawm (Som)
ちょっと江戸っぽい。語彙に関しては若い人もいうけど、おじさんのほうがよく使うイメージ。
3:49 「いけしゃあしゃあ」isn't used in our dairy life. Personally it sounds like the word used by people in a few centuries ago😂
But this video is pretty interesting!
Thank you for making such video.
Can you do the old kurdish med language? +1...
I prefer Kakoshima Japanese, especially because they still pronounce 水 as みづ (midu (midzu), affricate), and not みず (mizu, sibilant).
Osaka dialect next please
My favourite t-shirt birthday language. I never seen it before. >_
Dialect i use at home sounds identical
nice.
Please do a video about the Gilaki language
Instead of "non-polite" and "polite", it should be classified as "Yamanote" and "Shitamachi", though.
Cool
thank you
What the hell is the plot of the story at the end???
私は東京に住む日本人ですが、「新東京方言」「首都圏方言」という呼び方は一般的ではありません。
同じく東京に住む日本人です。
言語学、方言学の分野だと、首都圏方言、東京新方言、新東京方言という言い方はごく普通なんですよね。
一般的な用語ではないけど、それは専門用語だからで、九州方言とか東北方言という用語が一般的ではないのと違いがないと思います。
首都圏方言というのは用語としては一般的です
@@はなもも-v6d ありがとうございます。勉強になりました。
@@ハヤシよっしー 言語学をやっていなければ聞き慣れない言い方ですから、仕方がないと思いますよ😌
@@y_yo0zzz ありがとうございます☺
the flag of Tokyo city 😃
My dialect 👍
adidas?
Andy-das? I think
Andy desu. エンディです。-> Andy here/ its andy
Someone should do Modern Istanbul Turkish :D it's very different too
The most popular Japanese dialect
Normal nihongo
Can you pls do mandarin chinese
茸の話はおもしろかった!
The magic of mushrooms 🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄
the number be like the winter and summer names in japanese natausu fuyuyu😂😂😂😂
Everyone knows this dialect now thanks to anime!
Chamorro language plz❤
Do malaysian dialects video next pls
Standard: kamu dari mana?
Colloquial: asal mana?
???: mana mari?😂
Ik hou meer van het originele Japans dan van de dialecten.
I thought that all Japaneses talked the same language without variations, because Japan is not very diverse in this part
首都圏方言って実はそんなに聞いたことないんだけどこんなに抑揚ないもんなんか
それとも動画用に抑揚抑えめに言ってるだけか?これ
赤
オレンジ
喜
青
水
のおコン
紫
ピンク
茶
白
灰
黒
Japanese
読み方は全て覚えても損はないが、「標準語」以外のカテゴリ情報を最初から無理に覚える必要は無いよ
カテゴリ分けについては、学会の奇特な人間達が用いている呼び名に過ぎないから。他の比較的主要な方言にたくさん触れることをおすすめする
Modern Tokyo language is Anime language
東京方言というより普通の標準語だと思う。まして[新]を頭につけるほど新しくもない。
これを[新東京方言]というならば、この主さんにとっての、[普通の日本語]とは一体どんなのだろう?
東京方言と標準語は違いますが……
勉強してください
アナウンサーが〜じゃん って言いますか?
本来の東京方言がどんなのかは知っていますか?
標準語は昔の東京方言。言葉はいつも発展して変化するから。
現代の若者が「ここいらにありゃしねぇ」とか「心持ちが大変良ござんす」とか言うと思いますか?標準語と東京方言は必ずしも同値とは限らないと思いますが。
1:14 Ohio
Tokyo dialect= Standard Japanese. same thing. Some says that standard Japanese is based off on Tokyo dialect but actually standard Japanese and Tokyo dialect are the same thing.
東京方言と標準語は同じことですね。
標準語は東京方言に基づいてあると言われますが、やはり標準語と東京方言は紛れもなく同じことです。
アナウンサーが 〜じゃねぇ って言います?
There is new development of the Tokyo Dialect because language is always changing. Standard Japanese is based on the Tokyo Dialect from a different era.
東京の一部で使われていた言葉が標準語モデルの基礎になっているのは紛れもない事実だけど丸々それを適応したわけではない
あと標準語っていうのは戦後以降ないからね
あくまでも明治から戦時までの間にしか存在しなかった
全然違う
そもそも標準語の元になった山の手言葉はかなり関西方言の要素が入ってる
本来の関東方言聞いたら田舎みたいだな…って思うはず、現代北関東方言と完全に同じではなくても似たようなもんだから
その上、首都圏方言はその「本来の関東方言」+標準語だから