해바라기 대사를 전문가분께선 이렇다고 하셨습니다 와 전문가들도 무슨 발음인지 잘 몰라해.. 해석이 다 틀렸습니다! I'm rooting for you! Get it? Root? 난 널 지지해! 마치 뿌리처럼 말이야, 알아들었어? You rock, bud! 넌 최고야, 친구야! Aren’t you glad we’re best friends? 우리가 절친이라는게 정말 기쁘지 않니? Hey bud, how’s it going? 안녕 친구, 어떻게 지내? 그리고 뒷 문장들에서 bud라는 단어를 제가 썼는데, 이것도 말장난입니다. bud는 친구라는 뜻도 있고, 꽃봉우리라는 뜻도 있거든요. rooting for you! Get it? Root? 난 널 지지해! 마치 뿌리처럼 말이야, 알아들었어? 그리고 뒷 문장들에서 bud라는 단어를 제가 썼는데, 이것도 말장난입니다. bud는 친구라는 뜻도 있고, 꽃봉우리라는 뜻도 있거든요.
해바라기 대사를 전문가분께선 이렇다고 하셨습니다
와 전문가들도 무슨 발음인지 잘 몰라해..
해석이 다 틀렸습니다!
I'm rooting for you! Get it? Root? 난 널 지지해! 마치 뿌리처럼 말이야, 알아들었어?
You rock, bud!
넌 최고야, 친구야!
Aren’t you glad we’re best friends?
우리가 절친이라는게 정말 기쁘지 않니?
Hey bud, how’s it going?
안녕 친구, 어떻게 지내?
그리고 뒷 문장들에서 bud라는 단어를 제가 썼는데, 이것도 말장난입니다. bud는 친구라는 뜻도 있고, 꽃봉우리라는 뜻도 있거든요. rooting for you! Get it? Root? 난 널 지지해! 마치 뿌리처럼 말이야, 알아들었어?
그리고 뒷 문장들에서 bud라는 단어를 제가 썼는데, 이것도 말장난입니다. bud는 친구라는 뜻도 있고, 꽃봉우리라는 뜻도 있거든요.
해바리라기 가아닌 데이지에요
@@게임맨-i5u 아 네
궁금했는데 이렇게 올려주셔서 감사합니다
도움되셨다니 다행입니다
0:43 끀뀨~
어쩌면 챕터3은 6월 28일에 나올수도 있을것 같습니다!
열심히 해석한 게 이거였어?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 듣기평가 열심히 했네
7년만에 다시한 영어 듣기 평가는 잠을 부르기 최고의 선택이었다..
@@사시스 그래도 해석 잘했네?? 오~~~~
@@꺄륵냥이 지금 영어 돈 주고 제대로 확인중
@@사시스 와우... 그렇게까지..?
@@꺄륵냥이 짜잔 다 틀렸습니다ㅠ
데이지 임니다
해석이 이런 해석이였음? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저는 정말 올 곧게 있는 그대로를 이야기합니다..ㅎ
헉
힉
@park goeun 엑