Компьютерная лингвистика №6: машинный перевод

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 вер 2024
  • Когда состоялся первый эксперимент по машинному переводу текста? О переводе с использованием правил, статистическом переводе, а также ошибках, которые допускает Google Translate, в заключительной части курса «Компьютерная лингвистика» рассказал Леонид Иомдин из ИППИ РАН.
    Наш сайт: chrdk.ru/
    Мы в социальных сетях:
    Официальная группа Вконтакте: chrdk_ru
    Facebook: / chrdk.ru
    Twitter: / chrdk_ru
    Instagram: / chrdk_ru
    Чердак - это качественный научпоп про российскую науку и не только. Мы расскажем вам о том, как интересен мир вокруг и поможем разобраться в самых сложных вещах. Если вам интересны космос, физика, робототехника, современная медицина и биология, то вам сюда. Подписывайтесь на «Чердак» и исследуйте мир вместе с нами!
    Подписаться на канал: www.youtube.co....
    Мы ВК: chrdk_ru
    Мы в ОК: ok.ru/chrdk
    Мы в Twitter: / chrdk_ru
    Мы в Facebook: / chrdk.ru
    Мы в Telegram: t.me/chrdk
    Мы в Instagram: / chrdk_ru
    Будь в курсе!

КОМЕНТАРІ • 17

  • @НикитаБабаян-ц4у
    @НикитаБабаян-ц4у 9 місяців тому

    Проблемы типа "сосед по парте" связаны с технологией исправления опечаток. Часто можно увидеть ту же ошибок при переводе аббревиатур. Попробуйте перевести слово "Модогаскар", оно переведется, хотя, как и в примере "партия - парта" слово отличается от верного на 2 буквы

  • @evooochka
    @evooochka 2 роки тому +1

    Спасибо большое, все понятно и интересно!)

  • @v-ix1ub
    @v-ix1ub 6 років тому

    deskmate = a person who sits or sat next to you in class at school
    the person at the next desk

  • @morfvlja
    @morfvlja 8 років тому +1

    Це дуже цікаво: сосед по парте - neighbor's party - соседи партия.
    Проблема перекладу, ще один стимул для "ИИ".

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому +1

    Не тормозите развитие науки и создание искусственного разума. Спрашивайте что не понятно, пока я добрый.))

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому

    )))))))

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому

    Партия и парта однокоренные слова. В любом случае эти слова либо заимствованы, либо взяты из иностранного языка с искаженным смыслом. Это нормально. Московиты все на свой лад перекручивают, а потом доказывают, что это все исконно русское.))

    • @НикитаБабаян-ц4у
      @НикитаБабаян-ц4у 9 місяців тому

      Вы, видимо, не знаете, что такое однокоренные слова, куда вам до более сложных суждений.

    • @Русь-Родина
      @Русь-Родина 9 місяців тому

      @@НикитаБабаян-ц4у А вы знаете? Где ваше знание?))

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому +1

    Русский язык искусственный. Основанием его является руська мова. Не превращайте русский язык в эсперанто.

    • @thestig7603
      @thestig7603 Рік тому +1

      Кто интернет в дурку провёл?

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому +1

    Когда англичане создавали свой словарь, то они обращались за помощью к согражданам. Лингвисты даже и не пытаются обращаться к согражданам за помощью в решении своих проблем. Дурь лингвистов вся в учебниках по языкам. Умничают они тут. Разгребать ее некому. За корпоративность, ограниченность, местечковое мировозрение в науке надо лишать званий и ученых степеней. Отсутствие единого языка науки - это недоработка лингвистов. Каждый несет в этой науке одно и то же, но разными словами, которые можно заменить понятными и общедоступными для понимания. Этого нет!!! Они бредят тупо! Считают, что если они свой бред понимают, то его должны понимать и окружающие. Без надсмотрщика с плетью не наша интеллегенция работать не может. Куда не глянь везде дурдом. Идиоты!!!

    • @alexlokanin3312
      @alexlokanin3312 3 роки тому

      как студент лингвистического факультета я сам ощутил то, о чём вы говорите. всё действетельно так. вашу мысль поддерживаю!

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому

    )))))))

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому

    )))))))

  • @Русь-Родина
    @Русь-Родина 3 роки тому

    Соседа по парте логично назвать однопартийцем, раз уж школьный стол назван иностранным словом парта. Много иноземных слов в нашем языке. Поэтому и трудности с переводами. Русский язык искусственный, сформированный на базе руськой мовы. Поэтому и развиваться язык должен как русский, а не превращаться в эсперанто.