Ρίτα Αντωνοπούλου - Ο κηπουρός | Rita Antonopoulou - O kipouros - Live
Вставка
- Опубліковано 22 кві 2018
- UA-cam Subscribe bit.ly/2AmTKIX
Ρίτα Αντωνοπούλου Social Media
Facebook: bit.ly/2AnmuBf
Instagram: bit.ly/2EQAuHf
Ρίτα Αντωνοπούλου live στη Σφίγγα 2017. Στο πιάνο ο Θοδωρής Οικονόμου. Rita Antonopoulou live performance at Sfiga Music Theater.
Video - Φωτογραφία Punky Productions
Στίχοι: Παύλος Παυλίδης
Μουσική: Παύλος Παυλίδης
Μέσα στον κήπο της δικιάς μου μοναξιάς
κάτι πουλιά πετούν πάνω απ’ τη στάχτη
που άφησε πίσω του όταν έφυγε ο νοτιάς και
μου τραγουδάνε "η αγάπη θα `ρθει, θα `ρθει...".
Μέσα στους τοίχους της μικρής μου φυλακής
κάποιος διαβάζει της παλάμης μου το χάρτη
βλέπει τους δρόμους της χαμένης μου ζωής και
μου τραγουδάει "η αγάπη θα `ρθει, θα `ρθει...".
Θα `ρθει, ένα απόγευμα ζεστό,
θα μπει στον κήπο αυτό
όλο το φως που υπάρχει...
Θα `ρθει, μ’ ένα ποδήλατο λευκό,
θα κοιταχτεί μέσ’ στο νερό
και θα ρωτάει να μάθει...
Πότε γέμισε ο κήπος με πουλιά,
πόσο είχε λείψει εκεί μακριά
ποιος τα φροντίζει τ’ άνθη...;
Μέσα στον κήπο της δικιάς μου μοναξιάς
κάτι παιδιά που γκρέμισαν το φράχτη
μου `παν σε είδαν πάλι απ’ έξω να περνάς και
έπειτα είπαν "η αγάπη θα `ρθει, θα `ρθει...".
Θα `ρθει, ένα απόγευμα ζεστό,
θα μπει στον κήπο αυτό
όλο το φως που υπάρχει...
Θα `ρθει, μ’ ένα ποδήλατο λευκό,
θα κοιταχτεί μέσ’ στο νερό
και θα ρωτάει να μάθει...
Πότε γέμισε ο κήπος με πουλιά,
πόσο είχε λείψει εκεί μακριά
ποιος τα φροντίζει τ’ άνθη...;
Μέσα στους τοίχους της μικρής μου φυλακής
κάποιος διαβάζει της παλάμης μου το χάρτη,
βλέπει τους δρόμους της χαμένης μου ζωής και
μου τραγουδάει "η αγάπη θα `ρθει, θα `ρθει...".
Hermosa interpretación, gracias por compartir, insisto cante mas canciones de México en español y conquista américa
Φανατικός των Σπαθιών και Παύλου.
Ομολογώ πως η συγκεκριμένη ερμηνεία είναι πολύ καλή!!!!!!!!!!
Μπράβο της!!!!!!!!!
Τί να πει κανείς για μια απ' τις μεγαλύτερες -ίσως η μεγαλύτερη φωνή- της τωρινής Ελλάδας ..
Ρίτα μάς απογειώνεις, μάς πας στα ουράνια !!
η απουσια σου ειναι η δυναμη σου,
Ωω τι δυναμη η φωνή της Θεέ μου..
Συγκλονιστική.
Κύριες και κύριοι,η κυρία Ρίτα Αντωνοπούλου! Παρακαλώ 🌹👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻
ταξιδι, ισσωρωπια, βαλε, βγαλε, δωσε, παρε, σηκω, κατσε, μιλα, σωπα, ζησε
Φανταστική διασκευή, εξαιρετικός φωτισμός κι επιλογή φωτογραφίας... Μπράβο σε όλα τα παιδιά που ασχολήθηκαν και φυσικά στη Ρίτα μας!
Εξαιρετική ερμηνεία
bravo Rita bravo.......
Μοναδική μουσική παράσταση.......μακάρι να επαναληφθεί...στην Θεσσαλονίκη.
Συγκλονίστηκα....
Εξαιρετική ερμηνεία! Τι άσμα, θεέ μου!
Υπέροχο σε όλα του...!
Ρίτα Αντωνοπούλοι-Ο Κηουρός.
Χάρηκα που σας συάντησαΝα είστε καλά!!!
Αλλη η εκτέλεση του Παύλου.. άλλη της Μαρίας Παπαγεωργίου.. άλλη της Ρίτας.. όντως πολύ συναίσθημα εξαιρετική!
Τι φωνή τι παρουσία τι ταξίδι;; Να σαι καλα ρε Ρίτα
πάρα πολύ ωραίο τραγούδι! το άκουσα πρώτη φορά στον φιλολογικό σύλλογο Παρνασσός πριν από 2 εβδομάδες κι έκτοτε το σιγοτραγουδάω ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ!
Απλά απίστευτη! Συγχαρητήρια!
Φοβερή εκτέλεση! Η καλύτερη που έχω ακούσει. Είναι πολύ δυνατό τραγούδι (...με τη βοήθεια του ρυθμού βέβαια αλλά κι οι στοίχοι). Ο ήρεμος, γλυκός τρόπος της εκτέλεσης του Παυλίδη δεν του ταιριάζει. Η Ρίτα του έδωσε ζωή. I bow in owe !
Χαχαχαχα....δεν του ταιριάζει ο Παύλος;;;ρε τι άλλο θα ακούσουμε.οσες εκτελέσεις κι αν ακουστούν,καμία δεν θα βγάζει την απελπισία και συνάμα την προσμονή του Παύλου.γι αυτο κάποια ξεχωριστά τραγούδια καλύτερα να μην τα ακουμπουν
Απίστευτη!!!
Υπέροοχο
🆘💣🆘💣🆘 χωρίς σχόλια...🆘💣🆘💣🆘💣🆘💣🆘💣💌😋
Υπέροχη!!!!! Μπράβο!
Ο Παύλος το ερμηνεύει κάπως αποστειρωμένα. Η Ρίτα πιο συναισθηματικά. Όμορφα και τα 2.
Ουοου...Φανταστικη...
ομορφη ερμηνεια! ομορφο βιντεο!! μπραβο!
7:40
Μέσα στον κήπο της δικιάς μου μοναξιάς,
τώρα κανείς πια, δεν τριγυρνάει
Μεσ' τα δωμάτια μπαινοβγαίνουνε σκυλιά
κι ένα μικρό παιδί τα κυνηγάει....
Magnifique comment pourrais je avoir les paroles ?
@@martinehamel271 (Translate from google.. sorry..) Le jardinier
dans le jardin de ma solitude
certains oiseaux volent au-dessus de la cendre
qu'il a laissé quand le vent du sud s'est éloigné et
ils me chantent "l'amour viendra, viendra"
dans les murs de ma petite prison
quelqu'un a lu la carte de ma main
il voit les routes de ma vie perdue et
il me chante "l'amour viendra, viendra"
ça viendra, par une chaude après-midi
il entrera dans ce jardin
toute la lumière qui existe…
il viendra avec un vélo blanc
il se regardera sur l'eau
et il demandera pour apprendre…
quand le jardin était rempli d'oiseaux
depuis combien de temps est-il parti
qui s'occupera des fleurs
dans le jardin de ma solitude
des enfants ont abattu la clôture
ils m'ont dit qu'ils t'ont vu repasser dehors
puis ils ont dit "l'amour viendra, viendra"
ça viendra, par une chaude après-midi
il entrera dans ce jardin
toute la lumière qui existe…
il viendra avec un vélo blanc
il se regardera sur l'eau
et il demandera pour apprendre…
quand le jardin était rempli d'oiseaux
depuis combien de temps est-il parti
qui s'occupera des fleurs
dans les murs de ma petite prison
quelqu'un a lu la carte de ma main
il voit les routes de ma vie perdue et
il me chante "l'amour viendra, viendra"
(or English..)
The gardener
in the garden of my loneliness
some birds fly over the ash
that it left behind when the south wind went away and
they sing to me “love will come, will come”
within the walls of my small prison
someone read the map of my hand
he sees the roads of my lost life and
he sings to me “love will come, will come”
it will come, on a warm afternoon
it will enter in this garden
all the light which exists…
it will come with a white bicycle
it will look itself on the water
and it will ask in order to learn…
when the garden was filled with birds
how long it has been away
who will take care of the flowers
in the garden of my loneliness
some kids pulled down the fence
they told me that they have seen you to pass again outside
then they said “love will come, will come”
it will come, on a warm afternoon
it will enter in this garden
all the light which exists…
it will come with a white bicycle
it will look itself on the water
and it will ask in order to learn…
when the garden was filled with birds
how long it has been away
who will take care of the flowers
within the walls of my small prison
someone read the map of my hand
he sees the roads of my lost life and
he sings to me “love will come, will come”
Dans le jardin de ma propre solitude, des oiseaux survolent les cendres laissées par le sudiste parti et me chantent "l'amour viendra, il viendra". Dans les murs de ma petite prison quelqu'un lit ma carte palmaire voit les routes de ma vie perdue et me chante "l'amour viendra, il viendra" Il viendra, un après-midi chaud toute la lumière qui existe entrera dans ce jardin... Il viendra, sur un vélo blanc il regardera dans l'eau et il demandera à savoir... Quand le jardin a-t-il été rempli d'oiseaux ? Jusqu'où était-il allé ? Qui s'occupera des fleurs ? Dans le jardin de ma propre solitude, des enfants qui ont renversé ma clôture, ils vous ont tous vu passer à nouveau de l'extérieur et puis ils ont dit "l'amour viendra, il viendra". A l'intérieur des murs de ma petite prison, des enfants font la fête ce soir. Ils m'a dit que tu as dit que peut-être tu viendrais et ensuite ils ont dit "l'amour viendra, il viendra" Il viendra, un après-midi chaud, toute la lumière qui existe entrera dans le jardin... Il viendra, sur un vélo blanc, il va regarder dans l'eau et demander à savoir... Quand le jardin a-t-il été rempli d'oiseaux ? À quelle distance était-il allé ? Qui s'occupera des fleurs ? Dans le jardin de ma solitude Maintenant personne ne se promène Dans les chambres les chiens entrent et sortent Et un petit garçon les poursuit@@martinehamel271
19.05.2018❤ Μ.....😢