АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ПРОДОЛЖАЮЩИХ: HALFWAY THRU
Вставка
- Опубліковано 28 лис 2024
- В этом видео я рассказываю про фразу ‘на половине’ ‘на полпути’. Она интересна тем, что её можно использовать с разными словами и в совершенно разных ситуациях. После просмотра видео вы сможете сказать по-английски следующие предложения:
полвыходного прошло, на половине фильма фильма, на половине книги, полпути
Мои соцсети:
/ kirills_english
t.me/kirills_e...
Дорогой Кирилл, Ваши видео бесценны.Вы объясняете то, что англофоны вряд ли додумаются дать- для них это привычно, понятно без слов. Продолжайте, пожалуйста, Вашу работу, за которую мы вас бесконечно ценим и любим.
Уверяю, что на каналах, которые ведут англофоны-специалисты в преподавании английского как иностранного всё это рассматривается и проговаривается. Точно так же, как вы не сможете нормально объяснить русский иностранцу, а специалисты по русскому как иностранному смогут. Хотя канал Кирилла неплох.
уникальный преподаватель 👍много лет с ним👏
Отличные короткие уроки. Их можно сто раз СМОТРЕТЬ 🎉
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя ❤
Каждый раз что-то интересное. Спасибо вам больше за ваш труд.
Кирилл, огромнейшее Вам спасибо за все полезности и высокопрофессиональный уровень преподавания!!! 🤗🌷
Спасибо вам большое, ваши видео, как бесценный подарок
Какие красивые слова. Спасибо
Здравствуйте, Кирилл! Вы наш кладезь знаний! Огромное спасибо за то, что предоставляете возможность черпать только полезное и верное!
Доверяю вам, Кирилл. Как человеку.
Информативность и эффективность преподавания усиливается многократно, если основывается на эмпатии, доверии к человеку.
Спасибо! Wish You all the best.
Спасибо! Как всегда коротко, содержательно, понятно!👍🔥🌹
Спасибо большое. Как всегда, очень полезный урок.
Отличный ролик. Спасибо большое!👍😊
Кирилл, вселенское спасибо за Ваши ролики и, в частности, за включение в них небольших видео-нарезок, в которых можно наглядно увидеть дополнительный контекст употребления слов/выражений по теме ролика. Ролики давно вошли в my daily routine, в хорошем смысле этого слова :) Успехов Вам и всем слушателям!
Спасибо большое Кирилл. Всего самого хорошего и не болеть.
I love your lessons and your sense of humor. Thank you, Kirill!
Ну наконец-то новый видос от гуру.
Полезная раздача по теме.
И голос бархатный как всегда ...
Кирилл, привет! 👋
Спасибо большое ❤️
Мне очень твой Урок полезен!
Я наполовину правильно, видимо, говорила: "half way" - и всё, а про "through" не знала.
Хороших выходных, Профессор ❤
Ларочка ❤😘🤗🌷🌷🌷
@@user-xf2dy9fs1u ❤️👋💥😍
Неожиданно, наконец-то, поняла значение be through. Спасибо
Нежданчик
Кирилл, спасибо. Согласен жертвовать попкорном, лишь бы не разминуться в уроках, ваших видео. Настроение отличное после просмотра.
Спасибо, Кирилл! Из ваших видео можно составить отличный словарь и назвать его " Как передать / выразить/ сказать мысль по английски ".
Ведь дословный перевод невозможен, другие слова англофоны используют.
Вот и сегодня " В середине, на половине чего- то , что длится какое то время , бросить на пол пути = half way through ( половина пути через).
Отдельное спасибо за ваш тонкий юмор, всегда улыбает 😀
Люда, хэллоу 😍👋❤️🌴🌴🌴
@@laurahyte 🖐❤
Спасибо! Как всегда очень круто!
Спасибо за урок👌
Thanks a lot Kirill)
I'm not through yet. Это классика жанра. А годы летят, наши годы, как птицы летят.☺️
Thanks!
Thanks a lot!❤
Thank you very much!!
Keep up the good work!!!
Usually, a teacher is telling the student who has done impressive project:
Excellent, please keep up your good work!
It's better to say in this situation:
Please continue your excellent work!
Спасибо! 👏👏
Спасибо😊
Кирилл, день добрый. подскажите, употребление двойного that приемлемо? Realized that that was .... Благодарю
Да, если нет возможности перефраз сделать. В вашем примере первый that можно убрать.
@@KirillsEnglish Kirill благодарю, благодарен за труд Ваш. Желаю здравствовать долгие лета🙏
Если вы в контексте моего примера, то там использованы разные that!
"Having realized that,
I (decided I would not let it happen again)." для вашего примера.
Однако, generally speaking, the two "that" may correctly appear together, as in "I liked the appearance that
that picture made next to the other one."
@@KirillsEnglish можно разъяснить протразные that?
Thank you, Kirill!!!
Спасибо огромное,смотрю с удовольствием ! Не могли бы вы поделиться университетской ,студенческой лексикой и сравнитьс BrEn?
Здравствуйте. Моя аудитория- это взрослые люди, вышедшие из университетов. Им эта тема мало будет полезна, я думаю. И я не владею BrE.
Спасибо, Кирилл. Интересно, можно ли так составить: I have stuck, being half way through my way to home. (?)
"I GOT stuck on my way home halfway through." - вот так можно.
@user-bo6ow8su1i важно помнить, что stuck- это прилагательное, а перед ними обычно используется связка be. Вы же не скажете it has red (it IS red). Home - коварное слово, оно не требует перед собой частицы to. Вы либо go home, либо on your way home. Кроме того be stuck где? В яме, в пробке? Я бы сказал так: I was driving home, and half way there, I was stuck in traffic. Если вам обязательно нужны две фразы по пути и на половине пути, то по правилам синтаксиса разбиваем все на два: on my way back home I was stuck in traffic. I was half way through my journey when it happened. Это уже похоже на пример из романа.
It's also worth noting there is a fine distinction between "was stuck"
and "got stuck".
"I was stuck" is taking about a past condition as in "I was stuck in the mud for two hours."
"I got stuck" implies a specific moment in the past when the event occurred: "As I was crawling through the tunnel, I got stuck."
Though you can use either word in most cases, and your audience will understand what you mean.
@@KirillsEnglish Спасибо! Про настоящее время - я представил ситуацию, что мотор заглох и я прямо сейчас звоню по телефону, предупредить, что задерживаюсь..... А про прилагательное (stuck) и примеры оборотов -- спасибо, учту !!!!
On my way home being halfway through, I got stuck in the heavy traffic.
Thanks a lot!
Спасибо ,
❤ Thanks !
Best
❤❤❤❤❤
Like,as usual.
Как сказать на английском "хотя бы"?
Например:
"Сделай хотя бы 5 отжиманий "
или "Хотя бы приди вовремя"🤔
"Get here on time for once,
and do at least five push-ups"
You can also scornfully add "Wimp!"
Nothing is tricky here, and it gors right out of the dictionary. "At least."
Do at least least five push-ups.
@@proconsuls8458 благодарю
Спасибо!
А вы уверены, что "half way through" не пишется вместе - "halfway through"? Если погуглить, то сказано, что более предпочтительный вариант "halfway through"...
я вот тоже так думаю..
@@prettycool4775А как же примеры в конце видеоролика?!
I kinda trust my American family members)) they said - one word.@@sabel7to9gb1k
Я уверен! А вы уверены? Что за стиль задавать вопросы с наездницы у вас. У меня обучающий канал, поэтому я разделил halfway на два! чтобы было наглядно видно, из каких частей состоит слово. Пишется оно, кстати двумя способами - слитно (а не вместе, как вы написали), что чаще происходит, и раздельно. Я рад, что вы умеете гуглить. Не думайте, что я тоже этого не умею делать.
@@KirillsEnglish ого, какой токсичный ответ... какие ещё "вопросы с наездницы"? вас поблагодарили, вежливо спросили, а вы прям с претензиями какими-то набросились да с обидами... явно с эго какие-то проблемы... да я не сомневаюсь, что вы умеете гуглить - Бог с вами... выпейте водички, что ли)))
Подписался
Думал что подойдёт in the middle of
Half way through the night I got this video. 👍👏👏👏
I would say, late night...
Нажаль. Першочергово треба вирішити питання --- Perf. or Simple. Half way through the night I've got this video🤪
@@sabel7to9gb1k U are Ukrainian woman
@@sabel7to9gb1k Would you care to elaborate on what you think was wrong with the original sentence?
And why wouldn't someone say,"
Halfway through the night I HAD gotten..", for instance? (we stick to AmEng here)
Looking forward to your expert opinion, бажано на мові.🤔
@@citizenchief4338. Дякую за запитання. . По- перше, американці вживають як і ,have got,, так і ,have gotten,. По-друге, я самоучка, і в мене є проблеми з часами. Свій коментар я писала зразу, коли отримала сповіщення. І знаєте, тепер я іншої думки. Exactly halfway through the night I'm getting a new video from Kirill --- може виявитися кращим варіантом?🤔
Инверсия просится в Вашем первом предложении или я не права?
В каком предложении? Напишите пример. Так не понятно, про что вы говорите.
“Half way through the movie did I realize that…”
🙏🙏🙏👍👍👍🫶
Though half way
хорошо ! но у нас короче - puolivälissä
Да, у нас helpompaa!
Со словарным запасом и построением.предложений нет никаких проблем ц меня, ложится как на место. А вот с произношением беда!!!!!
Чем старше, тем труднее дается произношение.
@@KirillsEnglish существует мнение, что русский акцент тяжело выводится, можно сказать я русскоязычная. Ну, по идее любой акцент так- и индиийцы, и филлиппинцы говорят с акцентом. Вобщем для меня пока- миссия невыполнимая. Спасибо за канал.
Кирилл, у вас ребенок там кричит)
Первый раз услышала, что half читается без l
Вообще - то этот канал не совсем для начинающих
Спасибо за ваш труд! Буду использовать с умом)
Вопрос: в примере про книгу вы использовали that два раза подряд, можно уточнить использование данной конструкции?))
В примере про книгу использованы (в порядке очереди) subordinating conjunction и demonstrative pronoun. Как видите, разные части речи с разными функциями.
@@KirillsEnglishСпасибо за ответ!
Скажите пожалуйста, а есть видео на эту тему? Если нет, то не могли бы Вы про это рассказать?🤗🙏
Half произносится не [хяф], а [ХА:Ф].
Я тоже хотела это заметить! Все-таки [ha:f]! А не [хэф].
Товарищи эксперты, а вы что-нибудь про American English слышали? Нет, наверное. И в конце видео вставки из юглиша тоже не слушали. А зря!
Спасибо большое Кирилл. Всего самого наилучшего и не болеть.
@@KirillsEnglish Да, действительно, в "американской" транскрипции [хэф]. Sorry!
@@KirillsEnglish
Для русского человека без логопеда артикулировать правильно слово "HALF" по-американски или-австралийски - задача не из лёгких. (Без обид)
Поэтому советую использовать великобританскую транскрипцию: [хаааф]
Там на фоне ребенок какой-то орет…
You’ve never heard a crying baby bofore? 🤔🫢