Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
유명한 퍼, 분짜 외에도 다양한 베트남 음식을 알 수 있어서 좋네요 !! 감사합니다 !
네~ 저도 감사해요😊
베트남 여행 가고 싶어서 며칠 전에 베트남어 공부 시작했어요. 아직 뭐가 뭔지 모르겠지만 좋은 채널을 찾아서 너무 좋아요. 좋은 영상 감사합니다!!!
네~ 저희 채널에 찾아와 주셔서 감사해용😊
다양한 음식소개 감사합니다 바잉세오 좋아요^^
저도 바잉세우 좋아요~ 고맙습니다😊
정말 좋은 공부였어요. 감사해요 선생님 ^ ^
강의 정말 감사합니다.
저도 감사해요^^
mình rất là thích ăn bún chả và bánh xèo😆 cô thích món ăn nào nhất?
Mình thì thích phở bò và bún bò Huế nhất ạ ☺
감사합니다. 먹고싶은 음식이름을 꼭 외워 둬야 겠네요다음에 먹어보고 후기를 올리도록 하겠습니다.^^
네~~드시고 꼭 후기 알려 주세용😁
Cảm ơn chị 항상 잘보고 있습니다.한가지 부탁이 있는데요 베트남어를 천천히 읽은 다음엔 베트남 사람들처럼 빠른 속도로 읽어주시면 좋겠는데..Chị được không ạ?
Được em ạ~Lần sau chị sẽ làm như thế😊
최고❤❤
엄첨 도움이되네요ㅎ나중에 과일이름도 부탁해요♡♡
네~ 나중에 올리겠습니다😊
다 먹어보겠어 ㅋㅋㅋ
Dùng rồi tốt nhất. Anh sẽ học tien viết chăm gì. Có lên.
쏘이 쎄오는 먼가요?
쏘이 쎄오는 노란색의 쏘이 (찹쌀) 인데, 찐 녹두와 튀긴 파, 돼지고기랑 같이 먹는 음식이에요~😊 찹쌀을 찌기 전에 심황으로 담거서 노란 색이 되는 거에요~
한글 발음을 실제 발음과 조금 다르게 표기해 놓으셨네요
퍼가도 되나요?😊
Phở gà 말씀하시는 거지요? 네, 됩니다~
@@YangJisoo 그게 아니라 이 내용을 다른데 가져가서 사용해도 되는지 물었어요^^
선생님! 쌀국수 두 그릇 주문할 때 한 그릇에만 고수 넣지 말라고 얘기하고 싶은데...뭐라고 얘기해야 하는지 알려주세요!
이 말은 북부와 남부 조금 다르게 표현합니다. Bỏ ngò vào 1 tô phở thôi 남부 Cho rau thơm vào 1 bát phở thôi 북부 이렇게 말하시면 되세요~😊
@@YangJisoo 감사합니다!
Đêp
한국말 정말 잘하시네요~베트남어 공부에 도움을 주셔서 감사합니다
저도 감사해용~😊
유명한 퍼, 분짜 외에도 다양한 베트남 음식을 알 수 있어서 좋네요 !! 감사합니다 !
네~ 저도 감사해요😊
베트남 여행 가고 싶어서 며칠 전에 베트남어 공부 시작했어요. 아직 뭐가 뭔지 모르겠지만 좋은 채널을 찾아서 너무 좋아요. 좋은 영상 감사합니다!!!
네~ 저희 채널에 찾아와 주셔서 감사해용😊
다양한 음식소개 감사합니다 바잉세오 좋아요^^
저도 바잉세우 좋아요~ 고맙습니다😊
정말 좋은 공부였어요. 감사해요 선생님 ^ ^
강의 정말 감사합니다.
저도 감사해요^^
mình rất là thích ăn bún chả và bánh xèo😆
cô thích món ăn nào nhất?
Mình thì thích phở bò và bún bò Huế nhất ạ ☺
감사합니다. 먹고싶은 음식이름을 꼭 외워 둬야 겠네요
다음에 먹어보고 후기를 올리도록 하겠습니다.^^
네~~드시고 꼭 후기 알려 주세용😁
Cảm ơn chị
항상 잘보고 있습니다.
한가지 부탁이 있는데요 베트남어를 천천히 읽은 다음엔 베트남 사람들처럼 빠른 속도로 읽어주시면 좋겠는데..
Chị được không ạ?
Được em ạ~
Lần sau chị sẽ làm như thế😊
최고❤❤
엄첨 도움이되네요ㅎ
나중에 과일이름도 부탁해요♡♡
네~ 나중에 올리겠습니다😊
다 먹어보겠어 ㅋㅋㅋ
Dùng rồi tốt nhất. Anh sẽ học tien viết chăm gì. Có lên.
쏘이 쎄오는 먼가요?
쏘이 쎄오는 노란색의 쏘이 (찹쌀) 인데, 찐 녹두와 튀긴 파, 돼지고기랑 같이 먹는 음식이에요~😊 찹쌀을 찌기 전에 심황으로 담거서 노란 색이 되는 거에요~
한글 발음을 실제 발음과 조금 다르게 표기해 놓으셨네요
퍼가도 되나요?😊
Phở gà 말씀하시는 거지요? 네, 됩니다~
@@YangJisoo
그게 아니라 이 내용을 다른데 가져가서 사용해도 되는지 물었어요^^
선생님! 쌀국수 두 그릇 주문할 때 한 그릇에만 고수 넣지 말라고 얘기하고 싶은데...뭐라고 얘기해야 하는지 알려주세요!
이 말은 북부와 남부 조금 다르게 표현합니다.
Bỏ ngò vào 1 tô phở thôi 남부
Cho rau thơm vào 1 bát phở thôi 북부
이렇게 말하시면 되세요~😊
@@YangJisoo 감사합니다!
Đêp
한국말 정말 잘하시네요~베트남어 공부에 도움을 주셔서 감사합니다
저도 감사해용~😊