“Lu Rusciu te lu Mare” è un canto popolare, nato a Gallipoli molti secoli fa, che narra dell’amore impossibile tra una nobildonna e un soldato. A contrastare la storia d’amore la differenza di ceto sociale tra i due amanti, in un’epoca in cui nessuno poteva sottrarsi al proprio ruolo e ai propri doveri. L’autore per far capire quanto grande fosse questo divario sociale ricorre a degli efficaci paragoni, per esempio mette a confronto la parola “marita” utilizzata un tempo nelle occasioni ufficiali e formali con la forma dialettale “’nzuru”, utilizzata dalle persone umili, allo stesso modo la figlia del re porta con se un fiore, simbolo regale, mentre al soldato spetta un modesto ramo di palma, lei parte per la Spagna e lui per la Turchia. Ma nonostante queste forti differente lui sente comunque un amore talmente forte nei confronti della nobildonna da giurarle amore eterno
Me trajo hasta aquí la curiosidad de haberlos visto haciendo un tema junto al Trio Mandili, y me encuentro está joya de banda, asombrado de lo variado y rico de su repertorio, nada como la música para transmitir sentires, haciendo de los idiomas un sonido más que une en lugar de separar😍👋👏👏👏👏
@@duorodriguezfranceschini5421 sorprendió para bien , me resulto una mezcla por momentos de los coros que le meten los de Otava Yo (Otaba e, rusos , ua-cam.com/video/P4aVqGAiAlc/v-deo.html ) y un tema de Jeites (Argentina) junto con LaSmala(Chile creo) que se llama Cabálgalo ( ua-cam.com/video/qoegd9nqtRo/v-deo.html )👌
Mitreißende Musik, die aus purer Freude kommt! Habe sie mal live und barfuß in Braunschweig auf einem Stadtfest gehört und gesehen, und war sofort begeistert! Freude, schöner Götterfunken!
Great talent, great voices, awesome energy!! Thank you for your art and thank you to the internet for letting us enjoy your music over and over again!! Excelente!!
As Italian, specifically of Salento's origins where this ballad comes from, I must say this is so far the best interpretation I have heard. Bravissimi!
Ребята! Композиция исполнена просто супер! Слушая ее, переносишься в какой-то старинный и чудесный мир, когда чувства были глубокими и яркими, а природа - одушевленной. Хочется плакать от наполненности переживаниями и представлениями. Просто восхитительно! Девушки все прекрасны, как произведения искусства. Спасибо!
Na sira jò passai te le patule E 'ntisi le cranocchiule cantare E 'ntisi le cranocchiule cantare One day I went on a hunt for the marshes and I heard frogs croaking and I heard frogs croaking Ad una ad una le sintia cantare ca me pariane lu rusciu te lu mare, ca me pariane lu rusciu te lu mare. One by one I heard them sing they seemed to me the sound of the sea. they seemed to me the sound of the sea. Lu rusciu te lu mare è troppu forte la fija te lu re si ta alla morte, la fija te lu re si ta alla morte. The sound of the sea is too strong the king's daughter gives herself to death. Iddha si tae alla morte e jeu alla vita la fija te lu re sta sse 'mmarita. la fija te lu re sta sse 'mmarita. She gives herself to death, and I to life now the king's daughter marries. now the king's daughter marries. Iddha sta sse mmarita e jeu me 'nzuru la fija te lu re me ta nu fiuru, la fija te lu re me ta nu fiuru. She gets married and I'm getting a wife the king's daughter has a flower. Iddha me tae nu fioru e jeu na parma la fija te lo re sta bba alla Spagna, la fija te lo re sta bba alla Spagna. She has a flower and I have a palm the king's daughter goes to Spain the king's daughter goes to Spain. Iddha sta bba alla Spagna e jeu 'n Turchia la fija te lo rre la zzita mia, la fija te lo rre la zzita mia. She goes to Spain and I to Turkey the king's daughter is my fiancee. the king's daughter is my fiancee. E vola vola vola palomba vola e vola vola vola palomba mia ca jeu lu core meu, ca jeu lu core meu, ca jeu lu core meu, te l'aggio ddare. And fly fly fly, dove fly and fly fly fly my dove that my heart that my heart that my heart I have to give you E vola vola vola palomba vola e vola vola vola palomba mia ca jeu lu core meu, te l'aggio datu. And fly fly fly, dove fly and fly fly fly my dove that my heart I gave you
you are all so wonderful that its impossible to have a favourite!! glad to see this masterpiece version getting wide recognition!! all these pure emotions in your faces!!! cheers
Je viens de découvrir cet ensemble ; Je suis très admirative non seulement à la qualité de la musique et des chants mais aussi à cette capacité de chanter en des langues bien différentes avec un parfait accent. Bravo !!!!
"Na sira ieu pasava te li patuli E 'ntisi le cranocchiule cantare E 'ntisi le cranocchiule cantare" 🇬🇧One day I went on a hunt for the marshes and I heard frogs croaking and I heard frogs croaking 🇮🇹una sera passavo tra le paludi E ascoltai le ranocchie cantare E ascoltai le ranocchie cantare . "Ad una ad una ieu le sintia cantare ca me pariane lu rusciu te lu mare, ca me pariane lu rusciu te lu mare. " 🇬🇧One by one I heard them sing they seemed to me the sound of the sea. they seemed to me the sound of the sea. 🇮🇹 Ad una ad una io le sentivo cantare Da sembrare il suono del mare Da sembrare il suono del mare . "Lu rusciu te lu mare è mutu forte la fija te lu re se tae alla morte, la fija te lu re se tae alla morte." 🇬🇧The sound of the sea is too strong the king's daughter gives herself to death. 🇮🇹 Il suono del mare è troppo forte, La figlia del re si da alla morte . "Iddha si tae alla morte e ieu alla vita la fija te lu re sta sse 'mmarita. la fija te lu re sta sse 'mmarita." 🇬🇧She gives herself to death, and I to life now the king's daughter is getting married. 🇮🇹 Lei si da alla morte mentre io alla vita La figlia del re si sta per sposare . "Iddha sta sse mmarita e ieu me 'nzuru la fija te lu re me ta nu fiuru, la fija te lu re me ta nu fiuru." 🇬🇧She gets married and I'm getting a wife the king's daughter gives me a flower. 🇮🇹 Lei si sta sposando, e io prenderò moglie La figlia del re mi regala un fiore . "Iddha me tae nu fioru e ieu na parma la fija te lo re sta bba alla Spagna, la fija te lo re sta bba alla Spagna." 🇬🇧She gives me a flower and I give her a palm the king's daughter goes to Spain the king's daughter goes to Spain. 🇮🇹 Lei mi regala un fiore mentre io una palma La figlia del re parte per la Spagna La figlia del re parte per la Spagna . "Iddha sta bbae alla Spagna e ieu 'n Turchia la fija te lo rre la zzita mia, la fija te lo rre la zzita mia." 🇬🇧She goes to Spain while I go to Turkey the king's daughter is my fiancee. the king's daughter is my fiancee. 🇮🇹 Lei parte per la Spagna mentre io in Turchia La figlia del re è la mia fidanzata La figlia del re è la mia fidanzata . "E vola vola vola palomba vola e vola vola vola palomba mia Percè lu core meu, ca ieu lu core meu, ca ieu lu core meu, te l'addhu ddare. " 🇬🇧And fly fly fly, dove fly and fly fly fly my dove that my heart that my heart that my heart I have to give you 🇮🇹 E vola vola vola Colomba vola E vola vola vola colomba mia Perché il cuore mio Che io il cuore mio Che io il cuore mio Te lo devo dare . "E vola vola vola palomba vola e vola vola vola palomba mia ca ieu lu core meu, te l'addhu datu. " 🇬🇧And fly fly fly, dove fly and fly fly fly my dove that my heart I gave you 🇮🇹 E vola vola vola Colomba vola E vola vola vola colomba mia Che il cuor mio t'ho dato
"Lei si da alla morte mentre io alla vita La figlia del re si sta per sposare" mi pare di capire che la figlia del re muore durante il viaggio in mare per la Spagna, ma poi subito dopo la frase dice che si deve sposare, capisco male o è un "flashback"?
Bellissima interpretazione! Ci ho messo un pò a capire che non erano italiani, se chiudi gli occhi e ascolti solo sound e voci sembra un gruppo salentino vero... Grandissimi!
I am from Brasil (Brazil), and i not speak inglês 😔😕 Mas eu conheci vocês pelo Trio Mandili e simplesmente fiquei encantado! 👏🏽👏🏽👏🏽. E apaixonado pela violinista 😅😍 🇧🇷
Came back for another listen to this extraordinary band. I love, love, love every video you've ever posted. I wish more people knew of you so they could experience this too.
È un antico canto popolare dell'Italia Meridionale ( XVI sec.)., Puglia, Vicereame di Napoli e Sicilia ( Corona Unita di Spagna e Sacro Romano Impero). Gli Spagnoli erano impegnati , sotto la Dinastia Imperiale dei d' Asburgo , a combattere su tutti i fronti! Per 2 secoli e mezzo : Contro i Luterani Tedeschi, i Calvinisti Olandesi, i Francesi ( anche se Cattolici come loro...), i Turchi OttomaniMusulmani, i Pirati Barbareschi Musulmani del l' Africa Settentrionale ( MAGHREB), e soprattutto, gli Inglesi Protestanti...che tanto ne hanno sparlato , in 3 secolj di falsa propaganda : leggenda nera. La storia d'amore impossibile tra una principessa reale ed un soldato semplice: lei promessa sposa al Re di Spagna , di suicida; lui muore combattendo contro i Turchi ( la Puglia stava proprio difronte all'Impero Ottomano ( oggi corrispondente a parte del Montenegro, Albania e parte della Grecia Settentrionale). Il canto , che era caduto in oblio, fu riportato al successo, con un ritmo più veloce di quello lento originale, negli anni '80. da cantanti del folklore pugliese.
Listening to string bands playing folk songs in other people's languages might not be everyone's cup of tea, but in that case they're missing the fuck out. You guys are like a huge, wonderful gem that I'm glad I got to find this year.
“Lu Rusciu te lu Mare” è un canto popolare, nato a Gallipoli molti secoli fa, che narra dell’amore impossibile tra una nobildonna e un soldato. A contrastare la storia d’amore la differenza di ceto sociale tra i due amanti, in un’epoca in cui nessuno poteva sottrarsi al proprio ruolo e ai propri doveri. L’autore per far capire quanto grande fosse questo divario sociale ricorre a degli efficaci paragoni, per esempio mette a confronto la parola “marita” utilizzata un tempo nelle occasioni ufficiali e formali con la forma dialettale “’nzuru”, utilizzata dalle persone umili, allo stesso modo la figlia del re porta con se un fiore, simbolo regale, mentre al soldato spetta un modesto ramo di palma, lei parte per la Spagna e lui per la Turchia. Ma nonostante queste forti differente lui sente comunque un amore talmente forte nei confronti della nobildonna da giurarle amore eterno
Se cantate questa canzone vuol dire che conoscete il Salento. La pizzica musica che cura mente e anima . Bravi tutti 🔝💯
Io la canto mi piace molto
Cittadinanza onoraria di "salentini" al gruppo... Pronuncia impeccabile ....
Me trajo hasta aquí la curiosidad de haberlos visto haciendo un tema junto al Trio Mandili, y me encuentro está joya de banda, asombrado de lo variado y rico de su repertorio, nada como la música para transmitir sentires, haciendo de los idiomas un sonido más que une en lugar de separar😍👋👏👏👏👏
Son una combinación de músicos internacionales que lo flipas!
@@duorodriguezfranceschini5421 sorprendió para bien , me resulto una mezcla por momentos de los coros que le meten los de Otava Yo (Otaba e, rusos , ua-cam.com/video/P4aVqGAiAlc/v-deo.html ) y un tema de Jeites (Argentina) junto con LaSmala(Chile creo) que se llama Cabálgalo ( ua-cam.com/video/qoegd9nqtRo/v-deo.html )👌
Ένα τεράστιο μπράβοσας παιδιά.. Με πολύ αγάπη από την Κρήτη. ❤❤
The most beautiful version I ever heard
ehem....
ua-cam.com/video/0jryWN38HfQ/v-deo.html
Super Bravo
I came here from trio mandili . awesome, excuisite!
Me too....😀
I love trio Mandili, but I don't understand the georgian words. 😇😀
И я тоже от Мандили!)
Крутейшие музыканты- Legiana, заслушаешься и залюбуешься👏👍
Me too!
❤❤❤❤❤ same. the song with Legiana blew me away and this is so beautiful and powerful it made me cry. forget i said that x
Come fate a conoscere queste canzoni della mia tradizione popolare ? Bravissimi 👏👏👏 Mi avete fatto dmozionare ☺️❤️❤️❤️
Mitreißende Musik, die aus purer Freude kommt! Habe sie mal live und barfuß in Braunschweig auf einem Stadtfest gehört und gesehen, und war sofort begeistert! Freude, schöner Götterfunken!
Beautiful ! The best version of this song, in my opinion. Crazy, dutch people play fantastic a song from Apulia. 👍
Great talent, great voices, awesome energy!! Thank you for your art and thank you to the internet for letting us enjoy your music over and over again!! Excelente!!
Wunderschöne Melancholie! Mit Sonnenschein.
The very best of this song. Questa è la migliore interpretazione di questa canzone che esista. Bravissimi ❤. Over the top. Greetings from Italy.
Bellissima versione,l'amore impossibile del soldato per la figlia del re in versione pugliese...
Bravissimi!
As Italian, specifically of Salento's origins where this ballad comes from, I must say this is so far the best interpretation I have heard.
Bravissimi!
Ребята! Композиция исполнена просто супер! Слушая ее, переносишься в какой-то старинный и чудесный мир, когда чувства были глубокими и яркими, а природа - одушевленной. Хочется плакать от наполненности переживаниями и представлениями. Просто восхитительно! Девушки все прекрасны, как произведения искусства. Спасибо!
the men are beautiful too
С любовью из России. Прекрасная музыка, красивый язык. Вы замечательны!
Io vi inviterei alla NOTTE DELLA TARANTA....chissa'se un giorno complimenti a tutti voi
This music will resonate in deep space, and the waves will leave a permanent imprint reflecting space eternal, the beauty and creativity of humans.
J'aime toutes les versions de cette chanson...mais celle ci me bouleverse...et m'enthousiasme à la fois! Merci pour les émotions procurées !
Niesamowite wrażenie! Co za moc, czystość i piękno. Dziękuję bardzo!
Գեղեցիկ երգ և հրաշալի կատարում, շնորհակալություն!!! Aleksandr, from Armenia
What kind of trickery is this! How can you convey so much emotion in so many different languages? Unique!
Na sira jò passai te le patule
E 'ntisi le cranocchiule cantare
E 'ntisi le cranocchiule cantare One day I went on a hunt for the marshes
and I heard frogs croaking
and I heard frogs croaking
Ad una ad una le sintia cantare
ca me pariane lu rusciu te lu mare,
ca me pariane lu rusciu te lu mare. One by one I heard them sing
they seemed to me the sound of the sea.
they seemed to me the sound of the sea.
Lu rusciu te lu mare è troppu forte
la fija te lu re si ta alla morte,
la fija te lu re si ta alla morte. The sound of the sea is too strong
the king's daughter gives herself to death.
Iddha si tae alla morte e jeu alla vita
la fija te lu re sta sse 'mmarita.
la fija te lu re sta sse 'mmarita. She gives herself to death, and I to life
now the king's daughter marries.
now the king's daughter marries.
Iddha sta sse mmarita e jeu me 'nzuru
la fija te lu re me ta nu fiuru,
la fija te lu re me ta nu fiuru. She gets married and I'm getting a wife
the king's daughter has a flower.
Iddha me tae nu fioru e jeu na parma
la fija te lo re sta bba alla Spagna,
la fija te lo re sta bba alla Spagna. She has a flower and I have a palm
the king's daughter goes to Spain
the king's daughter goes to Spain.
Iddha sta bba alla Spagna e jeu 'n Turchia
la fija te lo rre la zzita mia,
la fija te lo rre la zzita mia. She goes to Spain and I to Turkey
the king's daughter is my fiancee.
the king's daughter is my fiancee.
E vola vola vola palomba vola
e vola vola vola palomba mia
ca jeu lu core meu,
ca jeu lu core meu,
ca jeu lu core meu,
te l'aggio ddare. And fly fly fly, dove fly
and fly fly fly my dove
that my heart
that my heart
that my heart
I have to give you
E vola vola vola palomba vola
e vola vola vola palomba mia
ca jeu lu core meu, te l'aggio datu. And fly fly fly, dove fly
and fly fly fly my dove
that my heart I gave you
Thanks a lot for the translation. Understanding the song makes it even better.
Thank you so much, One of my colleagues has recommended me this song. I can now understand the lyrics and emotions behind it.
you are all so wonderful that its impossible to have a favourite!! glad to see this masterpiece version getting wide recognition!! all these pure emotions in your faces!!! cheers
TALENT, TALENT, TALENT! Thank you from the Land of Oz.
Elke dag een streepje Legiana maakt het leven leuk.
Je viens de découvrir cet ensemble ; Je suis très admirative non seulement à la qualité de la musique et des chants mais aussi à cette capacité de chanter en des langues bien différentes avec un parfait accent. Bravo !!!!
beautiful. beautiful. beautiful.
Fantastica interpretazione in lingua pugliese. Complimenti siete bravissimi.si sente la vostra passione!
Credo di amarvi, tutti. ❤ grande interpretazione
I am sure, I love them all
From trio mandili....very very nice!!! Great.
Taranta salentina, no trio mandili! South italian song
Very nice and joyful thanks and hello to all of you from Gricko and Macedonia
Pronuncia impeccabile...
"Na sira ieu pasava te li patuli
E 'ntisi le cranocchiule cantare
E 'ntisi le cranocchiule cantare"
🇬🇧One day I went on a hunt for the marshes
and I heard frogs croaking
and I heard frogs croaking
🇮🇹una sera passavo tra le paludi
E ascoltai le ranocchie cantare
E ascoltai le ranocchie cantare
.
"Ad una ad una ieu le sintia cantare
ca me pariane lu rusciu te lu mare,
ca me pariane lu rusciu te lu mare. "
🇬🇧One by one I heard them sing
they seemed to me the sound of the sea.
they seemed to me the sound of the sea.
🇮🇹 Ad una ad una io le sentivo cantare
Da sembrare il suono del mare
Da sembrare il suono del mare
.
"Lu rusciu te lu mare è mutu forte
la fija te lu re se tae alla morte,
la fija te lu re se tae alla morte."
🇬🇧The sound of the sea is too strong
the king's daughter gives herself to death.
🇮🇹 Il suono del mare è troppo forte,
La figlia del re si da alla morte
.
"Iddha si tae alla morte e ieu alla vita
la fija te lu re sta sse 'mmarita.
la fija te lu re sta sse 'mmarita."
🇬🇧She gives herself to death, and I to life
now the king's daughter is getting married.
🇮🇹 Lei si da alla morte mentre io alla vita
La figlia del re si sta per sposare
.
"Iddha sta sse mmarita e ieu me 'nzuru
la fija te lu re me ta nu fiuru,
la fija te lu re me ta nu fiuru."
🇬🇧She gets married and I'm getting a wife
the king's daughter gives me a flower.
🇮🇹 Lei si sta sposando, e io prenderò moglie
La figlia del re mi regala un fiore
.
"Iddha me tae nu fioru e ieu na parma
la fija te lo re sta bba alla Spagna,
la fija te lo re sta bba alla Spagna."
🇬🇧She gives me a flower and I give her a palm
the king's daughter goes to Spain
the king's daughter goes to Spain.
🇮🇹 Lei mi regala un fiore mentre io una palma
La figlia del re parte per la Spagna
La figlia del re parte per la Spagna
.
"Iddha sta bbae alla Spagna e ieu 'n Turchia
la fija te lo rre la zzita mia,
la fija te lo rre la zzita mia."
🇬🇧She goes to Spain while I go to Turkey
the king's daughter is my fiancee.
the king's daughter is my fiancee.
🇮🇹 Lei parte per la Spagna mentre io in Turchia
La figlia del re è la mia fidanzata
La figlia del re è la mia fidanzata
.
"E vola vola vola palomba vola
e vola vola vola palomba mia
Percè lu core meu,
ca ieu lu core meu,
ca ieu lu core meu,
te l'addhu ddare. "
🇬🇧And fly fly fly, dove fly
and fly fly fly my dove
that my heart
that my heart
that my heart
I have to give you
🇮🇹 E vola vola vola
Colomba vola
E vola vola vola colomba mia
Perché il cuore mio
Che io il cuore mio
Che io il cuore mio
Te lo devo dare
.
"E vola vola vola palomba vola
e vola vola vola palomba mia
ca ieu lu core meu, te l'addhu datu. "
🇬🇧And fly fly fly, dove fly
and fly fly fly my dove
that my heart I gave you
🇮🇹 E vola vola vola
Colomba vola
E vola vola vola colomba mia
Che il cuor mio t'ho dato
Bel lavoro di traduzione. Complimenti!
Thank you 🇧🇷
Grazie mille 😊
"Lei si da alla morte mentre io alla vita
La figlia del re si sta per sposare" mi pare di capire che la figlia del re muore durante il viaggio in mare per la Spagna, ma poi subito dopo la frase dice che si deve sposare, capisco male o è un "flashback"?
Meravigliosa canzone cantata e suonata magnificamente. 💛♥️ Salento unico 💛♥️
Love this song very very much! Greetings from Poland! 🙂
Maravilhoso trabalho, meninos! Sigam assim! Orgulha-me minha origem da Espanha.
You brought tears to my eyes. Thank you
Beautiful....
bellissima, spettacolare
Emozionanti! Bravissimi. Trovo molte assonanze con il folclore sardo e irlandese.👍
this song makes my heart melt...so beautiful!
Шикарно, по-настоящему!
Bellissima interpretazione! Ci ho messo un pò a capire che non erano italiani, se chiudi gli occhi e ascolti solo sound e voci sembra un gruppo salentino vero... Grandissimi!
Absolutely beautiful!
Your music leaves me breathless, Your energy is amazing , loved it
La più bella interpretazione Grandi meravigliosi♥️
grazuie!
Your music is divine. Real music performed by real musicians.
Siete straordinari,un capolavoro ❤
I love their sound & voices
I am from Brasil (Brazil), and i not speak inglês 😔😕
Mas eu conheci vocês pelo Trio Mandili e simplesmente fiquei encantado! 👏🏽👏🏽👏🏽.
E apaixonado pela violinista 😅😍 🇧🇷
una delle migliori interpretazioni.
j adore, j'aimerai jouer avec ce groupe au saxo, et apprendre les paroles .... mille bravo à Hari et Elise et tous
Schitterende muziek! Geweldige vibes!
ma quanta grinta e quanta passione in questa esecuzione! Bravi tutti!
I like this band. Love from Nepal
თქვენი ხელოვნების შესაბამისი ბრავო არ არსებობს! 🌹
Ladies and gentlemen, wonderful performance, beautiful composition! With love from Georgia (original Georgia)!!!👏👏👏👏👏👏🌹
Bravo!!!!! Qué bella música!!!
Came back for another listen to this extraordinary band. I love, love, love every video you've ever posted. I wish more people knew of you so they could experience this too.
La versione migliore...grazie dall'Italia 🙏
Para mí, la mejor canción e interpretación que he escuchado en toda mi vida. Muchas gracias !!!
I am Neapolitain and understand the song naturally, I can't help to congratulate with you Udachi
Nos gusta mucho. La combinación de instrumentos, l'esprit de corps, yes the joyfulness.
Неймовірно, Ви чудові!
This is fabulous. Thanks so much. R.
Pregevole interpretazione, siete entrati proprio in risonanza con l'emozione che questa musica esprime.
💚💚🤍🤍❤❤
ok, mi sono innamorato! 😍
Amazing
Mamma mía!!! Precioso.
Reminds me of USA folk music from the 60's! Great pleasing sound!
È un antico canto popolare dell'Italia Meridionale ( XVI sec.)., Puglia, Vicereame di Napoli e Sicilia ( Corona Unita di Spagna e Sacro Romano Impero). Gli Spagnoli erano impegnati , sotto la Dinastia Imperiale dei d' Asburgo , a combattere su tutti i fronti! Per 2 secoli e mezzo : Contro i Luterani Tedeschi, i Calvinisti Olandesi, i Francesi ( anche se Cattolici come loro...), i Turchi OttomaniMusulmani, i Pirati Barbareschi Musulmani del l' Africa Settentrionale ( MAGHREB), e soprattutto, gli Inglesi Protestanti...che tanto ne hanno sparlato , in 3 secolj di falsa propaganda : leggenda nera.
La storia d'amore impossibile tra una principessa reale ed un soldato semplice: lei promessa sposa al Re di Spagna , di suicida; lui muore combattendo contro i Turchi ( la Puglia stava proprio difronte all'Impero Ottomano ( oggi corrispondente a parte del Montenegro, Albania e parte della Grecia Settentrionale).
Il canto , che era caduto in oblio, fu riportato al successo, con un ritmo più veloce di quello lento originale, negli anni '80. da cantanti del folklore pugliese.
stupenda versione, da una carica pazzesca
[ITA] Ottima pronuncia, complimenti! [ENG] Great pronunciation, congrats!
Listening to string bands playing folk songs in other people's languages might not be everyone's cup of tea, but in that case they're missing the fuck out. You guys are like a huge, wonderful gem that I'm glad I got to find this year.
amore! bravissimi! e vola vola voolaa
bravi!
Bravi bella versione saluti da napoli
Amazing. Thanks for your music.
E anche questa versione, con grande piacere, è entrata nel mio cuore. Complimenti
Grazie!
Che forza!❤
Performance straordinaria, amore dalla Turchia 👏😊
Bellissima performance bravissimi tutti...e vola vola vola palomba mia....continuate così
just way too cool!!!!
loooooove it. perfect combo with trio mandili!!!
Mamma mia che bellezza
The best group I've heard since Pentangle. please come to the UK...
Wow, so much power!
I WANT TO TAKE THE GROUP TO LEBANON 🇱🇧🥰
Cantare in salentino è molto difficile... da salentino devo dire che siete stati perfetti👏👏👏👏
Questo dialetto é rilazzionato al siciliano?
@@victorbalbin1 è quasi simile al Siciliano👍
Straordinari, bravissimi 👍🏼
Un'autentica meraviglia. Un capolavoro
So geil tolle Band komme aus Deutschland und hab sie live in gömnigk gesehen super geil nice ❤❤❤
Überwältigend!!!
Bravura commovente ❤. 🏆🥇
Super chouette, merci 😉 salut de Bretagne.
this is really exciting music, wow
Muy bello , río y lloro con tanta belleza .
me too, I laugh and cry at the same time
'' Magnifique ''
🎄🌞❤️🌞🎄