Miasteczko Halloween - Lament Jack'a

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 83

  • @dementor40
    @dementor40 10 років тому +67

    Uwielbiam tego gościa. Pięknie śpiewa w tej wersji.

    • @KatarzynaViktoria
      @KatarzynaViktoria 6 років тому +5

      Cejner77 Sawas wydaje mi się, że jej/jemu chodziło o głos aktora, który podkłada głos Jack'owi

  • @iga827
    @iga827 5 років тому +30

    Głos Wojciecha Paszkowskiego jest idealny

  • @Oskar12xD
    @Oskar12xD 11 років тому +33

    Jak bym słyszał siebie w drodze do szkoły...

    • @AgataNickia
      @AgataNickia 7 років тому +8

      Odczuwasz nudę i gniew i ból? ;o

  • @aveabaddon2137
    @aveabaddon2137 6 років тому +65

    ktoś 2018? Bo nie widzę nowych komentarzy... A kocham tą piosenkę

    • @SuperStar-go3ff
      @SuperStar-go3ff 6 років тому +2

      ja 2018 xD Jack jest mega!

    • @isdeather1995
      @isdeather1995 5 років тому +1

      MR Wrestlemania melduję się

    • @iwonek123
      @iwonek123 5 років тому +2

      Oglądam ten film co roku 31 października 💕

    • @natalia-kc6nj
      @natalia-kc6nj 5 років тому +1

      wiesz gdzie mozna to obejrzec za darmo ?

    • @iwonek123
      @iwonek123 5 років тому +1

      @@natalia-kc6nj cda, zalukaj np 👍

  • @solaris4019
    @solaris4019 2 роки тому +4

    Ale to jest wszystko inne niż reszta dzisiejszych animacji, ta ukryta miłość do Jacka jest cudowna...

  • @aveabaddon2137
    @aveabaddon2137 3 роки тому +13

    2018 - Byłem
    2019 - Byłem
    2020 - Byłem
    2021 - Byłem
    2022 - Byłem
    2023 - Byłem
    2024 - Jestem 🖤
    2025
    2026
    2027
    2028
    2029
    2030

  • @LuKaSky84
    @LuKaSky84 3 місяці тому +1

    To mnie nigdy nie znudzi ❤, ciekawy utwór

  • @zuzannad4392
    @zuzannad4392 5 років тому +10

    Jack ma piękny głos ❤

  • @nexilps7280
    @nexilps7280 7 років тому +4

    super lubię tego gościa

  • @kirayoshikage8775
    @kirayoshikage8775 7 років тому +11

    Uwielbiam to piosenkę a polski dubbing idealnie pasuje do Jacka.😍😍😍😍😍😎😎😻😻😻💜💜💛💚💚💛💛💙💙❤❤❤❤💖💖💗💗💘💝💝💝💟💞💞💞💞💟💟👍👍👍👍👍✋✋✋✋✌✌✌✌💕💕💕💕💕💕💓💓💜💀💀💀💀💀💀👻👻👻👻👻🎃🎃🎃🎃🎃🎄🎄🎄🎄🎄🎆🎆🎆🎇🎇🎇

  • @Alice-zt2eh
    @Alice-zt2eh 9 років тому +3

    Sorry za błąd głos Wojciecha Paszkowskiego.

  • @joannabiernacka5177
    @joannabiernacka5177 11 років тому +5

    Uwielbiam tą piosenkę :)

  • @karolinarozewicka8087
    @karolinarozewicka8087 3 роки тому +5

    Ktoś w 2020 ???

  • @aveabaddon2137
    @aveabaddon2137 2 роки тому +7

    Panie i panowie, mamy 100k wyświetleń 🖤🔥

  • @LilithBlade
    @LilithBlade 11 років тому +6

    A czy mogłabym jeszcze prosić o polską wersję 'Sally's Song"? Bo nie można nigdzie znaleźć nie fanduba. :D

  • @brokcat7418
    @brokcat7418 2 роки тому +4

    Ktoś tego słucha w 2021?

  • @piaseczek5211
    @piaseczek5211 3 роки тому +2

    Pozdrawiam z 2020 ^^

  • @wilf9421
    @wilf9421 3 роки тому +3

    Ja 2020 kto jeszcze?

  • @gregory8298
    @gregory8298 2 роки тому +5

    Kto w 2021?

  • @Alice-zt2eh
    @Alice-zt2eh 9 років тому +12

    Piosenka i sama bajka jest świetna. Głos Marka Robaczewskiego świetnie pasuje do tej postaci.

    • @two-face1601
      @two-face1601 6 років тому +12

      Alice 19 Jaki Marek Robaczwski to jest przecież głos Wojciecha Paszkowskiego

  • @Wjotek
    @Wjotek 5 років тому +9

    Ktoś w 2019?

  • @ulachlipaa5112
    @ulachlipaa5112 2 роки тому +3

    2021 ✨❤️

  • @rdjsbunny
    @rdjsbunny 7 років тому +24

    "I jeszcze coś co dręczy dziś mnie, nieznana pustka, dziwny głód" - Ja mam tak kiedy przez dwa miesiące nie byłem w McDonaldzie XD 😂 (Jack is the best) ;)

  • @RedAndMadeOfStrings
    @RedAndMadeOfStrings 2 роки тому +3

    Ktoś 2021? ฅ^•ﻌ•^ฅ

  • @fifi-nq9zk
    @fifi-nq9zk 9 років тому +5

    ♥♥♥

  • @LuKaSky84
    @LuKaSky84 7 місяців тому +1

  • @dr.albrechtsberger2809
    @dr.albrechtsberger2809 4 роки тому

    Gdzie dostępny jest ten film z polskim dubbingiem? (cały film oczywiście)

    • @brokcat7418
      @brokcat7418 2 роки тому

      Na UA-cam bo za 2 lata mija 30 lat od premiery tego filmu i chyba gasną prawa autorskie

    • @BogatyFotograf
      @BogatyFotograf 4 місяці тому

      Na Disney +

  • @wenelps1212
    @wenelps1212 9 років тому +6

    Kocham jack'a love ❤💚💜💙💛💗💓💕💖💞💘💌💋

    • @kirayoshikage8775
      @kirayoshikage8775 7 років тому +4

      ja też kocham Jacka skeletona 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😻😻😻😻😻😻😻💑💋💋❤💙💙💙❤❤❤💚💚💚💚💚💛💛💛💜💜💜💜💜💓💓💓💓💕💕💕💕💖💖💖💖💗💗💗💗💘💘💘💘💝💝💝💝💞💞💞💟💟💟👍✋🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎄🎄🎄🎄🎄🎁🎁🎁🎁🎆🎆🎆🎆🎇🎇🎇🎇🎠🎠

  • @mwgossler
    @mwgossler Рік тому +2

    I po Halloween 2022 ech 😊🎃

  • @korneliaskubiszewski3816
    @korneliaskubiszewski3816 7 років тому +2

    fajne💜💜

  • @StarWarsEmpireEdits
    @StarWarsEmpireEdits 3 роки тому +2

    Kto w 2020 roku a zaraz 2021

  • @broken_2209
    @broken_2209 2 роки тому +2

  • @rdjsbunny
    @rdjsbunny 7 років тому +14

    Polska wersja jest spoko... ale i tak Danny Elfman przebił wszystko XD ♡

  • @brokcat7418
    @brokcat7418 11 місяців тому +1

    Witam

  • @wretchedcrow6935
    @wretchedcrow6935 9 років тому +4

    niedlugo bende miec tom bajke!

    • @karolina3699
      @karolina3699 8 років тому +18

      słownik też by ci sie przydał ;*

    • @troll-ki3ky
      @troll-ki3ky Рік тому

      @@karolina3699 zamknij morde

  • @myszkapyro7950
    @myszkapyro7950 7 років тому +7

    on wygląda jak slender man jak dla mnie

  • @kirayoshikage8775
    @kirayoshikage8775 7 років тому +3

    Znam tom piosenkę na pamięć.

  • @dawidmazur6540
    @dawidmazur6540 3 роки тому +6

    To tlumaczenie serio jest slabe...troche skopali taki majstersztyk. Krol strasznych kol? Wtf. w oryginale Jest The pumpkin king, mozna bylo przetlumaczy po prostu dyniowy krol.

    • @mietusss
      @mietusss 2 роки тому +2

      Tłumacze w tym filmie dali wszystko z siebie. "The Pumpkin King" ma cztery sylaby tak samo jak "Król strasznych kul" , gdyby przełożyć dosłownie czyli "dyniowy król", akcenty w tekście by się nie zgadzały. Przy tłumaczeniu (tym bardziej piosenek) ważne są sylaby, akcenty i rymy, bez tych "zasad" nie podchodzi się do przekładu.

    • @brokcat7418
      @brokcat7418 2 роки тому

      Czepiasz się

  • @dealwithitPL
    @dealwithitPL 8 років тому +2

    Kurcze. Nie podoba mi się. Może to dlatego, że za dużo się nasłuchałam tego w oryginale, ale wydaje mi się, że w polskiej wersji zostało wciśnięte dużo więcej sylab w dane wersy (czy jak to tam nazwać), przez co wykonawca nie za dobrze oddaje emocje, nie robi przerw itd, bo musi nadążyć.

    • @jaga2976
      @jaga2976 4 роки тому

      Tak racja, oryginał lepszy, ale to jest spoko

    • @mietusss
      @mietusss 2 роки тому

      Polecam policzyć sylaby w oryginale i tu, mi się wszystko zgadza. Podstawą dobrego tłumaczenia jest identyczna ilość sylab, rymy oraz odpowiednie akcenty. Czasami by wyraz był dobrze zaakcentowany, zmienia się szyk w zdaniu / wersie. Poza tym apropos emocji, Wojciech Paszkowski wyraził je znacznie lepiej od Elfmana, który choć wokalnie może i jest nieco wyżej od Pana Wojciecha, to aktorsko leży i śpiewa to bez jakichkolwiek uczuć i przemyśleń.

    • @brokcat7418
      @brokcat7418 2 роки тому

      Polska wersja lepsza parafianie

  • @bonezoo7632
    @bonezoo7632 10 років тому +3

    Nie lubię polskich wersji piosenek. Nie powinni ich tłumaczyć. Ogólnie, nie lubię dubbingów.

    • @MishiaEatingUnicorn
      @MishiaEatingUnicorn 9 років тому +4

      Bezimienna pierogarka Masz rację, chociaż sądzę że ten film nie do końca jest przeznaczony dla dzieci. ;)

    • @beetle.nugget
      @beetle.nugget 9 років тому +1

      Zgadzam sie z tobą w 100%. Uwielbiam dubbing oryginalny. Równocześnie kocham twórczość Tima Burtona i oryginal zawiera głosy aktorow, ktorych ubóstwam

    • @beetle.nugget
      @beetle.nugget 9 років тому

      A co do piosenki to jest moją ulubioną w tym filmie. Jednak wole wersje Danny'ego Elfmana :)

    • @beetle.nugget
      @beetle.nugget 8 років тому +1

      *****
      Tak ;) Oglądałam i polecam :) poza tym, jest to jeden z kultowych filmów Burtona, więc obowiązkowo trzeba zobaczyć :D