Onyanko Club (おニャン子クラブ) - Sailor Fuku wo Nugasanai de (セーラー服を脱がさないで) [Lyric Video]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @son_1118
    @son_1118 3 роки тому +45

    every idol group should be thanking them for paving the way

  • @SASHA-cn4xq
    @SASHA-cn4xq 5 років тому +47

    This song slaps idc

  • @Heartiel
    @Heartiel 5 років тому +71

    I think Mimidoshima shouldn't be translated as virgins. The actual meaning is of a girl who knows about sexual things through stories from their friends. I do however not know how one could translate this word into english.

    • @skelkankaos
      @skelkankaos 5 місяців тому

      Maybe as "girls are all talk and no action"?

  • @sylviabadger1895
    @sylviabadger1895 5 років тому +51

    AHHH YES the melody of this song is catchy.. though the lyrics are... interesting... idk what aki-p was thinking lmao

  • @SuperCrazyDiscoKangaroo9001
    @SuperCrazyDiscoKangaroo9001 5 років тому +59

    This is on Bill Clinton's summer playlist.

    • @HPFan4Life81
      @HPFan4Life81 2 роки тому

      Nah it's the Repugs... If they were actually into under aged girls but it seems they perfer boys

    • @ZeroFire442
      @ZeroFire442 Рік тому

      Lol

  • @auspectiveink
    @auspectiveink 11 місяців тому

    i can't stop listening to this ! 😭

  • @aaaaaaaaaaaa_99
    @aaaaaaaaaaaa_99 4 роки тому +22

    The translation of the last few lines is more like “so before I become an old lady, take this tasty heart and eat it!”

    • @Belgand
      @Belgand Рік тому

      I honestly can't tell if that's intended to be a double entendre in the lyrics or not. It would make a lot of sense but would also seem to be a step too far. Not to mention a lot more explicit.

  • @deepatlantic2222
    @deepatlantic2222 3 роки тому +18

    This song isn't depraved. It is about waiting to have sex and giving the boy her heart instead of her body.

  • @Coily_By_Nature
    @Coily_By_Nature 5 років тому +20

    These lyrics 💀and thanks for uploading

  • @pixelpudding3914
    @pixelpudding3914 7 місяців тому +3

    Jpop is so unhinged lmao this is why I love it

  • @saskiyoshiaki
    @saskiyoshiaki 4 роки тому +6

    歌ってるのはAKB48とおニャン子クラブの混成グループで、参加メンバーは前田敦子さん、下山和子さん、宮澤佐江さん、市川美春さん、前田亜美さん、市川美織さん、千葉恵里さん、永山恵利さん、高橋みなみさん、松井珠理奈さん、松井咲子さん
    須田亜香里さん、山本彩さん、秋元才加さん、島崎遥香さんですか?

  • @CreepyFanz
    @CreepyFanz 4 роки тому +4

    Si, soy yo! El comentario en español que buscabas :D
    Also: la letra :^)

  • @syachipeanut
    @syachipeanut 3 роки тому +5

    Not just the lyrics, but the instrumental to me is kinda odd, the little "bam bam bam bam" bass on 1:38 is throwing me off right now lollll but i still like this

    • @sailormercury3490
      @sailormercury3490 2 роки тому +1

      Kinda reminds me of the opening song of paprika

    • @syachipeanut
      @syachipeanut 2 роки тому +1

      @@sailormercury3490 Oh hell yeah i absolutely love paprika too

  • @yuuyustan1918
    @yuuyustan1918 3 роки тому +3

    Good song!!!

  • @ScarletGinger
    @ScarletGinger 4 роки тому +10

    How many years did it take to go from this to Gatamekira by T/C Bomber where they sing "Don't have sex with me like the other girl you're sleeping with"? Like 14 years?

  • @Wolvenworks
    @Wolvenworks 3 роки тому +3

    i blame me getting hooked on this to that gorilla Hideaki Sorachi's old one-shot Bankara.

  • @raized943
    @raized943 5 років тому +2

    ri tanto que chorei ashduashdsnfm.
    muito bom. não conhecia, valeu!

  • @Nijomal666
    @Nijomal666 5 років тому +1

    Hey! Obrigado!

  • @atari4915
    @atari4915 5 років тому +5

    ORGULHO MANO,,,

    • @kachouzu
      @kachouzu  5 років тому +1

      OBRIGADA MAMAI... (,,ÚWÙ,,)

  • @ゆゆゆy_y
    @ゆゆゆy_y 9 місяців тому +1

    自分用
    セーラー服を脱がさないで
    今はダメよ 我慢なさって
    セーラー服を脱がさないで
    嫌よダメよ こんなところじゃ
    女の子は いつでも
    "MI・MI・DO・SHI・MA"
    お勉強してるのよ
    AH- 毎日
    友達より早く
    エッチをしたいけど
    キスから先に進めない
    臆病すぎるの
    週刊誌みたいな
    エッチをしたいけど
    全てをあげてしまうのは
    もったいないから…あげない
    セーラー服を脱がさないで
    スカートまでまくれちゃうでしょ
    セーラー服を脱がさないで
    胸のリボン ほどかないでね
    男の子はその時
    どうなるの?
    興味津々 しちゃうのよ
    AH- 不思議ね
    デートに誘われて
    バージンじゃ つまらない
    パパやママは知らないの
    明日の外泊
    ちょっぴり恐いけど
    バージンじゃ つまらない
    おばんになっちゃう その前に
    おいしいハートを…食べて

  • @paulludwigewaldvonkleist4039
    @paulludwigewaldvonkleist4039 5 років тому +1

    Hei your back

  • @rodrigogoncalves8032
    @rodrigogoncalves8032 4 роки тому +5

    Sukeban Deka II brought me here...

  • @glitchingbee
    @glitchingbee 6 місяців тому +2

    Everyone’s talking about the lyrics, but why the FUCK has nobody mentioned just how hard that guitar riff goes????

  • @chikinli1944
    @chikinli1944 Рік тому

    當時林嘉華28歲!

  • @cacarrott
    @cacarrott 4 роки тому +1

    여기 한국인있으면 내 손에 장을 지진다

  • @rifaqissrinaa
    @rifaqissrinaa 3 роки тому +1

    Come from keyakizaka46

  • @CLug-_-39
    @CLug-_-39 3 роки тому +2

    La letra es muy sugestiva para un grupo de niñas japonesas de los 80s

    • @pterhallow
      @pterhallow 3 роки тому +1

      ellas son interpretes del tema...culpa a Akimoto Yasushi...¡