Besenyőkirály élve eltemetése...

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 15

  • @erikakatona4356
    @erikakatona4356 2 роки тому +7

    Biztosan velem van a baj, rossz korban születtem...De hozzám mindig közelebb állt Öregisten, és Boldogasszony a Biblia hazugságainál...És jobban tudom tisztelni Tonuzabát, amiért a legenda szerint a hitéért vállalta az élve eltemetést, minthogy hazug életet éljen megalázkodva, mint mi a nyugatnak szolgáiként.
    Rossz korban születtem, nem találom a helyemet! És ez már nem is fog változni így 60 felé, attól tartok.
    Ez a dal üzenet hitről, becsületről, áldozatról. Hallgassa az, akinek jelentenek ezek a szavak még valamit! ❤

    • @mockermuris
      @mockermuris Рік тому

      wari, paracas, peru
      wari kóc = varkocs, vöri kóc..virakocsa

    • @mockermuris
      @mockermuris Рік тому

      besenyő=pecheneg = heftalita hunok, peruból
      hu.wikipedia.org/wiki/Heftalit%C3%A1k

    • @dickdock-zx3ty
      @dickdock-zx3ty Рік тому

      érdekes a dolog nyelvi háttere,
      egyrészt a besenyő az bő sanjü ami érdekes, mert istenkirályt jelent, mivel a bő vagy a khám az a gyógyító (sámán köznyelven)
      a sanjü az meg a kende, mivel a sanyi az sunny= napos, fényes, és Sándor ami sun door= napkapu
      sándor=alexander= iskander/kende úr (kandahárban)
      a ken, kun a nap neve, kén a színe, nézni kín, aki bírja can,can do, rangja kende, kende úr, kentaúr, cantare...
      kényúr, úrkény, sir can, sárkány= káhn
      tó úr hon ős = tyrannos = kényúr/sárkány/drakul
      erős régi= aurus rex
      .
      a besenyő az vizenyő, másik nevük a bissoun=vízhon (vízsánc, bizánc), jelenleg bosnyák és fekete emberekről beszélünk ( fekete színű ember pecsenye, cigoiner steak...)
      a bisson a bölény és a tó erőse, a ta/táj erős= taurus
      vagyis a besenyő a bő lény, bős, bőcs, vizes ősnép, akikre rátelepedett a sivatagi emberevő arany hordó horda ( a herd ménes, az arany színű horda ami elherdálja itt a dolgokat az az akhal teke, az őslakos az meg a hucul fekete póni, pigmeus)
      az élve eltemetés az meg azt jelenti hogy itt van elöttünk, kiveri a szemünket a sokezer éves árokrendszer, és beszántjuk terület alapú támogatásért, takarmány búzáé..
      a besenyő király a bő jó, bős, bő sanjü, bősárkány
      bilya= folyó, pilya, vályú, value
      bio..vezérként béla/bali vagy bea esetleg vali
      Sünci
      A sok burnyák ószt trák
      Nem tudva, hogy burját
      Minden Burján magyar
      Sa trák, tóúrakat takar
      Sándornak grabonca
      A hülye labanca
      Shamanka ősszikla
      Bajkál tó ölhona
      A Bajkál-tó szívében
      Olkhon sziget bújkál
      Petrovics Alexandr
      Lelke mély tó, Baikál
      Gazdag tó a Balyan kal
      Közvetítő nyelv a mon-gól
      Aranyosat jelent az Altai
      Bala tónon Baikal sem őngól
      Gara hon gara
      Lefolyása Angara
      Gara bonc gara
      Torokhangon Hungária
      Erdei ember a bargut
      Irkut város őrkút
      Balié a Balaganskoi, s a Balei
      Barguzinban támadt föl Petőfi Sanyi
      Sándor sírja gaz zamata
      Szabír folyó Kazadobska
      Itt egy másik a Tura
      Ki lehet a Tariura ura?
      Milyen nyelven Sziksó
      A szibér tó: szikszó
      Erdélyi határból
      Hová lettél Sándor
      Hiába vagy oda
      Legyél újra üde
      Eljött már az idő
      Megidézlek ide.
      Büntetés e a mától
      Távol lenned Sun Door
      Előképpel vádol
      Néhány gulágtábor
      Az Alföldről haza
      Barguzin és Kaba
      Itt vesztél, vagy eljutottál oda
      Hol egy folyó neve Uda vagy micsuda
      Kinek kaba Csaba
      Az Kőrösi-Csoma
      Szóbúvár, ki Sanya
      Ma’at az istenanya
      Úri őr az árja
      A munda Mendét adja
      Mauri-Magyar-Munda
      Nincsen nyelvi gondja
      Munda-Magyar-Mauri
      Mende mellett van Úri
      Közöttük a süli Sáp
      A homók sapinsnek mondják
      Vajon mennyi farkas fog
      Hivatkozni, hogy a jog
      A legnagyobb magyar fiát
      Lelőnétek, mint egy kutyát
      Vajon mennyi farkasfog
      Hat ujjal vert sámándob
      Helyre rámolt király rím
      Révén támad fel e hím?
      Rímes tojás koponyád
      Hímes rímes kocsonyád
      Nyelvig érő csigolyád
      Széles csípőd, rigolyád
      Bár al tájon nincs al föld
      És Tuva tava tova fönn
      Osztrák sógor vagy kuzin,
      Miért éppen Barguzin?
      Ott ahol a sanyú
      Népvezető anyu
      Mért pont oda Sanya
      Ahol banya tanya?
      Kiben pattan szikra
      Hogy mi a sámánszikla?
      Ősi lélek titka:
      Az öröklét nem ritka
      A Bargut erdei rém
      Hargita Erdély mélyén
      Vörös őr dög Alirumna
      Unikája, ki Sándor Ka
      Süncin gyün a suncsí ki
      Csí-Rá, Annunaki, An, Ki
      Napkapuna gyereki
      Nyelvanci ki Sanci

    • @Ferences
      @Ferences 2 місяці тому

      A biblia,mármint a könyvek nem hazudnak!A fordítás,válogatás és magyarázat az igen.

    • @gyongyverbecsi5778
      @gyongyverbecsi5778 Місяць тому +1

      Jókor születtél! Még tanulni és tennivaló van. Akkor is élt a lelked, most is. A példaértékű életekből lehet tanulni, és követni. Nem kell mindíg meghalni a hitünkért, de kiállni igen!

  • @birkaszoltan4134
    @birkaszoltan4134 7 років тому +6

    Ezt a dalt én eddig miért nem hallottam? Hiszen annyira jó!

  • @petervendegh3300
    @petervendegh3300 11 місяців тому

    🙏☀️🙏

  • @JasFlower67
    @JasFlower67 9 років тому +6

    A Besenyőkirály élve eltemetése...
    Csizmámat nem veszem le,
    varkocsom nem vágom le!
    Hitemet el nem hagyom!
    Véremet nem tagadom!
    Véremet nem tagadom!
    Temessetek el elevenen!
    Öljetek meg szeretetben!
    Kopjafámra rójátok már:
    Itt nyugszik Tonuzaba,
    a Besenyő király!
    Földanyának méhébe,
    a feledés mélyébe.
    Hitemet el nem hagyom!
    Őseim nem tagadom!
    Őseim nem tagadom!
    Temessetek el elevenen!
    Öljetek meg szeretetben!
    Kopjafámra rójátok már:
    Itt nyugszik Tonuzaba,
    a Besenyő király!
    Életem elvettétek,
    testemet temettétek.
    Hitemet el nem hagyom!
    Lelkem élhet szabadon!
    Lelkem élhet szabadon!
    Temessetek el elevenen!
    Öljetek meg szeretetben!
    Kopjafámra rójátok már:
    Itt nyugszik Tonuzaba,
    a Besenyő király!
    Megöltetek hiába,
    idegen urak szavára.
    Hitemet el nem hagyom!
    Múltamat nem tagadom!
    Múltamat nem tagadom!
    Temessetek el elevenen!
    Öljetek meg szeretetben!
    Kopjafámra rójátok már:
    Itt nyugszik Tonuzaba,
    a Besenyő király!
    2010

  • @MrSzomszid
    @MrSzomszid 6 років тому +3

    Jó zene