Tân Tek-seng: Sī beh ián-hì ā sī bē io̍h-á!? 【陳竹昇:是卜演戱也是賣藥仔?】 (w/ English subs!)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • 感謝 Bamboo 來甲我開講、足豐富个一出!演戱・舞台・腔口・感情・來听阿昇仔介說學台語上好个丿步!
    想卜去看《結婚!結婚?辦桌》个觀眾朋友請尋:
    綠光劇團官方網站 www.greenray.or...
    票房 reurl.cc/x0k4rE
    2021年4月初9治台北開幕!
    Kám-siā Bamboo lâi kap góa khai káng, chiok hong-hù ê chi̍t chhut! Ián-hì, bú-tâi, khiuⁿ-kháu, kám-chêng; lâi thiaⁿ A-Seng-á kái-soeh o̍h Tâi-gí siāng hó ê phiat-pō͘!
    Siūⁿ beh khì khòaⁿ "A Dizzy Woman, I Do I Do!" ê koan-chiòng pêng-iú chhiáⁿ chhōe:
    Le̍k-kng Kio̍k-thoân koaⁿ-hong bāng-chām: www.greenray.or...
    Phiò pâng: reurl.cc/x0k4rE

КОМЕНТАРІ • 278

  • @AiongTaigi
    @AiongTaigi  3 роки тому +100

    想卜去看《結婚!結婚?辦桌》个觀眾朋友請尋:
    綠光劇團官方網站 www.greenray.org.tw/​
    票房 reurl.cc/x0k4rE

    • @user-iz5hv3fo4g
      @user-iz5hv3fo4g 3 роки тому

      如果你願意我願意教你台語,標準的台丸人

    • @blues641022
      @blues641022 3 роки тому

      Góa kám-kak chit chhut siāng hó-chhio ê 1 kù ōe sī,「Lí khòaⁿ, lán sè-hàn hit chūn ū-bô...」, lí Tâi-gí hó kah tek-seng--a lóng kám-kak lí sī tī Tâi-oân chò-hóe tōa-hàn--eh. ^^

    • @WholesomeTaiwaneseMonkeygod
      @WholesomeTaiwaneseMonkeygod 3 роки тому

      @@blues641022 笨蛋才喜歡用台羅文,孤狗根本不會幫你翻譯,世界上,除了台灣外,那個國家的機場海關用台語是可以通關的。別傻了啦~~

    • @SMIGA2009
      @SMIGA2009 2 роки тому

      剛看進去。取消表演。

  • @fishno20531
    @fishno20531 3 роки тому +77

    這個字幕到底做多久我的天,太佩服

    • @bergg2396
      @bergg2396 2 роки тому +4

      這字幕~讚啦!

  • @user-yc2oc9cc6p
    @user-yc2oc9cc6p 3 роки тому +93

    我發現聽台語講話心理會平靜起來~

    • @addtop76
      @addtop76 3 роки тому +7

      聽那種賣藥的台語電台也有這種感覺

    • @frank7436
      @frank7436 2 роки тому +4

      @@addtop76 上班時候午休聽電台賣藥真的好睡😂

    • @MrVincentDou
      @MrVincentDou 2 роки тому

      ㄩㄇㄩㄇㄩㄇㄩㄇ

    • @frank7436
      @frank7436 2 роки тому +2

      @@MrVincentDou 不請自來的無營養留言

  • @jacklin5956
    @jacklin5956 3 роки тому +47

    太誇張了,阿勇的台語居然講的這麼好!太厲害了!台語程度比大部分年青年都來的好!

  • @Iamspooky221
    @Iamspooky221 3 роки тому +47

    有竹昇!!我先推!!!!!!!!!

  • @ambertsai3167
    @ambertsai3167 Рік тому +4

    謝謝阿勇的努力 提醒台灣珍惜自己的語言與文化

  • @amwarriorschang3455
    @amwarriorschang3455 Рік тому +2

    台語是我的母語,我從小就是阿公阿嬤帶大的,我台語講的比國語還要多,看到現在大家捨棄使用台語真的非常可惜,雖然語言是一個溝通的工具,但一個語言的底蘊與文化是無法取代的,說真的台語的語言深度比國語深很多
    台灣真的很讓可惜,無法跟香港一樣還讓絕大部分的人可以使用方言溝通,我真心希望台灣未來可以跟香港一樣可以用當地原本的方言當作交流的工具之一。
    PS:我是90後的台北人

  • @shumeiliu868
    @shumeiliu868 3 роки тому +29

    阿勇講俚語的時候會挑眉+臉紅😆😊

  • @user-zn5tr5bi2r
    @user-zn5tr5bi2r 2 роки тому +3

    台語真的要多推廣,台灣人都要會說台語,母語才不會不見消失,阿勇好棒,全程講台語

  • @user-du9ru9gt2r
    @user-du9ru9gt2r 3 роки тому +9

    我也覺得擔心流失消失不是一種悲觀,舉個例子好了,我的台語已經是年輕人中算好的,但我不但在大量說的時候常常會卡詞。而且跟從小有跟真正完全講台語的阿嬤有大量溝通的媽媽相比,媽媽幾乎可以是我的台語老師了,他可以隨意舉出一堆台語的各種動詞,因為我常念的音怪怪的,她就會舉出很多相近音或相似意的詞,問我妳是要講這個還是講那個? 比如一樣是帶,帶著東西跟帶著人在台語是兩種不同的動詞,華文則都是帶,你懂得多自然講得通順優美,能把要表達的意思表得得更接近還可以用很多台語原有的動詞或形容詞來說,你懂得少就講得東拼西湊的,那些更多的動詞跟形容詞如果我沒學下來,很多年輕人沒學下來,難保一陣子後不會失傳?

    • @AiongTaigi
      @AiongTaigi  3 роки тому +3

      建議學羅馬字、者个問題粘乜着解決啞
      帶(東西) chah
      帶(人) chhōa

  • @bun-kiattan7839
    @bun-kiattan7839 3 роки тому +37

    竹昇哥真是一個專業表演家!佩服!
    我們應該要從華語霸權思維走出來了,多方發展各種國家語言才對。

  • @user-go1nn8kb2m
    @user-go1nn8kb2m 3 роки тому +14

    我靠...外國人在台灣開全台語頻道
    這屬實罕見 先訂閱了

  • @KCHsuYoutube
    @KCHsuYoutube 3 роки тому +25

    喔喔喔!!!有陳竹昇有推 😍😍😍

  • @ciri4kgaming7
    @ciri4kgaming7 2 роки тому +5

    上字幕的人,我真的超佩服

  • @doublecnh
    @doublecnh 2 роки тому +4

    阿勇很強耶,每次看到外國人比我們深愛台語就很感動!
    覺得昇哥挺適合開一個台語Podcast節目,會一直想聽他用台語說故事。
    講到賣藥想到小時候阿公午睡都邊放賣藥電台然後也是貢獻給他們一堆錢

  • @user-pd3oq8qj2e
    @user-pd3oq8qj2e 3 роки тому +19

    40mins video with two langues titles!!! what's a hard work

  • @Taiwanenes
    @Taiwanenes 3 роки тому +32

    台灣目前的文字叫做「漢字」, 是傳承自古老漢學文字的演化.而中國目前所使用的叫做「中文」,語言是「北京語」.中國的土地很大,也有很多種其他的語言,說不定百年內中國被推翻而消失,取代另一個政權叫做「屌國」,但他們的語言也可能改用「湘語」.而台語依舊是我們的語言,我們對隔壁鄰居的稱謂也要改變,不要再隨著他們起舞,走我們自己的文化路.

  • @leisuresuit10
    @leisuresuit10 3 роки тому +32

    24:02 就是把阿勇當台灣人了!

  • @user-bj5lu8vu2k
    @user-bj5lu8vu2k 3 роки тому +25

    讚!!!!!!很有趣 台語真的很優美的語言

  • @user-cw6ik3pl2t
    @user-cw6ik3pl2t 2 роки тому +1

    聽到臺語 就 高興

  • @turner9324
    @turner9324 3 роки тому +22

    10:43 , 10:53 超喜歡這一段,昇哥那個聲音表情.......太棒了,感覺可以請昇哥再來講一集電台 + 布袋戲的歷史跟魅力迷人之處

  • @TWDaBangTree
    @TWDaBangTree 3 роки тому +11

    謝謝你喜歡台灣,謝謝你這麼努力致力於台語文化,加油

  • @user-et3wq3br7o
    @user-et3wq3br7o 2 роки тому +1

    我4年級的,我國小五六年級最喜歡聽陳一鳴閩南語廣播劇,好像播放時段是下午3-5點,很精彩,聽到入迷。

  • @user-bi5np1vx7z
    @user-bi5np1vx7z 3 роки тому +10

    看著竹昇就想著朋奉大哥😭

  • @FJ-Zhiliang
    @FJ-Zhiliang 3 роки тому +4

    我有幾個同事都南部人,都講台語!很喜歡聽他們講台語!我都用破台語跟他們對話,覺得很有趣😂

  • @lwl.9953
    @lwl.9953 3 роки тому +8

    聽勇啊ㄧ開口會馬上被圈粉⋯

  • @user-ii3dj3fe4o
    @user-ii3dj3fe4o 3 роки тому +7

    陳竹昇是實力派的演員,讚~要支持!

  • @suiannehuang3716
    @suiannehuang3716 3 роки тому +9

    其實舞台劇的台語叫做「新劇」就是那種現場演出的劇 這是我在大溪訪談得知的

  • @apple0139
    @apple0139 3 роки тому +10

    真希望能聽到阿勇和更多聞人用台語對話,可惜有些已經作古了,像是朋奉哥、阿輝伯...等等

  • @noris7788
    @noris7788 3 роки тому +4

    看一個外國人用台語對話怪有趣的 話說阿勇真的有台語思維

  • @RocketKasim
    @RocketKasim 3 роки тому +22

    Please keep doing this! I’m counting on your videos to learn Taiwanese everyday. I’m a 24 yrs old Taiwanese :)

  • @ilove101311
    @ilove101311 3 роки тому +3

    我第一次看到陳竹昇是在總鋪師裡 後來再在節目看到他 發現是個跟劇裡形象差很多 看起來頗文雅XD

  • @KCHsuYoutube
    @KCHsuYoutube 3 роки тому +19

    阿勇就是噴髒話也沒有殺氣的類型沒錯

  • @s37072002
    @s37072002 2 роки тому +1

    Different用台語當問句很驚艷,通常我們年輕這代的頂多會用『差別』當問句,聽到阿勇用『cheng-chha』驚艷到我,這是我的長輩們的對話才聽得到詞。
    其實說真的,即便我會講台語,甚至不認為自己講的不好,但是當我遇到平輩或小朋友甚至是外國人,他們跟我講台語,我還是會下意識地擔心對方聽不懂,自然會講中文,所以不用覺得竹昇大哥講的沒有阿勇好呀~那是一種為對方著想,不也是一種溫柔嗎?

    • @AiongTaigi
      @AiongTaigi  2 роки тому +2

      對方甲汝講台語、伊着映望汝嗎用台語共回。「自然」換中文無「温柔」、是塊欺負加忌人定。

  • @osiris0419
    @osiris0419 3 роки тому +3

    有竹昇有推!

  • @familystones
    @familystones 3 роки тому +10

    "Tòa tī Tâi-oân ê gōa-kok lâng m̄ chai-iáⁿ Tâi-gí ê tiōng-iàu-sèng" Tō sī àn-ne
    “Foreigners living in Taiwan don’t know the importance of Taiwanese.” That’s it.

  • @user-fu1do7yk9t
    @user-fu1do7yk9t 2 роки тому +2

    茄萣人+1
    Im so proud of the accent of da
    It’s the memory of my childhood. Remind me of my dearest grandma amd grandpa. Miss them so much.

  • @user-dh2oz9iy6g
    @user-dh2oz9iy6g 2 роки тому +1

    身為高雄漁村海口人 聽到DA就很懷念
    懷念阿公每次講完一句話的DA

  • @misspeggyfox7177
    @misspeggyfox7177 3 роки тому +7

    有竹昇哥就推

  • @yujouwu6349
    @yujouwu6349 3 роки тому +1

    古早那個部分笑死我了哈哈哈 忘記阿勇古早的時候還不在這😂😂😂😂

  • @aryaangel7572
    @aryaangel7572 2 роки тому +1

    阿勇,好感恩你能如此愛台灣這片土地,更佩服你比台灣城市裡的孩子將台語說與運用的如此完美;此集內容有我也沒聽過能運用生活表達的。謝謝你愛台灣~~~

  • @golf6381
    @golf6381 3 роки тому +5

    總埔師,翻譯成「Zone Pro Site」很優秀也很到位耶!!
    「Zone of Professor's Site」就是在講一個廚師專業的領域看到傳承問題。
    非常貼和!

    • @sunsun221
      @sunsun221 2 роки тому +1

      in the Zone, Professional, and on Site

  • @user-zl9dg6kv3u
    @user-zl9dg6kv3u 3 роки тому +3

    天啊,阿勇的台語真的很在地

  • @zonaxlin
    @zonaxlin 3 роки тому +6

    04:46 那個「oh...」我也跟著 oh... 講不過兩句話就開始講中文就是超級有夠明顯的失語、失詞徵兆了耶……

  • @_lin5972
    @_lin5972 2 роки тому +3

    哇喔~你的台語真的超好的啦!直接訂閱了啦🥰
    希望我的台語也會變好😂

  • @u-iunng112
    @u-iunng112 3 роки тому +2

    Góa mā-ài kín-lâi bé bú-tâi-kio̍k ê phiò. Góa chiok-ài chit-chip --ê. Hi-bāng lí koh-ū ki-hōe hâm Bamboo koh chò chi̍t-chi̍p.

  • @Singer0112
    @Singer0112 Рік тому

    這字幕也太認真打了吧!

  • @user-gs6uf4yk1z
    @user-gs6uf4yk1z 3 роки тому +40

    事實上台語真的很危險,我是台南人,很多很多台灣人的父母或是者是祖父母都是用華語跟小孩在交談,這樣的情況有白百分之九十以上。

    • @louisvuitton8569
      @louisvuitton8569 2 роки тому +1

      我台南東區 我家都用台語或魯凱族語溝通

  • @superlin6269
    @superlin6269 3 роки тому +4

    陳竹昇跟你一起做節目是有一點好處!

  • @user-te1un1fs4u
    @user-te1un1fs4u 3 роки тому +4

    大咖的明星

  • @NiauAniau0202
    @NiauAniau0202 3 роки тому +2

    竹昇所講的學台語第一需要一直聽,不過,這時候台灣的講台語環境已經漸漸消失矣,無地聽!

  • @Modynec
    @Modynec 3 роки тому +1

    腫頷chéng ām ,
    thiaⁿ-tio̍h lâng kóng chit jī tio̍h kám-kak chhin-chhiat.

  • @tfe104270
    @tfe104270 3 роки тому +3

    阿勇來唱個 浪子回頭 應該可以衝高點閱率喔!你的台語口氣(kui Kao)應該可以贏過很多天龍人

  • @user-tg4ps5gf6t
    @user-tg4ps5gf6t 3 роки тому +2

    就理嗨~(不好意思~我是取同音字~),全程台語對話,我很久沒聽到了,我的台語只有70分左右(母親說台語),客家話有60分(因為住苗栗縣山區的關係才會說,新一代的客家年輕人大都聽得懂、不會說,我是喜歡跟老人家聊天才學會的)。

  • @alikoubrujup_Argentina
    @alikoubrujup_Argentina 3 роки тому +1

    Cha̍p-gō-mê khòai-lo̍k!

  • @tzjbm3313
    @tzjbm3313 3 роки тому +1

    果然是大師,陳竹昇

  • @yao1945
    @yao1945 3 роки тому +1

    語言是個約定俗成的溝通工具,用政治力去強壓或推廣,都敵不過時代變遷的影響! 最多就是事半功倍成效不彰,現在是網際網路的世代,如果台語或任何語言能變成電腦語言的主流,自然就能事倍而功半了!

  • @user-wk7tx5ot7z
    @user-wk7tx5ot7z 3 роки тому +1

    其實6、7年級生、尤其是中南部ㄟ!
    台語都是耳讀目染!天天講!

  • @waynevevo4582
    @waynevevo4582 3 роки тому +3

    期待💖💖💖🎉🎉🎉

  • @jujubi
    @jujubi 3 роки тому +4

    If are ever interested in speaking with Taiwanese Americans who are much more fluent in speaking in Taiwanese than Mandarin, let me know! Esp when we notice the emergence of Taiwanese over the past 30 years during our visits.

    • @AiongTaigi
      @AiongTaigi  3 роки тому +2

      Sure, feel free to get in touch via email or Facebook.

  • @user-db5lj8pe2q
    @user-db5lj8pe2q 3 роки тому +2

    好看

  • @NgooChengInn
    @NgooChengInn 3 роки тому +1

    kám-siā tsit tsip ê hóng-mn̄g

  • @kraisonpetrovdo7891
    @kraisonpetrovdo7891 3 роки тому +1

    感謝推廣台語!和採訪

  • @superlin6269
    @superlin6269 3 роки тому +3

    加油

  • @user-ij7ly6tg1f
    @user-ij7ly6tg1f 3 роки тому +1

    誠厲害!

  • @gracelan06
    @gracelan06 3 роки тому +1

    Thanks for your reply. I will do some investigations.

  • @user-yq1ii4nl2p
    @user-yq1ii4nl2p 3 роки тому +1

    真厲害是太祖牌欸

  • @sf17830
    @sf17830 3 роки тому +3

    You are awesome!

  • @amasui1
    @amasui1 3 роки тому

    chin kám-siā A-ióng à,hō͘ góa hun-hióng lín chin cheng-chhái ê tùi-ōe. kám-siā!

  • @simonwu8251
    @simonwu8251 Місяць тому

    ❤❤❤👍👍👍

  • @user-sv4lq7yo2p
    @user-sv4lq7yo2p 2 роки тому

    阿勇你有語言天份!你可以來學客語嗎?客語是唐朝官話

  • @kl0
    @kl0 3 роки тому

    一杯水那裡好厲害,哈哈哈

  • @heyjojo1998
    @heyjojo1998 3 роки тому +1

    What?! Your Taiwanese is so much BETTER than mine. Oh my goodness. Keep the good work!!

  • @francodeercow
    @francodeercow 3 роки тому +1

    太酷啦🤟❤️👍

  • @christinetung9239
    @christinetung9239 2 роки тому

    真有趣!哈哈😄哈哈⋯

  • @asl48
    @asl48 Місяць тому

    Tzan!

  • @simonwu8251
    @simonwu8251 Місяць тому

    ❤❤❤👍

  • @userkty685
    @userkty685 3 роки тому +1

    竹昇說看電影的人變少了,薪資停留在30年前,房價漲10倍,物價也漲,看電影變成奢侈

  • @user-jf5ob8ys7y
    @user-jf5ob8ys7y 2 роки тому

    阿莉芙, aleph ..我好驚訝! 竟然有這個詞

  • @kidd0426
    @kidd0426 3 роки тому +2

    太屌

  • @sjchuang88
    @sjchuang88 3 роки тому +2

    有一寡朋友留言講竹昇个台語有摻北京話, 我咧看是干焦十分之一爾. 其實各位朋友佇這个留言會使儘量用台語文, 目前看來, 佇遐留言/回應个朋友有用台語文个, 馬干焦差不多十分之一爾爾. 過去是國民政府推行北京話、打壓台語, 今馬台語已經是國家語言之一, 末來敢會繼續佇台灣留傳落去, 就愛看各位朋友敢有彼个心, 佇平常時就使用台語和身軀邊个朋友溝通.

  • @kb-ps4mw
    @kb-ps4mw 3 роки тому

    台灣吔台語要靠阿勇推廣,感恩!

    • @AiongTaigi
      @AiongTaigi  3 роки тому +1

      勿靠我、加治个語言加治推!我 tú tú á 好 niâ。

  • @R_L_1369
    @R_L_1369 3 роки тому +1

    My roots are Fujianese but I don’t speak it at all; only a few distant relatives do in my family. The fact that you learned it inspires me a lot to make an effort. Subscribed. Do you have lessons on your channel?

  • @user-jb9re9ek8z
    @user-jb9re9ek8z 2 роки тому

    原來國語改成十幾種了,台灣真的很棒👍

  • @user-hr1qi6hi7b
    @user-hr1qi6hi7b 2 роки тому

    謝謝

  • @christinetung9239
    @christinetung9239 2 роки тому

    吳樂天講古@阿公的收音機
    精彩!

  • @user-hh7pq5gi2p
    @user-hh7pq5gi2p 2 роки тому

    好厲害的ㄚ勇,講的比我這台灣人還標準

  • @ycce318zzc6
    @ycce318zzc6 2 роки тому

    Bamboo😻😻😻😻😻

  • @kendon8185
    @kendon8185 3 роки тому

    我平常講台語多多少少會帶髒話,向親近的朋友打招呼也會帶髒話,髒話就像是語助詞,其實並無惡意,美國黑人文化也有上述的情況,這一集真的很有趣。
    UA-camr 館長 講台語的語氣、措辭就很像一般藍領階級的台灣人,很親切,非常接地氣。

    • @AiongTaigi
      @AiongTaigi  3 роки тому +3

      不但烏人文化嗚……
      阮細漢時嗎定定罵來罵去、完全無惡意。我識帶歐州、法國、荷蘭嗎是按呢。我看世界上大部分个語言朗按呢做哈哈。

    • @kendon8185
      @kendon8185 3 роки тому

      @@AiongTaigi 應該是我的刻板印象,太常聽美國Rap😀😀😀

  • @1688betty
    @1688betty 2 роки тому

    開頭就👍

  • @DioBrando0509
    @DioBrando0509 2 роки тому

    👏👏👏👏

  • @ethanh3516
    @ethanh3516 3 роки тому +1

    讚啦

  • @ImPiPi
    @ImPiPi 3 роки тому +2

    太猛了,還少了台語音標和英文

    • @AiongTaigi
      @AiongTaigi  3 роки тому +2

      > 台語音標
      小可指正一下、羅馬字是一種台語个文字(其實羅馬字參漢字做比較、羅馬字算卡主流)。所致會使共伊号做「台文」着好 :)

    • @ImPiPi
      @ImPiPi 3 роки тому +1

      啊啊抱歉,我這邊筆誤,我說的是"多了"音標和英文字幕。
      雖然你的回應明顯是懂我的原意,但在這個優質頻道上,我還是更正一下 哈

  • @user-bn4lh2gx6x
    @user-bn4lh2gx6x 2 роки тому

    原來腫案的意思是Nonsense啊!台語跟英語真的要建立一個翻譯系統

  • @user-jf5ny9qo5f
    @user-jf5ny9qo5f 3 роки тому

    This guy like to talk in the mix of Mandarin and Taiwanese. Chinese character script could use the same characters to represent different word with the same meaning or origin:
    ①國語讀層(Modern standard Mandarin loan words);
    ②文牘層(Middle Standard Chinese loan words);
    ③白讀層(Old Chinese and old Kra-Dai indigenous languages words)
    While Romaji could represent the real reading of the speech

  • @ZJ7217
    @ZJ7217 2 роки тому

    你台語超強@@

  • @jeffreytsai2240
    @jeffreytsai2240 3 роки тому

    阿勇的臺語好標準

  • @Julianneq
    @Julianneq 2 роки тому +1

    宜蘭腔不說 iau-siu,他們說~iau-man-na,哈哈~~

  • @tmf3088
    @tmf3088 2 роки тому

    Chief shopkeeper

  • @mhtinla
    @mhtinla 3 роки тому

    Not sure if someone told you this already... @11:34, 六年級 doesn't mean when he was in 6th grade. It means those who were born in the 60's according to Taiwanese calendar (or 民國), roughly 1971 to 1980. 陳竹昇 was born in 1975 so he refers to his generation as 六年級.