𝐋𝐎𝐒 𝐂𝐔𝐄𝐑𝐍𝐎𝐒 𝐃𝐄 𝐌𝐎𝐈𝐒𝐄𝐒 𝐄𝐍 𝐋𝐀 𝐒𝐈𝐌𝐁𝐎𝐋𝐎𝐆𝐈𝐀 𝐁𝐈𝐁𝐋𝐈𝐂𝐀
Вставка
- Опубліковано 15 жов 2024
- ¿Por qué Moisés tiene cuernos en muchas esculturas medievales? ¿Es producto de una mala traducción o realmente el texto hebreo dice que le salieron cuernos? ¿Qué simbolizan los cuernos para la sociedad que escribió la Biblia? ¿Alguien más usó cuernos en los relatos sagrados?
Como introducción al próximo curso de Simbología en la Biblia Hebrea, que iniciamos en marzo, esta y muchas otras interrogantes serán respondidas en un programa de candela 🔥🔥🔥.
Como siempre, al estilo LIMUD.
Como siempre excelente, muchas gracias profesor @César Silva !!!
muy interesante
Exelente gracias profesor
Excelente mi profe cada vez se aprende más....
Muchas gracias moreh cesar silva
Excelente presentación moreh Silva, todâ rabâ. Shalom.
Eso es muy interesante gracias moreh
Excelente profesor
gracias por su valiosa información y estudio, saludos desde Colombia
😳muy buena enseñanza pero quedé sorprendida
Moreh Emet , es primera vez que lo veo ,escuche todo su video , tiene veracidad toda su explicación ,veré otro mas , son un poco largos pero son interesantes . le envio saludos a todos de Guadalajara Jalisco Mexico
El video es genial, pero dejo acá un comentario por eruditos sobre los cuernos de Moisés:
John H Walton, Victor H. Matthews, Mark W. Chavalas en la IVP Bible Background Commentary dicen lo siguiente:
Éxodo 34:29. Los "cuernos" de Moisés. El resplandor de Dios se refleja en la textura brillante del rostro de Moisés cuando regresa con las tablas de la ley. Aunque al principio no es consciente de este fenómeno, Moisés y el pueblo lo reconocen como una prueba de que Moisés ha tenido un contacto directo con Dios. Posteriormente, lleva un velo sobre su rostro para ocultar al pueblo el resplandor de su piel. Jerónimo utilizó la palabra cornuta, "cuernos", al traducir el hebreo qaran, "radiante", en la Vulgata (c. 400 d.C.) porque el término hebreo se refiere a menudo a los cuernos. En consecuencia, la tradición sostuvo que a Moisés le crecieron cuernos como resultado de esta experiencia. El error se representa gráficamente en la estatua de Moisés con cuernos esculpida por Miguel Ángel en el siglo XVI. La relación entre los cuernos y el resplandor puede verse en la antigua iconografía del Cercano Oriente que representa rayos o cuernos como símbolos de poder en las coronas de las deidades. Están relacionados con la gloria divina (melammu acadio) que emanaba de los dioses, especialmente de sus cabezas o coronas. Así, por ejemplo, la diosa Inanna en un himno sumerio es representada con un semblante terrible que brilla radiantemente e intimida a todos los que la rodean. Un paralelismo más cercano puede encontrarse en el caso de Samsuiluna (hijo de Hammurabi), que recibe mensajeros del dios Enlil cuyos rostros son radiantes. Un texto hace referencia al dios Enlil "cuyos cuernos brillan como los rayos del sol".
John H Walton y Craig S. Keener en la Cultural Backgrounds Study Bible dicen lo siguiente:
LOS CUERNOS DE MOISÉS
A pesar de las numerosas traducciones inglesas que hacen referencia al resplandor o al brillo que emanaba del rostro de Moisés, no está claro lo que quiere decir el texto hebreo. Literalmente, Ex 34:29 dice: "La piel de su rostro qaran". La razón principal por la que muchas traducciones inglesas se refieren a la brillantez es que varias traducciones antiguas lo hacen: la Septuaginta, la traducción griega precristiana del AT (hecha dos siglos antes de Cristo), la Peshitta (la traducción siríaca probablemente terminada en el siglo IV o V d.C.), y los Targums (las traducciones arameas de los libros del AT que se originaron durante los primeros siglos a.C. y continuaron desarrollándose durante el primer milenio d.C.).
El significado más básico de la palabra hebrea qaran es "tener cuernos". La iconografía, en particular la representación de Moisés por Miguel Ángel, retrata a Moisés con cuernos que sobresalen de su cabeza. Esta interpretación no es tan descabellada como podría pensarse. Además del significado superficial del hebreo, los cuernos son un símbolo predominante de la divinidad en todo el arte mesopotámico (aunque el foco del texto bíblico está en su rostro, no en la parte superior de su cabeza).
Algo más convincente es una interpretación que intenta combinar los conceptos de cuernos y luz. La base para ello proviene de una serie de textos astronómicos de la antigua Babilonia conocidos como Enuma Anu Enlil, y la forma en que estos textos utilizan la palabra sumeria si. En un momento dado, el texto afirma: "Si el cuerno del sol (si) se desvanece y la luna está oscura, habrá muertes; (explicación:) en la vigilia de la tarde, la luna está teniendo un eclipse (y en este contexto,) si significa 'cuerno', y si significa 'brillo'. . . ." Así pues, el pasaje del Éxodo puede estar refiriéndose a "cuernos" de luz que irradian del rostro de Moisés (similar a un halo expresado mediante vectores en lugar de un círculo). Esto sería similar a un fenómeno denominado melammu en los textos del antiguo Cercano Oriente, que se refiere al brillante resplandor de la luz de los dioses (y reyes), a veces representado como rayos de luz que se parecen un poco a los cuernos.
Felicidades por el trabajo que hace more . gracias
Gracias Profesor Silva
Hola profesor! Fe de erratas, el versículo que se cita en el minuto 40: 17 (Números 23:8) es en realidad Números 23.22. El texto alude no al cuerno del toro sino al empuje de este animal. Por lo que el verdadero significado para este versículo de la palabra כְּתוֹעֲפֹ֥ת tiene más bien la idea de fuerza, de empuje (como el empuje, arrastre, fuerza) de este animal asociado al búfalo. Por lo que dicho versículo no puede ser usado como referencia de la palabra cuerno.
Entonces Pablo de Tarso como entendió o interpretó el texto siendo Judío y dejando claro que es Luz ?? Comparando el resplandor de la Gloria de Cristo y haciendo alusión a la gloria que vio Isaías?
Pablo de Tarso hizo una acomodación del texto sagrado
Muy buen tema;
Saludos profe me uni recien hoy
Al grupo.espero seguir sus estudios
Y tomar algunos ramos🤗
Muy bueno
Excelente video informativo!
Yo no se nada al respecto y estoy aprendiendo, pero tengo una duda,
¿Entonces son cuernos? O ¿Es luz que le radia? O ¿Son ambos? No entiendo mucho perdón, he regresado el video muchas veces pero sigo sin entender 😢😢😢
Pueden ser ambos los cuernos representan sabiduría y poder
Estimado profesor Silva, muchas gracias por compartir su conocimiento y sobre todo por invitarnos a pensar de una manera objetiva.
Quisiera pedirle si es posible se le dedique un espacio a Josue, siervo de Moises, es el líder encargado de continuar la obra de Moises y está rodeado de comparaciones frente a la vida de Moises, seguramente tendrá mucha simbología que sería de gran interés. Un abrazo y gracias
Excelente video tiene un nuevo suscriptor
Saludos
La palabra Qeren que muestra en el diccionario también da para destello de luz al igual que cuerno. No es factible destello de Luz? Ya que la misma escritura muestra que Moisés se cubría con una tela.
Hola Flash Empresarial: Vayamos paso a paso... Primero: La acepción "destello" no es correcta, ni siquiera en el diccionario. Para que eso fuera correcto, debería existir otros ejemplos donde el verbo en cuestión se haya traducido también "destello o luz" y eso no sucede jamás en la Biblia. Segundo: En ningún momento se menciona una "tela".
LIMUD EN VIVO a ver vamos tranquilo solo pregunté no hay por qué ser agresivo, igual usted es el experto no yo. Gracias por su contestación.
No he sido agresivo, creo que mal interpretó mis palabras.
@@Bibliasinmitos Éxodo 34:29-30 - “Y aconteció que descendiendo Moisés del monte Sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, al descender del monte, no sabía Moisés que la piel de su rostro resplandecía, después que hubo hablado con Dios. (30) Y Aarón y todos los hijos de Israel miraron a Moisés, y he aquí la piel de su rostro era resplandeciente; y tuvieron miedo de acercarse a él”
Éxodo 34:31-35 - “Entonces Moisés los llamó; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron a él, y Moisés les habló. (32) Después se acercaron todos los hijos de Israel, a los cuales mandó todo lo que YHVH le había dicho en el monte Sinaí. (33) Y cuando acabó Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro. (34) Cuando venía Moisés delante de YHVH para hablar con él, se quitaba el velo hasta que salía; y saliendo, decía a los hijos de Israel lo que le era mandado. (35) Y al mirar los hijos de Israel el rostro de Moisés, veían que la piel de su rostro era resplandeciente; y volvía Moisés a poner el velo sobre su rostro, hasta que entraba a hablar con Dios”
“…Empero Moshé no sabía que irradiaba la piel de su rostro … ” “La raiz קרן “karan” quiere decir resplandor. lo mismo que ocurre en Habakuk 3:4. Pero, aquel que quiere entender que esta raíz hebrea en este lugar quiere decir cuerno, no es más que un ignorante y un insensato, ya que en la mayoria de las raíces bíblicas las mismas tienen por lo menos dos acepciones” (Rashbam)
Estimado cada cual es libre de interpretar lo que quiera, pero por honestidad intelectual, no tuerza las escrituras para que se adapten a su interpretación. Además de continuar leyendo el texto ahí encuentra la respuesta, clara como el agua cristalina. Saludos.
Se impresionaban cuando se quitaba la tela porque veían los cuernos. En los diccionarios incluyen la acepción luminosidad por el uso más moderno -derivado de las traducciones incorrectas o manipuladas- que tiene la palabra; los diccionarios deben incluir los coloquialismos, deformaciones, etc y es natural, así es como evoluciona el lenguaje. Por eso es que hay que estudiar filología y etimología, de ahí sabemos que cuando se escribió el Éxodo la palabra hacía referencia a "cuernos" simplemente.
El valor de las septuagintas no le puede importar un bledo (no lo digo por usted Prof Silva pero para que puedan leer otros que quiza hayan mal entendido). Ya que los manuscritos del mar muerto en muchos casos coinciden con las septuagintas y se desvian del masoretico.
Un ejemplo práctico.
Dt 32:8, los rollos del mar muerto concuerdan 4QDtq / 4QDTj con la Septuaginta y difieren del Masoretico.
EJEMPLO FUTURISTICO: Vivimos en el año 3800 d. C. tenemos una copia de un libro de García Márquez en Español que data del 2800 d. C, y unas copias de Garcia Márquez en Chino que datan del 2200 d. C.
Se entiende que la lengua original es la que prima puesto que aunque la traduccion al chino sea antigua, no es la lengua original. ¿ Qué pasa si encontramos unos manuscritos del año 2050, algunos, en Español que coinciden con las lecturas de la traducción china en muchos casos?
La traducción China del 2200 sería la Septuaginta (s), el masoretico seria la copia en español del 2800 y los rollos del mar muerto serian los manuscritos del 2050, en mi analogía.
No estoy diciendo que los rollos del mar muerto coincidan siempre con la LXX, a veces no coinciden con ninguna tradición textual. Pero sólo queria resaltar que la vulgata, la septuaginta y la peshita también son importantes.
De todos modos este video es excelente, gracias.
Moisés era sacerdote ejipcio y traía una enseñanza nueva para los judíos como el monoteísmo de akenaton
Que estupidez de argumentación
Bueno la cuestión aquí es que él lo está leyendo de un texto ya vocalizado.
Pero si lo leemos del original KRN
Su significado varía dependiendo que vocales usemos y recordemos que la vocalizacion de los textos masoretas fué mucho después ya en la era común.
Moréh buenas noches... que paso con las clases de hebreo? no continuaran? espero con mucha ilusión la 4 clase
Lo lamento, non es posible subir las dem´pas querido Reinaldo. Las anteriormente subidas es para que los estudiantes vean nuestro método y se decidan a participar en un curso formal.
@@Bibliasinmitos Entiendo... donde consigo mas información no solo del curso hebreo si no de todo lo que hacen me fascino esta de simbologia bíblica
Moisés lleva cuernos como el dios Pan y el dios Cernunnos. El académico del Nuevo Testamento Bart Ehrmann también critica las constantes y variantes traducciones de la Biblia quitándole credibilidad a su testimonio. Las editoriales hacen traducciones de la Biblia para vender ($). Tremenda clase!! Gracias, Moréh!! Nunca lo había escuchado tan enojado en una clase en relación a las traducciones bíblicas. Hay que delatar la verdad. Gracias profesor por su valentía.
saludos amados hermanos, y gracias profesor por su enseñanza. Una pregunta o una interrogante para todos: ¿que es mas fácil determinar, si eran cachos que representan poder o deidades según algún idioma tradición o cultura o eran rayos de luz según otros, O interpretar quien o que es un dragón, una serpiente antigua llamada diablo y satanás que fue echada del cielo con sus principados y potestades y lo comparamos con un dios que parecía dragón, echaba humo por las narices, fuego por su boca y encendía todo a su paso el cual se presentaba a moisés david y salomón de esa forma?.... De cierto dice el CRISTO: A MI PADRE JAMÁS NADIE LO A VISTO NI A OÍDO SU VOZ Y QUE RELACIÓN LAS TINIEBLAS DE LA LUZ, LEVÁNTATE TU QUE DUERMES DE ENTRE LOS MUERTOS, O EL DIOS DE ESTE SIGLO ENGAÑO AL MUNDO ENTERO Y HASTA LOS ESCOGIDOS SERÁN ENGAÑADOS. Y TU MOISÉS QUE LEVANTASE LA SERPIENTE EN EL DESIERTO Y SU MINISTERIO DE MUERTE O EL MAL SE DISFRAZA DE ÁNGEL DE LUZ PARA MATAR Y ROBAR. EL HOMBRE EN LA DICTADURA DE LAS ENSEÑANZAS DEL MAL DIFÍCILMENTE PUEDE VER LO TERRENAL PUES COMO VER ENTONCES LO ESPIRITUAL, A LO BUENO LE DICEN MALO Y A LO MALO BUENO
La biblia de Jerusalén 5ª edición en nota a pie de página dice que el verbo qãran (irradiar) deriva de qeren, “cuerno”. La Cantera- Iglesias dice que la Vulgata traduce como “cornuta facies” pero no hace referencia al original hebreo. Magnifica lección. Un saludo.
Buenas tardes. Exelente.
@limid porque el texto dice “estos son tus DIOSES que te sacó de Egipto “
Porqué hasta el último dicen que no fué literal... Como saberlo..??
Una pequeña acotación que les puede servir para seguir investigando sobre la traducción de la palabra קרן. Sin lugar a dudas el hebreo del Sinaí es diferente al hebreo del segundo templo y al hebreo moderno y por eso hay que cuidar el compararlo con otros contextos de la Tanaj. La figura del cuerno o se refiere al animal (literal) o se refiere alegóricamente al poder o a la autoridad (alegórico) sea del bien o del mal. Son dos niveles de interpretación distintos. Si la historia de Moisés descendiendo del Sinaí es literal, habría un conflicto en el hecho de usar קרן como cuerno.
Busquen cuatro a tres mil años AC.
Las lecturas de las tablillas cuneiformes están muy adelantadas. Adelante, tienen la punta de la madeja. Ánimo
Tantos años, y tanto engaño!!! Me va a costar mucho, mucho volver a enderezar mi barco.
¿No serían de hecho los cuernos una forma de contrastar el becerro al que los Israelitas estaban adorando y a Moisés como legítimo enviado de Dios? Desde un punto de vista literario, tiene sentido ver cómo se siguen los episodios. Moisés baja de la montaña y los israelitas adoran un Becerro de oro (entiéndase, un animal con cuernos). Moises se enoja y vuelve a subir a la montaña. Moisés desciende la montaña de nuevo y estos cuernos, que bien pueden pensarse como halos de luz cornados, sobresalen de su cabeza o rostro. Literariamente, el mensaje es claro, hay un contraste entre el idolo ilegítimo contra el que el autor del texto polemiza (el becerro) y el legítimo intermediario entre Dios y su pueblo (Moisés).
MARIO Murillo 😮
A eso m refiero k si significa brillo xk no l pusieron brillo en vez d cuernos?
Era más fácil decir y escribir que llego con fortaleza que explicar con la icononografia de cuernos.
A lo mejor si es literal!
Cuernos de luz, dice...o mejor dicho, brillos de luz...
Por eso y nada mas k, por eso es k, hay mas de cuarenta mil !!! Religiones en el mundo , / mi pueblo perece por falta de ,,entendimiento,!!!!
Esto lo habían interpretado mal judios en UA-cam, ellos decían que eran luces que parecían como cuernos.
La pregunta lojica es entonses poque se enoja con Aron el pueblo por el becerro de oro.
HELL BOY !!!!
En mi biblia habla de que moises se cubria con un manto y el pueblo veia su rostro resplandecer ..no habla de cuernos?
Recuerdo está frase : tradutore traditore
Por favor q significa soñar q una mujer te ponga con sus manos dos cuernitos en la cabeza luego de haber visto a una serpiente blanca.
Osea que cuando adoraban a Moloc pensaban que era Yavé o son dos hermanos.
Si ustedes leen el capítulo éxodo capítulo 34 versículo 30 porque Aaron y todos los hijos de Israel tuvieron miedo y si leen Lucas capítulo 9 versículo 10 la transfiguración de Jesús ni Pedro ,Juan y Jacobo lo vieron resplandeciente y ellos no tuvieron miedo
El becerro no era Jehova ,adoptaron costumbres d otros pueblos ,vean el Salmo 22 k representan los toros
Un saludo desde Colombia quiero opinar sobre esta clase sobre los cuernos ahí una esplicacion aesto lean 2 de Samuel 24_1 y 1 de crónicas 21 _1 Satanás es el mismo jeova
Los cuernos de Moisés no es un atavismo heredado de los dioses astados del paganismo?
1 Reyes 22.11-24
Keren EN Griego es cuerno , karan es rayo de luz . Se dice que la traduccion latina fue herrada ò hecha con intencion de herror pues al momento de la traduccion El tio confundio El termine karan con keren , ...
orlando burgos villaseca Lamento informarle que Ud está muy confundido. Primero, estudie Hebreo para que pueda opinar con bases sólidas, luego estudie griego. Después de eso, vuelva a comentar este video con más solvencia.
Gracias por participar.
@@Bibliasinmitos no era la mia intencion de offenderlo Mr. Le mando El link en italiano donde se habla de este cosa de esta manera no es necesario que se la prenda con me por mi ignorancia de la lengua hebrea . No era mi intencion erir su sensibilidad però al mismo tiempo tomare en considerazione su consejo hacerca de aprender la lengua .
No me siento ofendido, lo que digo es cierto. Para opinar sobre un tema se debe conocer aquel tema, quien opina debe ser capaz en el manejo del tema en cuestión.
Gracias por su participación.
@@Bibliasinmitos profesor ,y porque los judíos tampoco aceptan lo de los cuernos ,dicen que en el idioma hebreo ni menciona cuernos ,bueno yo no sé nada de hebreo ,bueno y dicen que Jerónimo se inventó eso ,saber
Qué estaría haciendo esa bandida de Sefora mientras Moisés estaba en la montaña???
Ir directo al texto original implica no solo leer la palabra, porque la palabra tambien debe ser entendida en su contexto, en la intención del autor...puesto que cada palabra o palabras se usan y se entienden en su contexto....la manera como entendemos los cuernos ahora no es igual a como lo entendia quien lo escribió, y para ello es importante tomar en cienta la tradicion. ¿Qué significan los cuernos??? ese es el tema....el cuerno representa la influencia o la presencia de Dios en este caso en Moises....asi que la traduccion que habla de rostro resplandeciente no esta lejos de la verdad y expresa lo que el texto original queria decir....y aunque poner notas aclaratorias es válido tambien hay que tomar en cuenta que muchas veces (por malos hábitos de lectura) no se leen las notas, o se les toman como algo no útil...por ello hay biblias para estudios bíblicos serios (como la de Jerusalen) y biblias pastorales (como la Latinoamericana)...
Menuda sorpresa... yo creía la explicación habitual del supuesto error de Jerónimo. Queda mas al gusto occidental lo de la faz radiante que un rostro con cuernos, demasiadas cosas, parece ser han sido trastocadas para dar gusto al creyente cristiano tradicional.
Exactamente, querido JB. Por favor, busca en tu navegador esto: Estela de Naram Sin. Verás en ella la antigua tradición de un rey subiendo a una montaña para recibir las leyes de de su divinidad. Presta atención a la cabeza del rey y los cuernos que lleva.
Realmente no eran cuernos como tal lo que Moises portaba, se debe entender que su rostro despedia brillio y obviamente era energia electromagnetica,o sea, su aura,pues subio al encuentro con Dios y eso demuestra wue Moises fue un ser Especialmente designado para lider de los Hebreos en su Exodo.Debemos tener presente que Jesucristo en su transfiguracion se reunio con Moises y Elias y no describe a ellos con cuernos.
cuernos / rayos....pues la misma palabra se utiliza para las dos..
Una bestia de dos cuerno representa a uno que decía ser rey y sacerdote,
La raíz Karan quiere decir "resplandor" como en Habakuk 3:4 y en Éxodo 34:29-30; Éxodo 34:31-35 y Habakuk 3:4. Cuanta ignorancia hacerse eco de la traducción vulgata romana católica que se basa en el textus receptus que es una traducción parafraseada y no textual, por ello esa tontería queda desmentida al ver el texto bíblico masorético (hebreo) y siriaco aramea (Peshita) que tienen el significado de "resplandor". Los artistas medievales eran gnósticos y ocultistas. El propio Jerónimo es famoso por modificar la Biblia al antojo de los amos católicos idólatras adoradores del sol invictue. Satánicos blasfemos, que YHWH los reprenda.
Éxodo 34:29-30 - “Y aconteció que descendiendo Moisés del monte Sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, al descender del monte, no sabía Moisés que la piel de su rostro resplandecía, después que hubo hablado con Dios. (30) Y Aarón y todos los hijos de Israel miraron a Moisés, y he aquí la piel de su rostro era resplandeciente; y tuvieron miedo de acercarse a él”
Éxodo 34:31-35 - “Entonces Moisés los llamó; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron a él, y Moisés les habló. (32) Después se acercaron todos los hijos de Israel, a los cuales mandó todo lo que YHVH le había dicho en el monte Sinaí. (33) Y cuando acabó Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro. (34) Cuando venía Moisés delante de YHVH para hablar con él, se quitaba el velo hasta que salía; y saliendo, decía a los hijos de Israel lo que le era mandado. (35) Y al mirar los hijos de Israel el rostro de Moisés, veían que la piel de su rostro era resplandeciente; y volvía Moisés a poner el velo sobre su rostro, hasta que entraba a hablar con Dios”
Habakuk 3:4: Y el resplandor fue como la luz;
Rayos brillantes salían de su mano,
Y allí estaba escondido su poder.
Yo pregunto porque ese Dios mata lo que supuestamente creo?
Moises hablava con dios jehova ese dios es zatanas
Es por éso qué hacen la señal de la mano cornuda..??
En Mexico hay un dicho: "tienes huevos de toro".
Es decir: "eres muy viril en lo sexual".
Chiste mexicano: "un niño caminaba con su mama y vio a un toro, tenia los testiculos/huevos enormes, el niño le dijo a su mama por que el toro tenia testiculos enormes y ella le contesto que es porque el toro esta enfermo. Luego la mama le dice: asi me gustaria que estuviera enfermo tu papa.
Cuernos?, empezando por ahí, no hay tema ni sentido para escuchar 1 hra de la nada misma.
En relacion a esa perspectiva, el es completamente ignorante con respecto al nombre Dios Altísimo
Exodus 34:29.
29. Cumque descenderet Moyses de monte Sinai, tenebat duas tabulas testimonii, et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis Domini.
Biblia Sacra vulgata versión digital - play Store
Para que perder el tiempo, si desde lo arqueológico y cientifico Moisés no existió.
En serio???? Jajajaja ooooookey...
si profe no existió el cruce del mar rojo sino un mar de cañaveral y Elohim es plural estoces estos sere terraformaron la tierra y Zatan no es de color rojo y con cola y cuernos sino es mi adversario ( ej. en un partido de futbol el otro equipo es el contrario finalizado el partido somos iguales ) his en ebreo un hombre y no un angel, espiritu es viento.
Los cuernos representa el engañó del dios falso cuando la esposa engaña o el esposa le puso los cuernos el dios falso los engañó es el dios de este mundo vimos bajo el maligno
Deje de hablar tonteras. Infórmese y luego opine.
@@Bibliasinmitos era una broma par de ridículo pero el dios Jehová les puso los cuernos ósea los engaños 😄😃😁
@@Bibliasinmitos Nada tenían en común Jesús y Jehová el que trataba a su pueblo como gusanos.
Jesús es el camino al verdadero padre.
El escribir eso no fue que le salieron cuernos, sino que ellos usaron esa palabra para transmitir que tan intensa fue la experiencia de Moises.
Si los dioses paganos tenian cuernos,pues ya entiendo el xk los cuernos a Moises
Era un profeta falso ,era una profesia falsa k acornearia alos enemigos vean el contexto,ud mostro k significa brillo
No son cuernos , son haces de luz que describen o simbolizan la iluminación del Espíritu Superior o inspiración Divina, para todo el trabajo que le fue conferido por Dios.
Todo fuera de contexto
La Biblia está llena de sandeces!!!!!!!
Como que entendi.que los ? santos son los mas diablos
Cuernos ? Rayos de luz es lo mismo que tiene el altar del sacrificio, esos dos rayos de luz son los dos testigo un rey y un sacerdote, no tiene nada que ver lo que dice silva, no son como cuernos de animales sino que son rayos de luz, Miguel ángel interpreto como silva jaja