【NEUTRINO】スムグリャンカ(小麦色の娘)/Смуглянка(東北三姉妹)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • ■ ニコニコ司令部 (UA-camにあげられない軍歌はここ)
     nico.ms/user/6...
    ■リクエスト等あったらどうぞ
    ■兵糧輜重兵の方へ www.amazon.jp/...
    ■立ち絵 アジシオさん
    ■NEUTRINO n3utrino.work/
    ■音源
    ■歌詞
    1.
    そよ風朝焼けゆらめく若葉よ
    小麦色の娘はぶどうを摘んでいた
    一目見て僕は言う胸ときめかせて
    「僕と朝の川辺へと行こう」
    朝焼けの川辺に行こう
    明けゆく緑の森へ
    楓の若葉は風にゆらぐ
    ふさふさと髪なびかせて
    美しい娘は駆ける
    ぎざぎざの楓よ緑の森よ
    2.
    小麦色の娘は見つめて僕へと
    「我ら今故郷の村守るために
    モルダヴィアパルチザン部隊集めてる」
    そう言い残し僕は立ち尽くした
    パルチザンは戦いへ行く
    明けゆく緑の森へ
    家出て勇みゆく君引き連れて
    ふさふさと髪なびかせて
    美しい娘は駆ける
    ぎざぎざの楓よ緑の森よ
    3.
    小麦色の娘は楓の小道へ
    消えてゆくその姿悲しく見つめる
    夜な夜なの夢に見る娘の姿を
    そして僕は森の中へ進む
    パルチザンは戦いへ行く
    深い森の部隊の下へ
    家出て勇みゆくパルチザンへと
    ふさふさと髪なびかせて
    美しい娘は駆ける
    ぎざぎざの楓よ緑の森よ

КОМЕНТАРІ • 24

  • @classic-music
    @classic-music 2 роки тому +29

    哀愁深くてロシアっぽくて大好き

    • @user-hm7zt1kk3s
      @user-hm7zt1kk3s 2 роки тому +7

      ロシア・ソ連軍歌はかっこいいもですが哀愁深い所が好きです。

  • @J-R-E_DMO-Motors
    @J-R-E_DMO-Motors 2 роки тому +14

    唐突なパルチザン勧誘好き

  • @user-hm7zt1kk3s
    @user-hm7zt1kk3s 2 роки тому +27

    ロシア語の発音の歌なのに日本語で完璧に音程を合わせられるのが凄いです‼️
    背景のポスターもそそられます。
    日本語でソ連軍歌を歌うのはこのチャンネルだけなので毎回楽しみです!

    • @ARIPEI
      @ARIPEI 2 роки тому +4

      まぁ一応、うたごえ運動で訳された歌詞もあるけどね。(主訳も影響請けてるかな?)
      やはり、日本語のロシア民謡(ソ連音楽)を語る上でうたごえ運動は重要だと思うので調べてみるといいですよ(知ってたらごめんなさい)

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  2 роки тому +4

      ありがとうございます😊
      おっしゃるとおり、うたごえ運動の歌詞を軸にアレンジしています。

  • @user-yj4ib9cf9n
    @user-yj4ib9cf9n 2 роки тому +16

    邦訳ありがとうございます。
    ソ連のストーリー性のある歌詞の軍歌、めっちゃ好きです。

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  2 роки тому +4

      「かわいい女の子につられてパルチザンに入隊する…」という少し不純な入隊動機の物語ですので、当初はあまり受けの良い曲ではなかったみたいですよ。

    • @user-yj4ib9cf9n
      @user-yj4ib9cf9n 2 роки тому +3

      @@RaderMarshal であればイタリアあたりでは受けそうですね。

  • @karutobokumetu
    @karutobokumetu 2 роки тому +6

    緩やかなメロディーからリズム早く転調する所好き

  • @user-bc5de7fo7h
    @user-bc5de7fo7h 9 місяців тому +4

    素敵

  • @user-qo6zi8mo3d
    @user-qo6zi8mo3d 2 роки тому +10

    登録者1000人超えおめでとうございます!
    ソ連時代のこの哀愁がやはり堪りませんね。 娘と聞くとスラブ娘の別れがでてきます笑
     うぽつです!

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  2 роки тому +1

      ありがとうございます。
      歌劇を見ているかの様な美しいロシア民謡にはいつも心を奪われます…。

  • @familyco6
    @familyco6 2 роки тому +8

    これ好物

  • @user-zr2hm3po6e
    @user-zr2hm3po6e 2 роки тому +13

    Your videos of Soviet songs always cheered me up.
    Way to go!!!!
    Так держать!!!!

  • @user-cn2xb4en4f
    @user-cn2xb4en4f 2 роки тому +5

    東北姉妹でスムグリャンカ!!!!!これはいっぱい嬉しい!!!!!ありがとうございます!!!!!

  • @shellshockedgerman3947
    @shellshockedgerman3947 2 роки тому +6

    That soviet propaganda poster with the kid and the soldier is so cute😭

  • @user-km4kq8wo8x
    @user-km4kq8wo8x Рік тому +3

    聞き惚れましたよ~。
    いつか、「青いプラトーク」も日本語でお願いしたいです。

  • @user-fv9pu2lo6k
    @user-fv9pu2lo6k 2 роки тому +7

    2人のマキシム 
    三人の戦車兵
    心騒ぐ青春の歌
    闘争よ再び
    「02 」
    聴きたいです🥺お願いします😭

  • @nothappening4776
    @nothappening4776 2 роки тому +6

    0:32 ここはロシアじゃなくて、ポーランドのポスター。ポーランド語で「戦えよ、ポーランド人」って書いてる

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  2 роки тому +3

      そうなんですよ…。出力してから気づいたのでそのままにしています。

    • @akirakajiwara9478
      @akirakajiwara9478 2 роки тому +1

      旗もソビエト連邦の赤い地に鎌と槌ではなく、ポーランドの国章の白い鷲になってる。

  • @senmad
    @senmad 2 місяці тому

    最初のリズム学生街の喫茶店の風味を感じた