Cara como eu amo vocês e o trabalho de vocês também. Esse programa é a minha infância! Fazem no mínimo 5 anos que eu busco os episódios e nunca consegui, obrigado por realizarem um sonho nostálgico de um de seus maiores fãs e de seus amigos também. Um forte abraço do Brasil!
Essa série nos mostra como a nossa dublagem é maravilhosa, pois eles foram detalhistas e respeitosos com a obra original em todos os sentidos. Colocaram um número limitado de dubladores porque a dublagem chilena (que é incrível também) também tinham poucos dubladores, respeitaram os trejeitos e personalidades de cada personagem e quase não mudaram as piadas originais e nomes dos personagens. Mas eles também deram umas mudanças pertinentes como dar aos personagens que são jornalistas uma voz mais parecida com a dos verdadeiros apresentadores, repórteres e locutores. Passando uma sensação maior de assistir um telejornal de verdade. O incrível é que eles conseguiram fazer isso sem descaracterizar nenhum personagem ou tirar a graça.
Minhas semanas são mais felizes revivendo a minha infância com esses episódios ❤️ Continuo me divertindo como se fosse uma criança. Existe a possibilidade de vocês postarem episódios das temporadas 3 e 4 futuramente? Pois eu sei que elas foram dubladas, mas nunca foram exibidas no Brasil. Seria um sonho assistir esses episódios em português!
Toco campainhas e saio correndo rápido, Saí a vizinha que não pára de gritar: "Pega esse menino que não me deixa mais descansar, Soltem os cachorros pra esse moleque agarrar!!!" Sou um fugitivo, nunca vão conseguir me pegar, Tantas campainhas que já não posso contar; Vivo em perigo e aventura, muita excitação, Tocar campainhas é minha única paixão. Bato numa porta e já nem tô aí, Com as campainhas sou profissional; Tô fugindo em grande velocidade, Sou João, um relâmpago de luz que cruza toda a cidade!!! Hei! Dizem que é brincadeira e serve só para chatear, Porque não entendem a arte de fazer ding-doing; Para escapar é necessário grande habilidade, Ding-doing deveria ser esporte nacional. Muitos como eu levam essa brincadeira muito a sério, Por isso treinamos todo dia sem parar. Ainda que chova ou neve ou saia lava de um vulcão, Sempre nós teremos campainhas para tocar. Bato numa porta e já nem tô aí, Com as campainhas sou profissional; Tô fugindo em grande velocidade, Sou João, um relâmpago de luz que cruza toda a cidade!!! Hei! Ding-Doing Corre, Ding-Ding-Doing Cooooooooooorrrrrrrrre Num dia comum eu toco 1536 E com esse número eu já posso descansar; Toco numa casa e de cansado não dá pra correr, Mas não têm problema, quem abre é a minha mãe. -Hei!
Estos dibujos tienen que aprender a ser educados y a tenwr valores me parece muy bien que sea de chile de cualquier pais nose pero estos dibujos hablan palabras no aptas para menores los algunos personajes dan miedo la mujeres con ceja un muñeco con un ojo grande y el otro pequeño que es eso pues 31 minutos se que tienes muchos años el la televisión pero almenos guarden modales
Ni todo programa infantil tiene de ser todísimo para los niños. 31 Minutos en verdad tiene la intención de tener un humor un poco más ofensivo y que también puede ser disfrutado por adultos. ¡Pero tu opinion es comprensible!
Acredito que eu deva ser o maior fã brasileiro dessa série. Me marcou muito. Amo 31 minutos até hoje e para sempre.
Cara como eu amo vocês e o trabalho de vocês também. Esse programa é a minha infância! Fazem no mínimo 5 anos que eu busco os episódios e nunca consegui, obrigado por realizarem um sonho nostálgico de um de seus maiores fãs e de seus amigos também. Um forte abraço do Brasil!
No se portegues, y te entendi carnal, que bonito es ser Latinoamericano.
@@007olmo x2
Essa série nos mostra como a nossa dublagem é maravilhosa, pois eles foram detalhistas e respeitosos com a obra original em todos os sentidos. Colocaram um número limitado de dubladores porque a dublagem chilena (que é incrível também) também tinham poucos dubladores, respeitaram os trejeitos e personalidades de cada personagem e quase não mudaram as piadas originais e nomes dos personagens.
Mas eles também deram umas mudanças pertinentes como dar aos personagens que são jornalistas uma voz mais parecida com a dos verdadeiros apresentadores, repórteres e locutores. Passando uma sensação maior de assistir um telejornal de verdade. O incrível é que eles conseguiram fazer isso sem descaracterizar nenhum personagem ou tirar a graça.
8:39 O gás tá tão caro que o Mário Hugo preferiu roubar o bujão do Túlio.
18:40 Turn Down For What, Juanin Vs Túlio
Pelo menos eu tenho um xD
Esta es mi serie chilena favorita
Minhas semanas são mais felizes revivendo a minha infância com esses episódios ❤️ Continuo me divertindo como se fosse uma criança. Existe a possibilidade de vocês postarem episódios das temporadas 3 e 4 futuramente? Pois eu sei que elas foram dubladas, mas nunca foram exibidas no Brasil. Seria um sonho assistir esses episódios em português!
Podem continuar dublando os eps, vcs da Unidub são foda! 💙
É da época da Alamo né?
@@IkkiSon a Unidub é a equipe de dublagem de Wendell Bezerra man
@@xavi3lson tô ligado, mas acho que 31 Minutos é da época da Alamo
@Rodrigo Martins então man, aí a unidub q tinha os direitos dos eps tá disponibilizando
Vdd, só a Netflix tem uma temporada inteira
"Além do que todos nós somos falsificados mesmo HAHAHAHAHA!""
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Lembro que esse era um dos episódios perdidos da época. Que saudades
Ainda to meio surpresa que o Policarpo tem a voz idêntica a em espanhol. Incrível :·)
E eu ao perceber que o Policarpo é dublado pelo cara que faz o Vegeta
Que voz más "feel like a sir" tiene tulio en portugués
Pensé que era un nuevo episodio me ilucione
Resulto que estaba doblado al portugues :,)
pero, si el encabezado dice que está en portugues, sale entre paréntesis?.
la voz en portugues de joe opino, es mucho mas genial que en la versión en español, es mi umilde opinión.
Joe Pino lo mismo.
A Sombra! Saudade desse episódio!
Relox é a paródia do rolex
SOPA DO MACACO UMA DELICIA KKK XD
20:22 referência a smash bros
Melhor programa SALVE CHILE
4:28 aparece la pecera de buscando a nemo, yo también quiero un reloj como el que tiene tulio
Eu vi este aquário do procurado nemo nunca tinha percebido isso quando era criança
Me encanta su canal pero como lo subieron de noche
No le entendí nada :'V
está en portugués
Porque estas en portugues e no castellano
Porque tem alguns episódios dublados e outros em espanhol que tem todos os 64 episódios da série em espanhol e 34(por aí) dublados
Desde quando juan tastico é sobrinho do policarpo?
Ola amigus sta comenzaudo el notisiero mas noticioso da u televisión :v
No me burlo, así me sonó :v
14:25
Awww 😘❤👌
Primero y el mas fanatico xd
Me gusta el programa
11:54 recreacao
Toco campainhas e saio correndo rápido,
Saí a vizinha que não pára de gritar:
"Pega esse menino que não me deixa mais descansar,
Soltem os cachorros pra esse moleque agarrar!!!"
Sou um fugitivo, nunca vão conseguir me pegar,
Tantas campainhas que já não posso contar;
Vivo em perigo e aventura, muita excitação,
Tocar campainhas é minha única paixão.
Bato numa porta e já nem tô aí,
Com as campainhas sou profissional;
Tô fugindo em grande velocidade,
Sou João, um relâmpago de luz que cruza toda a cidade!!!
Hei!
Dizem que é brincadeira e serve só para chatear,
Porque não entendem a arte de fazer ding-doing;
Para escapar é necessário grande habilidade,
Ding-doing deveria ser esporte nacional.
Muitos como eu levam essa brincadeira muito a sério,
Por isso treinamos todo dia sem parar.
Ainda que chova ou neve ou saia lava de um vulcão,
Sempre nós teremos campainhas para tocar.
Bato numa porta e já nem tô aí,
Com as campainhas sou profissional;
Tô fugindo em grande velocidade,
Sou João, um relâmpago de luz que cruza toda a cidade!!! Hei!
Ding-Doing Corre,
Ding-Ding-Doing Cooooooooooorrrrrrrrre
Num dia comum eu toco 1536
E com esse número eu já posso descansar;
Toco numa casa e de cansado não dá pra correr,
Mas não têm problema, quem abre é a minha mãe.
-Hei!
Rin rin raja brasileño. A mí también me gusta.
Saludos desde México 🇲🇽
siiii, es muy buena esa versión, saludos desde Chile.
¿Tienen el episodio “Vacaciones” en portugués también?
O Juan tástico não era pra ser sobrinho do Policarpo era pra ele ser o afilhado pelo que eu entendi no áudio original
É eu também percebi isso...
El 10 de noviembre en México va a hacer un show y es gratis es en el parque
Lo doblaron en Chile??...la voz de Juanin es igual.
La sombra! !!
2018 e eu continuo esperando inventarem programa melhor
Eu tenho medooooo
Hols
eu você do manito tulio
14:25 14:26 14:35
Significa guapo en portugués
;(
¿Y en español?
Qué pasó con el de chile???
yo lo ví por curiosidad
Sexta y yo soy mas fanatica
Que mala la voz de bodoque :c
Policarpo en portugués habla más caballero
Aplapl c
En Portugués
Like si lo quieres en español 😐☺️
Ya tiene rato que todas las temporadas están en el canal (en español)
Estos dibujos tienen que aprender a ser educados y a tenwr valores me parece muy bien que sea de chile de cualquier pais nose pero estos dibujos hablan palabras no aptas para menores los algunos personajes dan miedo la mujeres con ceja un muñeco con un ojo grande y el otro pequeño que es eso pues 31 minutos se que tienes muchos años el la televisión pero almenos guarden modales
Ni todo programa infantil tiene de ser todísimo para los niños. 31 Minutos en verdad tiene la intención de tener un humor un poco más ofensivo y que también puede ser disfrutado por adultos. ¡Pero tu opinion es comprensible!
2018 e eu continuo esperando inventarem programa melhor
2018 e eu continuo esperando inventarem programa melhor