25 HILARIOUS Nicknames Chinese People Have Given Celebrities

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @JerryHe16
    @JerryHe16 8 років тому +407

    And Rihanna is called 'Queen of Shandong Province' not only because 'We Found Love' sounds like '潍坊的爱' (Love from Weifang), but also because other songs of her sound similar to cities in Shandong or have meanings associated with Shandong. For example, 'Were Have You Been' sounds like '威海油饼' (Weihai fried pancake). 'Talk That Talk' is translated as '话说聊城' (Talk about Liaocheng). 'Do Ya Thang' is translated as '东营小事' (Things in Dongying). 'You Da One' sounds like '烟台吻' (Yantai Kiss). 潍坊, 威海, 聊城, 东营, and 烟台 are all cities in Shandong Province. Additionally, ‘Princess Of China’ is translated as '还珠格格' ('My Fair Princess', a popular Chinese TV series), where the main character was born in Shandong.

  • @Mmspacecandy
    @Mmspacecandy 8 років тому +124

    My mother is Korean and the first time she heard Ellie Goulding, she said, "What is this sheep sound?! Why you listen this kind thing?"

  • @SNing-eh5ow
    @SNing-eh5ow 8 років тому +386

    Noooo! Benedict Cumberbatch's 卷福 doesn't mean "curly blessing"! It means "curly haired Holmes"! Because the translation for "Holmes" in Chinese starts with "福"! Benedict Cumberbatch is most well known in China for his portrayal of Sherlock in the BBC series, that's why people call hims 卷福!

    • @peterfireflylund
      @peterfireflylund 8 років тому +10

      I thought blessing was a reference to his first name?
      Benedict = blessing.

    • @SNing-eh5ow
      @SNing-eh5ow 8 років тому +21

      I think that's more of a coincidence than anything. "Holmes" is translated into "福尔摩斯" in Chinese, and yes, "福" does mean blessing. However, "something 福" is the usual shorthand we use to refer to different versions of Holmes. For example, "老福" (老=old) means the Holmes from the original books; "米福" (米=rice) means Jonny Lee Miller's Holmes in CBS's "Elementary" --"Miller" is translated into "米勒", so that's another shorthand.

    • @transsexual_computer_faery
      @transsexual_computer_faery 8 років тому +2

      So you call Elementary' holmes "Rice holmes"?

    • @SNing-eh5ow
      @SNing-eh5ow 8 років тому +3

      Profajl Nejm haha, basically.

    • @transsexual_computer_faery
      @transsexual_computer_faery 8 років тому

      So what is the rice representing in this case :D

  • @carrieli257
    @carrieli257 8 років тому +57

    In China ,“the eldest cousin” refers to someone who is chic, cool and really genuine and down-to-earth .People want to be around them like they're family members.

  • @somethingXyouXmiss
    @somethingXyouXmiss 8 років тому +60

    'Unlucky' was Taylor Swift's nickname long before she became infamous for her love life. It has nothing to do with that. “Beautiful” in Chinese is pronounced almost in the same way as “unlucky” And “every time Taylor debuted a strong single aiming at the Billboard Top 100 ranking, she is bumped out so she’s “Unlucky,” but in a loving way.

  • @DalgonaC
    @DalgonaC 8 років тому +54

    You guys are absolutely hilarious. I can't believe you guys have analyzer channel! Always the surprise. If you guys do a kinder egg surprise video I guarantee that will have millions of views. For your new toy channel. I babysit and those are the videos my friend's child obsesses over. Oh and of course Legos. Wow I'm really happy for everyone's hard work in creating and developing each channel. From Beyond Science, Double Chen Show, Double Chen News, Strictly Dumpling, and now the Toy channel. Wow! Just blown away. Keep up the great work!

    • @DalgonaC
      @DalgonaC 8 років тому

      Another*

    • @verbenablu8111
      @verbenablu8111 8 років тому

      but they dont post in their spoiler alert channel(-_-)

  • @rollingdownfalling
    @rollingdownfalling 8 років тому +115

    Just a little extra information: 福 in the last one stands for 福尔摩斯(Sherlock Holmes).

    • @TheFeyRa
      @TheFeyRa 8 років тому +1

      Why is the Chinese name for Sherlock Holmes that?

    • @rollingdownfalling
      @rollingdownfalling 8 років тому +4

      +TheFeyRa not quite sure myself, we just grew up knowing this is the name for Holmes.

    • @saltyman7888
      @saltyman7888 8 років тому +21

      also "Benedict" means "blessing" in Latin too.
      ITS ALL CONNECTED.

    • @kemismits6158
      @kemismits6158 8 років тому +5

      +金大恩(casprussian) Benedict is a blessing

    • @zhaoalex5399
      @zhaoalex5399 7 років тому

      Thats a translation based on pronunciation but because how different Chinese and English are so its kinda fcked up a way.

  • @harveylu5511
    @harveylu5511 8 років тому +53

    Hey guys, there is more to Rihanna's nickname other than "we found love". There is another song "where have you been", it sounds like 威海油饼 in mandarin. And 威海 is also a city in Shandong province.

  • @desoraelowry8975
    @desoraelowry8975 8 років тому +10

    You guys are hilarious! Some of those nicknames were spot on.

  • @Chrislee55321
    @Chrislee55321 8 років тому +41

    卷福(curly blessing) is actually Curly Holmes , because Holmes is translated as 福尔摩斯.

  • @tommy94612
    @tommy94612 8 років тому +103

    The one for The Weekend killed me, I thought that was the funniest. Maybe it's cause I'm Canadian. BTW, you guys made a mistake on the chinese characters for Demi Lovato, you forgot to change it from the one for One direction.

  • @lan6yellow663
    @lan6yellow663 8 років тому +42

    And the reason for Chinese netizens to call Matt Bomer peacock is not because he is perfect but because the character he played as Neal in White Collar is such a playboy that every time he sees a pretty lady he will flirt with her and "show off" his charm, just like every time the male peacock sees the attractive female one it will spread its tail.

    • @tianwenma8598
      @tianwenma8598 5 років тому

      That's true but he is still perfect.

  • @abi8in
    @abi8in 8 років тому +38

    i'm at a coffee shop laughing by myself. the perfect breakfast watch. 😂

  • @ryanodagawa
    @ryanodagawa 8 років тому +161

    I think Ariana Grande is mini-cow because her first songs sounded like Mariah Carey. Especially her first couple of songs. (The Way)

    • @ryanodagawa
      @ryanodagawa 8 років тому +6

      She can also mimic Mariah's whistle tones.

    • @ryanodagawa
      @ryanodagawa 8 років тому

      She can also mimic Mariah's whistle tones.

    • @禹澤謝
      @禹澤謝 8 років тому +11

      That's probably true. I'm Chinese and even though I'm not sure, I think her nickname came that way. In fact, when she first started to get famous, a lot of Chinese fans compare her to Mariah Carey and starting to call her 小牛牛.

    • @ShortFuseFighting
      @ShortFuseFighting 8 років тому +15

      so...mariah carey is...big cow?

    • @kEnJiF0k
      @kEnJiF0k 6 років тому

      cow elder sister

  • @sirie3023
    @sirie3023 8 років тому +14

    UNLUCKY BUS AND LITTLE BROKEN TEAM ARE HANDS DOWN THE BEST.
    Seriously I was in stitches.

  • @KEROIEST
    @KEROIEST 8 років тому +48

    霉霉is wrong explanation,这名字是她刚出道就有的,是吐槽她精彩提名各种奖项却拿不到奖

    • @yuka2930
      @yuka2930 4 роки тому

      还有老是卡榜2🤣

  • @kevincaotong
    @kevincaotong 8 років тому +66

    There's a Chinese typo error around 12:55 with Demi Lovato's Chinese name.

  • @alexandrahenderson4368
    @alexandrahenderson4368 8 років тому +226

    I agree with the Taylor swift ones they are perfect

    • @alexandrahenderson4368
      @alexandrahenderson4368 8 років тому +23

      And 1D , Kristen Stewart , and Katy perry

    • @HabituallyObsessed
      @HabituallyObsessed 8 років тому +33

      That's exactly what it is. "Bus" is a horrible derogatory term for a woman. It basically means that anybody can ride her like some public transportation.

    • @victorzhang9512
      @victorzhang9512 8 років тому +55

      There is a big point you don't explain about Taylor's nickname. "霉" doesn't mean "unlucky" here. Chinese call her "霉" because it sounds like “美” (beauty). 霉=mei=美. Originally people call her "小美女" , which means "little beauty", since she always looks like a little princess. I think the reason why people change "美" into "霉" later on is just a special way to show their strong like to her. In China people like giving weird nicknames to the ones they love.

    • @huangshiny
      @huangshiny 8 років тому +44

      We called TS '小美女'(little beauty) before the album Speak Now released,but then called her '霉女'(miss unlucky) because lots of fans thought the lead single of this album 'Mine' could got No.1 at the Billboard HOT100, but unfortunately it met with an unauthorized internet leak, so her company had no choice but to release it before the due date, and finally peak No.3. Many of her singles sell well, but always got very close to No.1 at the Billboard HOT100 and never reach it untill We Are Never Ever Getting Back Together released. And '美女' & '霉女' have same pronunciation, so this nickname spreads.

    • @SadWoman-jj9cy
      @SadWoman-jj9cy 7 років тому +5

      No, it's actually a ridicule from the anti-fans: "not so much as little 'beauty', more like little 'mold' girl", and fans couldn't see the scorn here and thought it's an endearment. It's actually funny

  • @JerryHe16
    @JerryHe16 8 років тому +13

    Chinese people call Jennifer Lawrence 'Eldest Cousin' because Lawrence is a watch brand and 'watch sister' is the same as 'elder cousin' in Chinese...

  • @jameswatts5058
    @jameswatts5058 7 років тому +2

    You guys are so entertaining and full of life. I found this way too charming for its own good.

  • @ashesfrombones
    @ashesfrombones 8 років тому +54

    "公车“ means public vehicle. it does not means that Taylor Swift dated a bus load of guys... it means like a public transport, ”人人上过“ - Everyone's been "IN" her

    • @jessicauchiha4329
      @jessicauchiha4329 4 роки тому +1

      They know, but they can’t say that in a UA-cam video

  • @rylingauvin8172
    @rylingauvin8172 7 років тому +19

    What's funny is most of these go with their personalities!😂

  • @komikero
    @komikero 8 років тому +410

    Triple Chen

  • @danwilson12
    @danwilson12 8 років тому +1

    Yay it's not often you guys do a regular Double Chen episode! Lately it's mostly the News episodes.

  • @VixeyTeh
    @VixeyTeh 8 років тому +20

    Eminem, the "grandfather thumb" is a gangster reference.
    The triads are like the mafia, gangster families. So "Grandfather" is the same as "Godfather".
    It is like if the godfather/grandfather has a top thug. So as the English saying "has him under your thumb" means you have controll over them and can squish them when ever you want. The godfather/grandfather would have his top henchman have all the underlings under his thumb.

  • @michellesong5190
    @michellesong5190 8 років тому +9

    that's why I love Weibo so much, bc the Chinese netizens' comments are just so cleverly hilarious

  • @oceanz8892
    @oceanz8892 6 років тому +4

    I think the eldest nickname for Lady GaGa is 'Thunder Empress GaGa' which is 雷帝 in Chinese Mandarin. Two reasons - firstly Lady has the same pronunciation as 雷帝 (Lei Di); secondly thunder in Chinese slang means shocking and wired, while Di in Chinese means King (empress for female). Therefore it is like king of thunder.... The reason is obvious, she's been famous for her odd (at least for many ppl) and shocking costumes/appearances/outfits/fashion style from long time ago.

  • @squidthing
    @squidthing 8 років тому +86

    Dying at Taylor Swift being the town bus. So accurate lmao

    • @tigersea5968
      @tigersea5968 8 років тому +33

      more like a tour bus, you get on, do some sightseeing, and you get off and the next guy get on

    • @TitanOfWater1
      @TitanOfWater1 8 років тому +3

      My mind went in a different direction

    • @xmidnightx1834
      @xmidnightx1834 8 років тому

      ahah....

    • @XAVIER-xz4qn
      @XAVIER-xz4qn 6 років тому +10

      it's not accurate though. She only has 8 ex boyfriends in 12 years. While Ariana has 7 exes in 5 years. But no one calls her anything. I find it really disgusting that people just pick on Taylor for no reason. Not saying Ariana deserves it too. But why only choose Taylor???

    • @sheltonnthaks7689
      @sheltonnthaks7689 2 роки тому

      its a degrading name

  • @TheBushdoctor68
    @TheBushdoctor68 8 років тому +16

    This is absolutely cool to see these guys crack up about stuff we have NO idea about. lol

    • @Ren-no2kf
      @Ren-no2kf 8 років тому +1

      cause we speak a da english

    • @Kiefsti
      @Kiefsti 2 роки тому

      I know 😂 I'm laughing with them because they're so sweet, but I have no idea why.

  • @Zerozs16
    @Zerozs16 8 років тому +204

    LOL im chinese! and if u understand chinese it's very funny!

    • @Musicismylife1150
      @Musicismylife1150 8 років тому

      Yes!

    • @Zerozs16
      @Zerozs16 8 років тому

      +Elaine Ma u understand it to😆

    • @Zerozs16
      @Zerozs16 8 років тому

      +Reina's life I mean u chinese or u can understand chinese

    • @Musicismylife1150
      @Musicismylife1150 8 років тому

      +Reina's life yup! Omg the One Direction one had me crying!

    • @Musicismylife1150
      @Musicismylife1150 8 років тому

      I haven't seen the whole video yet :) but it's so funny!

  • @oliew4712
    @oliew4712 8 років тому +6

    Lady Gaga has more than one nickname.1."夫人"means "Lady" 2."夏周柳" sounds like "下周六"in Chinese,that means "next Saturday" because Gaga once said "DWUW mv will release on next Saturday" but it didn't 3."鹅美凈" sounds like "amazing" because Gaga once said "Life is amazing".And the "鹅" means goose because in her song Applause 's mv ,Gaga looks like a goose in one modeling

  • @江冰-x6c
    @江冰-x6c 8 років тому +6

    The Rihanna's nick name also comes from a line in the song "The Moster". The line is: 'the monster that's under my bed', And it sounds like 盲僧在山东卖鳖(A blind monk selling soft-shelled turtle in Shandong province).

    • @benwang9401
      @benwang9401 4 роки тому

      And “where have you been” ( wei hai you bing 威海油饼,pancake from weihai)

  • @loveHyolee4ever
    @loveHyolee4ever 8 років тому +12

    omg guys, how can you forget Cate Blanchette's nick name!! Her nickname is Diablo 大魔王.

  • @altheagray103
    @altheagray103 7 років тому +1

    You guys have great chemistry together. I love your enthusiasm.

  • @katherinemalaga3970
    @katherinemalaga3970 7 років тому +15

    Oh God the Lady Gaga one! 'Coming Soon'! Pffftttt hahahahahhhaa!!!!

  • @noonespecial5681
    @noonespecial5681 8 років тому +4

    Yi is awesome! Keep including her :D

  • @gregyang839
    @gregyang839 8 років тому +3

    the reason why Lawrence got the nickname as eldest cousin is that Lawrence is a brand of watch, and watch = 表 (cousin)in chinese~

  • @meihwadeclerk3147
    @meihwadeclerk3147 3 роки тому +2

    I burst out laughing and my dog just looked at me like I was crazy! Thanks for the video!

  • @planarwalkandalldaygamesan1099
    @planarwalkandalldaygamesan1099 8 років тому +59

    Lol, I feel like all these nicknames are just roasts xD.

    • @planarwalkandalldaygamesan1099
      @planarwalkandalldaygamesan1099 8 років тому +3

      Like if you agree.

    • @Ren-no2kf
      @Ren-no2kf 8 років тому

      nah

    • @zhaoalex5399
      @zhaoalex5399 7 років тому +6

      It is the Chinese thing, you know who gave the nick name to 1D? that nick name which literally means little crappy band? Their fans.

    • @doors200x9
      @doors200x9 7 років тому

      Planarwalk and AllDayGames and HydraLegendz Fan SAme

  • @robsonwilianwinchester9726
    @robsonwilianwinchester9726 7 років тому +15

    oh my God is funny!!! chinese people is so good in creation of nicknames for foreigns celebs!!!!!!

  • @bowmanc.7439
    @bowmanc.7439 8 років тому +14

    卷福 Juan Fu means curly Holmes.

  • @norikofoxxx
    @norikofoxxx 8 років тому +3

    I could listen to Yi speak Chinese all day. I think she has a pretty voice XD. It would be really cool to listen to Yi talk about heavy metal in Chinese... Soooo cool.

  • @AnnikaOrne
    @AnnikaOrne 8 років тому +42

    My favorite was "always wet" for Tom Hardy. 😂

    • @TheRisingIcarus
      @TheRisingIcarus 8 років тому +16

      I'm pretty sure lots of his fans are always wet too 😂

  • @lan6yellow663
    @lan6yellow663 8 років тому +2

    The explanation for the nickname of Jennifer Lawrence is wrong. They call her 大表姐 (elderly cousin)because a netizen in a famous forum(百度贴吧)said that Jennifer is her elderly cousin and Jennifer told her that she would win the Oscar and she did. After that everyone in that forum use elderly cousin to refer to Jennifer...

  • @mfinchina6005
    @mfinchina6005 8 років тому +8

    The Taylor Swift bus thing -- Isn't their explanation of the nickname too innocent? If you call a woman a "gong gong qi che" it means that she's easy. It's one of the first insults I learned in Chinese.

  • @annwilliams5515
    @annwilliams5515 8 років тому

    I love the way you all seamlessly flip into Chinese.

  • @cruzwu1282
    @cruzwu1282 8 років тому +27

    You can't get it unless you know Chinese... :) HAHAHAAH GOSH

    • @Thulgore
      @Thulgore 8 років тому +21

      Uh......didn't they just tell us why it's funny?

    • @Ren-no2kf
      @Ren-no2kf 8 років тому

      and people keep saying that its Asian

    • @cruzwu1282
      @cruzwu1282 8 років тому

      What are you talking about? You mean mandarin? I used the word Chinese so there won't be misunderstandings.

  • @blancal7076
    @blancal7076 8 років тому

    This video is awesome :D Hiddlestoner over here, love to see that reference Yi 😂, Dan I'm with you Henry Cavil for the win and Cumberbabe here too so yeah this made me super happy lol 💞

  • @mingyangzhao5396
    @mingyangzhao5396 8 років тому +3

    It's so funny that I can't stop laughing with you guys even I know all the nicknames!

  • @rizeorfall
    @rizeorfall 7 років тому +1

    Languages are fascinating to learn about and this is really entertaining! I just found out about the channel and I'm a few videos in :)

  • @mmh7284
    @mmh7284 8 років тому +45

    😂😂 I laughed at Taylor Swift's nickname. I already knew that in Chinese 'public bus' refers to a woman who has dates a lot/sleeps with people a lot.

    • @alexiatr
      @alexiatr 7 років тому +4

      iman cries over yoongi in Mexico we have some nicknames for it too like the glass water because you can't deny it to anybody, of the ambulance because it refuses no one. Or the pizza because when you call her she'll be at your door in 30 minutes hot and ready.

    • @truezyf
      @truezyf 6 років тому +2

      ambulance? that is too kind. that type of lady is not "can't refuse", she "welcome" everyone.

  • @moonhwi3754
    @moonhwi3754 8 років тому +4

    THIS IS AMAZING. I LOVE THIS.

  • @k.j4432
    @k.j4432 8 років тому +7

    卷福= curly hair+ Sherlock Holmes

  • @nummysmom
    @nummysmom 8 років тому +4

    A Chinese guy doing an impression of a Chinese guy singing Karaoke in English with a Chinese accent. Not something you hear every day...hahaha Love these 3!!

  • @wonderspace90
    @wonderspace90 8 років тому +4

    Who else died laughing at The Weeknd's and Lady Gaga's nickname. So funny. I am happy I was able to laugh with Double (triple) Chen despite the lack of knowledge of Chinese.

  • @jennifera.2359
    @jennifera.2359 8 років тому +1

    I would love to see a video of mike trying to name all of the 1st gen pokemon! That would be hilarious!

  • @huangshiny
    @huangshiny 8 років тому +3

    Also Where Have You Been's pronunciation is so similor to '威海油饼' (Weihai fried cake, a food of Weihai which is a city in Shandong province), then fans found out that most of the song names in album 'Talk That Talk' have similor pronunciation to Shandong 's places and things, so fans make a joke that OMG! Riri love Shandong so much! She sinigs Shandong so many times just in 1 album! She knows so many places and foods of Shandong! She's definitely the prince of Shandong!

  • @tylerhodgson8919
    @tylerhodgson8919 8 років тому

    Oh my goodness, thank you for making this video I haven't practiced my Chinese all summer and I realized I need to study xD Great video keep it up!

  • @pennyliang223
    @pennyliang223 8 років тому +3

    no, the nickname of Liuwen is because once a time, Liuwen was walking on the street, the her fan spotted her, and Liuwen said i am not Liuwen, she is my 大表姐, I will tell her that u like her. she mention this nickname from a show

  • @Fritzatopia
    @Fritzatopia 8 років тому

    You're all a riot, I really enjoyed this episode.

  • @matchalatttte
    @matchalatttte 8 років тому +19

    You should have added Justin Bieber = 丁日

    • @mng3941
      @mng3941 5 років тому +2

      It has a vulgar meaning, and they don't do vulgar nicknames, no matter how awesome it is.

  • @freyafrey614
    @freyafrey614 8 років тому

    卷福's 福 stands for 福尔摩斯 (Holmes)~~
    New channel subscribed!! Watched your videos for a year now. Love you guys!! XD especially Mike

  • @alinasokolskaya1187
    @alinasokolskaya1187 8 років тому +7

    Damn, China. You cold. Haha.

  • @torchictamer1865
    @torchictamer1865 8 років тому

    Thank you for making vids more frequently

  • @jenneylovesongs
    @jenneylovesongs 8 років тому +4

    I agree about Matt Bomer! He's definitely a peacock 🙈

  • @panicatlabiblioteca
    @panicatlabiblioteca 8 років тому

    These are awesome! Thanks guys!

  • @fanglanye5282
    @fanglanye5282 8 років тому +11

    Tom Hardy as 'always wet' because of his character in Inception Eames to the first place. Sounds like 一摸湿: when you touch (him) you get wet. And the extensional meaning is he has girls wet... so...

  • @batmanfan20101
    @batmanfan20101 7 років тому

    This was hilarious!! It was just amazing. It was practically like stand up comedy. So clever!!

  • @DavienMcCarty
    @DavienMcCarty 8 років тому +3

    I find it funny how well the guy on the right speaks English with so little accent but he can speak Chinese just as well. I have a Chinese friend who lives in Singapore and he mainly speaks English but he has the stereotypical accent and he's constantly making fun of himself. lol

  • @dreamscometrue1487
    @dreamscometrue1487 8 років тому

    I love this channel!!!

  • @yifuauragong3715
    @yifuauragong3715 7 років тому +3

    “unlucky bus” means she's been ride like a public transit, duh

  • @alanzzz7949
    @alanzzz7949 5 років тому +1

    Only a few people in China call Taylor bus Mei.They are Taylor's haters.Most Chinese fans love Taylor and she is very popular in China.And not only Taylor has such hater's name,lots of other celebrities also have name like that.Her other Chinese nickname MeiMei is just like a name of little girl,nothing offensive.
    Ariana is called little cow,because her voice sounds like Mariah Carey whose nickname is cow sister.But now most Chinese fans call her A Sister instead of little cow.

  • @ellaw684
    @ellaw684 8 років тому +31

    dangerous woman by ariana grande:单脚拉屎的女人

    • @geniusaf7842
      @geniusaf7842 8 років тому +18

      For you western English noobs: dangerous sounds like danjiaolashi or单脚拉屎 meaning shitting with one foot on the ground

    • @豆芽蔡蔡蔡
      @豆芽蔡蔡蔡 7 років тому

      单脚拉屎哈哈哈哈笑死我了哈哈哈哈哈

  • @caramelunicorn8023
    @caramelunicorn8023 6 років тому

    Please do more names this was hilarious!

  • @buffalobills9505
    @buffalobills9505 8 років тому +8

    Queen of Starbucks LOL

  • @inamoto1984
    @inamoto1984 8 років тому +1

    I think 卷福 means that he is a curly haired Sherlock Holmes, 卷 is curly, and 福 is Holmes.

  • @tcampos3240
    @tcampos3240 7 років тому +6

    Benedict literally means blessed in Latin...

  • @geogee101
    @geogee101 8 років тому

    Loving your videos 👍

  • @gforskli4307
    @gforskli4307 8 років тому +17

    Now I want to learn chinese.

    • @ashleylo8137
      @ashleylo8137 8 років тому +10

      good luck, the language isn't easy to learn, but it's BEAUTIFUL

    • @pkchan1078
      @pkchan1078 8 років тому

      I'm from hong kong but i never found the beauty of Chinese.... sad

    • @AbnerKuo
      @AbnerKuo 7 років тому

      I love your profile pic.

  • @jameskile3053
    @jameskile3053 7 років тому

    Love your shows and thanks for the hot oil recipe

  • @father3863
    @father3863 8 років тому +3

    Double Chen didn't really get some of those nick names
    OR
    They just get those information from something written by someone who is not so good at Chinese.

  • @cecilebakura
    @cecilebakura 5 років тому

    And now she has that much more songs that are bops

  • @Arreis95
    @Arreis95 8 років тому +3

    you guys should do a teaching segment. like "Learn chinese with us" or something...

  • @sawsaneghaddar3031
    @sawsaneghaddar3031 8 років тому

    A new channel!

  • @boosweets9242
    @boosweets9242 8 років тому +4

    Stone Face Girl hahaha omg! hahahaha I literally stopped the video to comment Stone Face Girl haha I mean I agree with China. Kristine has the talent of no emotion. XD

  • @ziyanglow289
    @ziyanglow289 4 роки тому

    im chinese but not from mainland and when i went to LA for studies and met some mainland chinese, i learned this habit from them of giving ppl nicknames. so among us chinese we have funny names for the ppl we dont like/gossip about and everytime we talk about it we end up laughing in tears or on the ground.

  • @yeahhh986
    @yeahhh986 6 років тому +3

    Funny to know!!! Cuz my mom is turkish she does it to.. my dad is cuban even hè does it hahaha.. my mother inlaw curaçao she gives every celeb. A funny name hahahaahah!!!

  • @carollynch8319
    @carollynch8319 8 років тому

    The Jay Leno name was on point. Haha! He does the voice for The Crimson Chin superhero in Fairly Odd Parents cartoon. He lives in Chincinaty 😂. Yes I still watch cartoons. Looking forward to the new channel.

  • @jayfive5284
    @jayfive5284 8 років тому +3

    why does yi keep covering her mouth when she is laughing she got a cut smile lol

    • @daphneko2472
      @daphneko2472 8 років тому +6

      asians do that

    • @toBe8ere
      @toBe8ere 8 років тому +5

      it's considered rude to show your teeth/expose your mouth as you laugh; similarly, when you eat, you chew with your mouth closed. also, it's more intended toward women as its considered unfeminine.

    • @rosesblue1218
      @rosesblue1218 8 років тому +10

      Its a polite manner way of laughing. Don't show your teeth

  • @deworldzlastpunk666
    @deworldzlastpunk666 6 років тому

    Are you guys going to do the part 2 ?

  • @humanstellar
    @humanstellar 8 років тому +5

    carly rae jepsen released one of the best albums last year and y'all gonna say she's just a 2 hit wonder...ok.

    • @humanstellar
      @humanstellar 8 років тому +1

      Fayerie Leow I enjoyed the video. I wasn't hating on them, I was just commenting on something they said so...I don't understand your sass. Not every comment has to be about the main subject of the video.

    • @Melissaexo
      @Melissaexo 8 років тому +1

      agree.

  • @CyanXu
    @CyanXu 8 років тому +1

    hmm Taylor is nicknamed Mei Mei because of her unlucky experience with the music awards in her early career. She got nominated for tones of awards for quite a few years without winning any. That where that came from. Has nothing to do with her love life. The 'Gong Jiao Mei' name then built on 'Mei Mei' and refer to the fact that a lot of people can 'get on' a bus (gong jiao).

  • @johnmuldoon9228
    @johnmuldoon9228 8 років тому +4

    There's a few naughty innuendos on your list,such as ''Coming soon,Always wet and Furry and cute''.

  • @fannyspanner2748
    @fannyspanner2748 8 років тому +2

    I died for the Rhinna nickname....y'all toooooo funny

  • @Lawliet734
    @Lawliet734 8 років тому +3

    1:02 "If you know what I'm talking about, you know what I'm talking about." That is the most useless phrase I've ever heard. If you see my point of view, you see my point of view.

  • @peterterry7918
    @peterterry7918 8 років тому

    What does it mean that I don't speak Chinese, I know very little of this culture but I find this and many of your videos awesome, informative and super entertaining? Please keep doing what you are doing

  • @percyptuous
    @percyptuous 8 років тому +4

    can you do something like this for korean idols? zjznjssk it would be interesting since they know them better amd they even have hanja names

  • @linlucy733
    @linlucy733 6 років тому

    “Always wet” in fact is a common joke in Chinese used to call a teacher. Because “Always Wet” pronounce the same as “Teacher” in Chinese. People usually use it to call porn actor/actress, and sex comic book author.

  • @stanleysadventres
    @stanleysadventres 8 років тому +59

    Yi, you might as well do the whole video in Chinese, you were talking chinese for most of it

    • @mydoooom
      @mydoooom 8 років тому +56

      That's the thing with bilingual people, yknow, we switch languages as we like (if the other person is also speaks the languages)

    • @stanleysadventres
      @stanleysadventres 8 років тому +2

      Yeah, I tend to drift into chinese if all my group speaks it

    • @chillchillpill
      @chillchillpill 8 років тому +6

      Did you even watch the video?

    • @stanleysadventres
      @stanleysadventres 8 років тому

      +chillchillpill yes

    • @chillchillpill
      @chillchillpill 8 років тому +1

      Then shut it with the snaky comments.

  • @snowflake882
    @snowflake882 8 років тому

    LOL ... the elie goulden nick name is sooo right hhhhh ... and the rehana we foud love is soo hilarious LOOOOL