Vietsub | seasons - wave to earth | Lyrics Video

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2023
  • Vietsub | Seasons - Wave To Earth | Lyrics:
    [Verse 1]
    I can't be your love
    Look, it’s too trivial for you now
    Oh, my life is fallin' apart
    Maybe no one will notice if I disappear
    [Chorus]
    But I'll pray for you all the time
    If I could be by your side
    I’ll give you all my life, my seasons
    [Guitar Solo]
    [Verse 2]
    I can't be your love
    'Cause I'm afraid I'll ruin your life
    While the leaves withered away
    And grew again
    You have gone far away
    I'll be pushing up daisies
    And bring all the chances to here
    [Chorus]
    But I'll pray for you all the time
    If I could be by your side
    I'll give you all my life, my seasons
    By your side, I’ll be your sеasons
    [Outro]
    My love
    #vietsub #lyrics #seasons #wavetoearth
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 7

  • @kazuuBazic
    @kazuuBazic 2 місяці тому +3

    ad dịch bài pasailyo đi ạ 😭

  • @tehsherlynlaylian8687
    @tehsherlynlaylian8687 6 місяців тому

    Nice all lyrics perfect song 😍💘17亿

  • @vietphatduong
    @vietphatduong 6 місяців тому +1

    ad dịch bài Intrusive thoughts đi ạ

    •  5 місяців тому

      tụi mình note nhaa

  • @killuakun6835
    @killuakun6835 Місяць тому

    Mình vẫn chưa hiểu câu chuyện trong bài nhạc lắm! Là chàng trai yêu một cô gái đã chết rồi phải không? Xin lỗi rất nhiều

    • @duyenphan1172
      @duyenphan1172 Місяць тому +1

      mình hông rõ câu chuyện lắm nhưng theo lời thì mình nghĩ chàng trai mới là người mất í.

    • @bichphuongbui2041
      @bichphuongbui2041 8 днів тому +1

      theo tớ thấy, "season" là một ca khúc mang rất nhiều tâm sự. đây giống như là một lời bộc bạch của chàng trai với tình cảm chân thành, thiết tha với một cô gái, người mà đối với anh lại xa vời vợi. Khoảng cách này chẳng phải về địa lí mà có thể là về gia đình, cuộc sống, tư tưởng,...của cả hai. Khoảng cách ấy lớn đến mức chàng trai chẳng thể vượt qua nó và chỉ có thể lựa chọn đứng phía sau, cầu nguyện, chúc phúc cho người ấy bằng cả tấm lòng. Đây là cảm nhận cá nhân của mình, có thể sẽ rất dài, mong bạn sẽ dành thời gian đọc nha^^
      Ngay đoạn đầu ca khúc, chàng trai bộc bạch:
      "I can't be your love
      Look, it’s too trivial for you now
      Oh, my life is fallin' apart
      Maybe no one will notice if I disappear"
      hay ở phần cuối, cũng vang lên lời hát:
      "I can't be your love
      'Cause I'm afraid I'll ruin your life"
      có thể nói anh như đang sợ hãi điều gì đấy, đang e dè rằng bản thân sẽ "huỷ hoại cuộc đời" người, lo sợ rằng tình yêu của mình với người là "quá đỗi tầm thường". Có thể nói, trong giai đoạn này, anh vẫn còn cơ hội với người. Người vẫn đang ở ngay trước mắt anh thôi, vẫn còn kề cạnh bên anh nhưng cớ sao với anh, người lại xa vời vợi. Theo cách nghĩ này, anh cảm thấy mình nhỏ bé, cảm thấy cớ sao bản thân quá đỗi tầm thường trước con người mà anh dành cả tấm lòng thương yêu. Với anh, dẫu bản thân có biến mất, cũng chẳng ai lo lắng, đoái hoài vì chính anh vốn dĩ cũng chỉ là đám tro tàn lặng yên nơi bờ đất vô danh. Song, với sự e dè, ngại ngần trước người - ánh bình minh rạng ngời anh chẳng thể chạm tới - anh lại giấu đi mình, chôn vùi tình cảm trong nỗi sợ hãi vô hình, quyết định âm thầm bên người, đồng hành cùng người với tư cách bạn bè. Không phải là anh không yêu người, chỉ là người quá xa vời với anh mà thôi. Để rồi khi lạc mất người, khi người đã thực sự xa vời vợi tầm tay, thực sự đến một phương trời mới, một nơi mới nơi người cất cao đôi cánh, anh mới tiếc nuối:
      "While the leaves withered away
      And grew again
      You have gone far away"
      Với cụm "gone far away", ta cũng có thể nghĩ người nay ddax cheets, nhưng cũng có thể hiểu rằng anh chẳng thể gặp lại người, chẳng thể cùng người sánh bước. Song, đan vào sự tiếc thương ấy, cũng là niềm hi vọng, lời cầu chúc anh dành cho người trên quãng đường còn lại:
      "I'll be pushing up daisies
      And bring all the chances to here"
      Cụm "pushing up daisies" theo mình hiểu là gạt đi những đoá hoa cúc. Hoa cúc thường là tượng trưng của một tình yêu thiết tha, yêu đơn phương song lại chân thành, sâu nặng và bền bỉ đến vô ngần. Anh chàng ấy nguyện gạt đi tình yêu đơn phương da diết ấy cùng nỗi trằn trọc nhớ thương mà mang bao điều tốt đẹp, bao phước lành đến người anh yêu, dù họ đã ở nơi phương trời mới. Ở đây, ta lại thấy sự hi sinh lớn lao của anh cho người thương của mình. Cuối cùng là đoạn thanh âm vang lên cả bài:
      "But I'll pray for you all the time
      If I could be by your side
      I’ll give you all my life, my seasons"
      Ở nơi phương xa, anh nhớ mong người, song cũng chính vì tình cảm ấy, anh lại mang những lời chúc tốt đẹp cho người. Dẫu đã xa cách, anh vẫn nguyện rằng, bản thân sẽ luôn cầu nguyện cho người những điều tốt đẹp nhất mọi lúc, mọi nơi dẫu người và anh vốn đã bỏ lỡ nhau cả đời. Câu mà mình yêu thích nhất có lẽ là là câu:"If I could be by your side, I’ll give you all my life, my seasons". Đây là câu điều kiện loại hai ( xin lỗi, mình mới thi tuyển sinh 10 nên hơi bị chú ý đoạn này quá); chỉ việc chẳng thể nào xảy ra trong thực tại. Có lẽ, chàng trai đang muốn nhắn gửi rằng nếu ngày ấy anh có thể được sánh bước bên nàng, anh sẵn lòng dành cho nàng thơ của mình những điều tuyệt vời nhất. Và bạn đoán xem, tại sao tựa đề lại mang tên "season"?
      "Season" có nghĩa là các mùa trong năm. Với wave to earth, từ này được nhắc đến trong câu "i''ll be your season" và câu "I’ll give you all my life, my seasons" có thể nói, với đất trời, mùa màng là thứ dễ đổi thay. Ta có thể tận hưởng cái ấm áp của mùa xuân rạo rực, song lại sớm bất ngờ trước ánh nắng chói chang khi hè chợt đến. Và rồi khi thu tới, cái se lạnh cùng hương ổi len lỏi sẽ xoa dịu ta, đồng thời mang cho ta bất ngờ với mùa đông lạnh giá - thứ ấp ủ cho biết bao chồi non trong lòng đất sâu để chờ ngày vươn mình trong sắc xuân rạng rỡ. "Season" - mùa màng - với sự thay đổi bất chợt, luân phiên, chẳng phải để chỉ tình cảm chàng trai mà để chỉ sự kiên trì, mong chờ mà chàng ấp ủ để chờ ngày cùng người tái ngộ. Chàng nguyện làm một phần trong vòng tuần hoàn thời gian, vòng tuần hoàn của cuộc đời người, của cuộc đời nàng. Chàng nguyện làm sắc xuân cho nàng vươn mình sống dậy, làm ánh nắng hè oi ả cho nàng cháy bỏng đam mê, làm gió se lạnh giá báo hiệu đông về, làm hơi ấm trong đất, gìn giữ nàng qua cái buốt giá của lớp tuyết dày khi sang đông,...để rồi khi xuân tới, nàng nhận ra tình cảm bấy lâu, sắc xuân, ánh hạ, làn thu và gió đông của hai người hoà quyện trong niềm vui hội ngộ dạt dào. Khi đó, bốn mùa chàng trao đi hoà cùng nàng, chẳng còn cách biệt về giai cấp, địa vị, tư tưởng hay cuộc sống ^^