Mmmh すれ違い そんな日もあった まじわらぬ海流のよう 陸をはさむ Mmmh でも今の愛がつなぐ 二人でつかめないものなんてないよ もしも 言葉 世界にひとつとして無かったとしても 結ばれる (let's get together now) ※飾られたその言葉は要らない「愛してる」気持ちでいい 追いかける転がる二人の夢を (let's get together now)※ △作られたその笑顔は要らない つなぐ手の堅さでいい 僕たちが道をつくっていく (let's get together now)△ Mmmh 夢見てた 君といつの日か ひとつの物語を話すとき Mmmh 君の語る恋の続きを 僕のこの想いが綴っていくから もしも 誰か僕らの物語り 阻んだとしても 止まらない (let's get together now) □満たされたその幸せは要らない ガムシャラな理想でいい 気付くのさ自分たちのチカラ (let's get together now)□ ☆贈られたその拍手は要らない むき出しのコトバが欲しい 築きたい二人の真実の世界 (let's get together now)☆ (※くり返し) 同じ歩幅刻んで歩く 見てる景色はひとつ ただ違うのは生まれてから 出会うまで見た風景だけさ (let's get together now) (※くり返し) (△くり返し) (□くり返し) (☆くり返し) La la la la…(let's get together now)
Listening to this since I was a kid, and now at 36, the best part is I still don't understand Japanese, lol. Just genuinely fell in love with the song.
I just love.. love this song. I don't understand a word 😁 but I've always loved the Japanese version. Too bad that I can't get this version thru Spotify
Daisuke Kawaguchi is the composer of the original track. He produced lots of energetic, peaceful, and soulful music for himself as well as for various other artists. Hope more people would notice and enjoy his music.
La primera canción que escucho de un idioma original de ese mundial, de hecho no recuerdo cusñ fue la canción oficial de ese mundial, esta canción está mucho mejor
si, de hecho esta fue una canción compuesta por 2 artista de cada pais, en este caso estas oyendo la versión de japon. Mientras que la version de Corea del Sur tiene algunos dialogos en ingles y coreano por supuesto!!!. Es toda una joya escondida de este lado del mundo. La verdad no tengo idea si se transmitio la canción para buena parte de occidente, puesto que esta aparecio en la ceremonia antecedente a la final
政治問題は置いといて、単純に文化が違いすぎる国民同士でこれだけ良い曲に仕上げたのは素直に称賛すべきだと思う。
Naul>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>chemistry
@@잘생긴양미르日本語バージョン(CHEMISTRY主導)なので日本語で書かせてもらいますね。
翻訳機能を上手く使えないのか、そもそも日本が嫌いなのか日本を馬鹿にしているのかは知りませんが、わたくし個人としては韓国の方のコーラスも含めて良いと思ったので政治問題は置いておくとわざわざ書いたんです。
もちろん韓国バージョンも良いと思いました。
曲として成立しているものを否定する理由は無いんだよ。
あなたは日本語を少し勉強しなさい。
@@佐藤信之-o7iやれやれー!
No sé qué dijo pero miente xDXdXDxdxdd :v :v :'v
2024年聞いてます!
2002年サッカーFIFAワールドカップをきっかけに日本代表を応援するようになり、サッカーを見るようになりました。
そんな僕にとって最高の大会だった共に、この曲もいまだに大好きな一曲です。🎉🎉🎉🎉
高校の体育祭で踊りました、今思えば選曲最高❤
やっぱりこの曲最高!
ふと聴きたくなる1曲
ゴリゴリのスポーツのテーマソングじゃなく、メッセージ性が曲に安らぎがあるね。
イントロの長さと「WowWow〜♪」とかの多さにとても平成を感じている
2002W杯日韓での開催懐かしい😂
稲本選手のユニフォーム着て応援してました🎉
この歌聴くたびに当時の事思い出します
一生の思い出をありがとう❤
アップありがとうございます
22年前に戻った気分です
Mmmh すれ違い そんな日もあった
まじわらぬ海流のよう 陸をはさむ
Mmmh でも今の愛がつなぐ
二人でつかめないものなんてないよ
もしも 言葉 世界にひとつとして無かったとしても 結ばれる
(let's get together now)
※飾られたその言葉は要らない「愛してる」気持ちでいい
追いかける転がる二人の夢を
(let's get together now)※
△作られたその笑顔は要らない つなぐ手の堅さでいい
僕たちが道をつくっていく
(let's get together now)△
Mmmh 夢見てた 君といつの日か
ひとつの物語を話すとき
Mmmh 君の語る恋の続きを
僕のこの想いが綴っていくから
もしも 誰か僕らの物語り 阻んだとしても 止まらない
(let's get together now)
□満たされたその幸せは要らない ガムシャラな理想でいい
気付くのさ自分たちのチカラ
(let's get together now)□
☆贈られたその拍手は要らない むき出しのコトバが欲しい
築きたい二人の真実の世界
(let's get together now)☆
(※くり返し)
同じ歩幅刻んで歩く
見てる景色はひとつ
ただ違うのは生まれてから
出会うまで見た風景だけさ
(let's get together now)
(※くり返し)
(△くり返し)
(□くり返し)
(☆くり返し)
La la la la…(let's get together now)
とっても懐かしさを感じました!
the best world cup theme song of all time for me :)
Same :) this song is a part of my childhood ❤
@@NekoNyan mine too brother👊🏻
True
Fax
小学生の頃、お神輿を使った体育祭の演目があってBGMにこの曲が使われたんだけど、練習の時何回聴いても4:30〜が愛してる神輿でいい〜にしか聞こえなくて、横の友達と爆笑してた思い出が蘇る
堂珍さんカッコいい🎉
いいうた😊
元気もらえるね☺️
すばらしい!ありがとうございます!
Listening to this since I was a kid, and now at 36, the best part is I still don't understand Japanese, lol. Just genuinely fell in love with the song.
love this version so much
小学生の時運動会でこの曲でダンスして以来好きな曲
I just love.. love this song. I don't understand a word 😁 but I've always loved the Japanese version. Too bad that I can't get this version thru Spotify
よくこの歌つくりましたね‼️👍
One of best the World Cup memories full of suprise.
Daisuke Kawaguchi is the composer of the original track. He produced lots of energetic, peaceful, and soulful music for himself as well as for various other artists. Hope more people would notice and enjoy his music.
Thanks🙏🏻
Brown EyesとLina Parkの歌唱力が凄くてビックリしたのを覚えている。
CHEMISTRYとSoweluはまだ駆け出しの新人だったけどこの組み合わせは正解でしたね。
literally never heard this before, but it's absolutely now. almost enough to get me interested in the world cup XD
日韓ワールドカップ。
この頃に戻りたい。
Yes🎉🎉🎉
生まれる6年前、、、
僕もです 僕中学生だった懐かしい(韓国人)
i'm still hooked with this song. the best one
懐かしい
探してた!
Peace🍀
おれはW杯で一番好きな曲ですが、世間では2002年はDragon Ashのファンタジスタなんだよな😅
Brings so much memories 💕 still love it✨️
日本と韓国が今より平和で友好の国なりたいね。いちサッカーファンの願い!
コスタリカに僅差で勝利!おめでとう!
Mil gracias por esta cancion. Muy buenos recuerdos!
La primera canción que escucho de un idioma original de ese mundial, de hecho no recuerdo cusñ fue la canción oficial de ese mundial, esta canción está mucho mejor
si, de hecho esta fue una canción compuesta por 2 artista de cada pais, en este caso estas oyendo la versión de japon. Mientras que la version de Corea del Sur tiene algunos dialogos en ingles y coreano por supuesto!!!. Es toda una joya escondida de este lado del mundo. La verdad no tengo idea si se transmitio la canción para buena parte de occidente, puesto que esta aparecio en la ceremonia antecedente a la final
非常好听
렛츠 겟 투게더 나우!
😍😍😍😍😍😍
川口大輔の曲イイわ
한국과 일본이 함께 해서 좋았었어!
함께 16강에서 떨어졌구나 ㅋㅋㅋㅋ
@@ohku9497 ㅋㅋㅋㅋ
@@forty4our한국 4강 일본 16강인데 뭔 ㄱ소리야
@@user-jo3bb3rh4z 딱 봐도 카타르 월드컵2022 이야기구만은...
日本と韓国のワールドカップか懐かしいな、もう一度したいなのよ
仕事で車の移動中よく聞いてる笑
Me too, I really love this song, and I'm from Peru 😊
星獣戦隊ギンガマン
사랑해요 일본!
本気です!
@@佐藤信之-o7i
@@thinker9510ありがとう。あなたのような方が多ければ日韓関係も良くなると期待出来るんですが、現実は難しいですね。
@@forty4our 지랄하고 자빠졌네 이 개 병신새끼
@@홀릭야구ㅋㅋㅋ
俺も韓国好きだよ!
音楽で繋がろう!繋げよう!
두 소년이 사랑하는 2002년의 여름으로
日韓関係は、温度差ですね。竹島問題にしても、いろいろな問題は、同じアジアの人なのにね。
Naul>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>chemistry
I think NAUL is the best rnb vocalist in Asia
@@잘생긴양미르 That’s very funny
原曲がUA-camしかないのが残念😢
박정현, 브라운아이즈, 케미스트리, 소웰루
Japan: fairplay
Korea scandal 2002
지랄하고 자바졌네 병ㅅ
지금의.반일 조선인이
한국 사람일때 만든곡
霜月の、世界の輪舞曲、祭典よ、
諏訪大社、神渡の、礫器かな
日韓ワールドカップの韓国の開幕戦、ドイツとカメルーンで水原ですね。
韓国での開幕戦って、ソウルでのフランス対セネガルでしょ。ドイツとカメルーンは同組だったけど、日本開催のグループ。しかもドイツの初戦は札幌でのサウジ戦で、カメルーンは新潟でのアイルランド戦だったはず。
개인적으로 일본버전이 좀더
뭔가 몰입감이 더 높음
A Coreana que é
ワールドカップの、世界の夥の、趣佳の祭典、
皐月空、聖衣の光、今恋文や
春嵐、闇雲時期到来の、親善かな、
많은 버전이 있지만 근본은 J버전인걸 이 노래에 진심인 사람들은 알거야.........
너만 그런데 븅신아?
隣国の、想いの重さや、年輪や
皐月嵐の、氷結の朱厭の、七ツ星、
珍島の、念珠の志、独渡の愛
hi, how are you?
こんにちは
元気ですか?
日韓ワールドカップの曲だったよね?
やはり単独開催に限る。共同開催なんて汚点だ。
우리가 함께 해서 좋았다고 생각해
何を言っとるの?2002年のワールドカップは知らんけど良い曲になったやんけ
@@堂珍-b2u
知らねぇなら口出すな👎
Nail is worldclass, chemistry is amature
共同開催には確かにいろんな問題が起きたよ
だけどそれも、友好を築くための第一歩だったと思うよ
韓国と日本はお互いのズレを確認しながら、徐々に修正していけると信じてる