Translated. (This is a machine translation. There may be errors.) Official Gear Station⚙ 8/21/xxxx 10:00 --------------------------------------------------------------- This is the boss waiting for the first train. The Official Casteliacone Account, are you watching!? (▲Ingo ▽Emmet ○Rail Staff) ▽Hey Ingo, Look! That Pokémon-Trainer has a shiny Drifblim. ▲Oh, really. It's rare. ▽I bet casteliacone on whichever way he comes to the double train. ▲Then I would bet on him coming to the single train. (lift up a camera) ▽Oh, it's a spy shot. ○No, sir. ▲Please do not walk while operating your smartphone in the station, as it is very dangerous. ○Of course I had to stop and operate it! ▲Please be careful everyone watching the video. ▲A request from the Subway Master. ▽And put away the selfie stick, because it's dangerous too. ▽Follow the rules and ride safe! ▽So what's this video about? ○Video to be posted on the official Gear Station account. ○The image posting section of official account is so scanty. So I decided to post off-shot videos of the bosses as a prelude. ▲Our videos are prelude? ▽We're Subway MASTER, right? ○You are the MASTER of Subway. So I need you to help us promote it. ▽Okay, then ... ▽Ingo, Anything you would like to recommend? ▲What? ... ▲I would love to see the seasonal pineapple flavor become a regular product! ○No publicity for the gear station?? ▽I hope the great people at the casteliacone company are watching this video! ▲When that sales period ends, I realize that the busy season is over. ▽Right! ▽There were a lot of people at the train yard tour event. ▲This year's event was again by lottery. ▽I wish I could have been there. ○But the bosses can always go to the train yard, right? ▲▽It's a different story! ○I see. ▽8:17:22. Three minutes before the train arrives. I'd better get going. ○Thanks for your time. ▲Have a good battle. ▽Can't wait for my after dinner ice cream! ▲What... (○Boss, look at platform three.) (*A trainer with a Drifblim is waiting in line to board the double train.) (▲Oh... I see.) ▽Everyone who's in Nimbasa City on vacation, We'll be waiting for you at Battle Subway! ▽Let the awesome games begin! ▲Emmet will serve for the double battle, and I, Ingo will serve for the single battle. ▲If you have a reliable partner, we invite you to join us on our multi-train! ▲We look forward to seeing you on board!! ○The above is brought to you by the Summer Gear Station! ▲Have a nice summer vacation. ○Boss, can't you smile a little more? ▲More than this? ○That's almost a straight face...
と、尊い、、
切ない系動画ばっかりの中、双子が揃ってほのぼの日常送ってるのがむしろ泣けてきた、、尊いものをありがとうございます🙇♀️
目の動きかわいい
Translated.
(This is a machine translation. There may be errors.)
Official Gear Station⚙ 8/21/xxxx 10:00
---------------------------------------------------------------
This is the boss waiting for the first train.
The Official Casteliacone Account, are you watching!?
(▲Ingo ▽Emmet ○Rail Staff)
▽Hey Ingo, Look! That Pokémon-Trainer has a shiny Drifblim.
▲Oh, really. It's rare.
▽I bet casteliacone on whichever way he comes to the double train.
▲Then I would bet on him coming to the single train.
(lift up a camera)
▽Oh, it's a spy shot.
○No, sir.
▲Please do not walk while operating your smartphone in the station, as it is very dangerous.
○Of course I had to stop and operate it!
▲Please be careful everyone watching the video.
▲A request from the Subway Master.
▽And put away the selfie stick, because it's dangerous too.
▽Follow the rules and ride safe!
▽So what's this video about?
○Video to be posted on the official Gear Station account.
○The image posting section of official account is so scanty. So I decided to post off-shot videos of the bosses as a prelude.
▲Our videos are prelude?
▽We're Subway MASTER, right?
○You are the MASTER of Subway. So I need you to help us promote it.
▽Okay, then ...
▽Ingo, Anything you would like to recommend?
▲What? ...
▲I would love to see the seasonal pineapple flavor become a regular product!
○No publicity for the gear station??
▽I hope the great people at the casteliacone company are watching this video!
▲When that sales period ends, I realize that the busy season is over.
▽Right!
▽There were a lot of people at the train yard tour event.
▲This year's event was again by lottery.
▽I wish I could have been there.
○But the bosses can always go to the train yard, right?
▲▽It's a different story!
○I see.
▽8:17:22. Three minutes before the train arrives. I'd better get going.
○Thanks for your time.
▲Have a good battle.
▽Can't wait for my after dinner ice cream!
▲What...
(○Boss, look at platform three.)
(*A trainer with a Drifblim is waiting in line to board the double train.)
(▲Oh... I see.)
▽Everyone who's in Nimbasa City on vacation, We'll be waiting for you at Battle Subway!
▽Let the awesome games begin!
▲Emmet will serve for the double battle, and I, Ingo will serve for the single battle.
▲If you have a reliable partner, we invite you to join us on our multi-train!
▲We look forward to seeing you on board!!
○The above is brought to you by the Summer Gear Station!
▲Have a nice summer vacation.
○Boss, can't you smile a little more?
▲More than this?
○That's almost a straight face...
"Boss can you smile more?"
So funny I love it
I'm so glad there's an english translation! I like the 'slice of life' type style of the video :)
質が良い…爆散しそう…
ありがとう(遺言)
可愛い…カッコいい
Cute!!
I want them to be my bosses.