Да благословит Г-сподь Саваоф нашего Равушку Ашера Кушнира! КРЕПКИМ,физеологическим здоровьем и огромной брахой. Я так благодарен Творцу что Он Дал нам такую уникальную возможность присутствовать на этих лекциях онлайн.Барух Ашем ;)
Спасибо вам за ваши уроки. Любой перевод на любых языках мира это всего лишь перевод. Это владение определённым запасом слов, их значений,образов и их трактование в определенных словосочетаниях и ещё своей подготовленностью,владению выразить исходное (переводимое) в форме очень близко к значению. Не все переводчики владели языком в такой форме. Отсюда и разность переводов и сухость изложения и , порою, неточность изложения текста. Особенно многое скрыто в старых-древних языках. Человек в этом отношении становится все беднее и беднее. Вы говорите (переводите)- бесконечность + 1, я же говорю - беспредельность и к этому слову уже не прибавить ни чего . Вы говорите - желание, я говорю - возжелание. Слово - желание для меня обозначает телесные потребности,а вот - возжелание, это уже душевная потребность. Кто как говорит, кто как понимает - у каждого разный уровень знаний,разная база. И искусство донести свое мировозрение так ,чтобы понятно было большинству слушателей дано не каждому. У вас оно есть. С удовольствием вас слушаю. Спасибо вам.
Если по женской линии женщины-еврейки - то вы еврей. Если только по мужской - то нееврей. То есть, если ваша мама еврейка, другими словами, ее мама (ваша бабушка) еврейка, и ее мама (ваша прабабушка) еврейка, видимо вы еврей (до бесконечности назад же не проверишь...).
ИСКРЕННЯЯ ВАМ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА УРОКИ ВАШИ
Спасибо большое
СПАСИБО огромное за Ваши уроки!
Шалом.Уважаемый рав Ашер Кушнир. Авину Шебашемаим,.досмотрел доконца.Лайк.
Большая Благодарность за Ваши уроки !!! ❤️
Спасибо Вам огромное, Рав Ашер!
Спасибо Вам большое за уроки Ваши
Да благословит Г-сподь Саваоф нашего Равушку Ашера Кушнира! КРЕПКИМ,физеологическим здоровьем и огромной брахой.
Я так благодарен Творцу что Он Дал нам такую уникальную возможность присутствовать на этих лекциях онлайн.Барух Ашем ;)
Тода 👏🏻👏🏻👏🏻
Спасибо вам за ваши уроки. Любой перевод на любых языках мира это всего лишь перевод. Это владение определённым запасом слов, их значений,образов и их трактование в определенных словосочетаниях и ещё своей подготовленностью,владению выразить исходное (переводимое) в форме очень близко к значению. Не все переводчики владели языком в такой форме. Отсюда и разность переводов и сухость изложения и , порою, неточность изложения текста. Особенно многое скрыто в старых-древних языках. Человек в этом отношении становится все беднее и беднее. Вы говорите (переводите)- бесконечность + 1, я же говорю - беспредельность и к этому слову уже не прибавить ни чего . Вы говорите - желание, я говорю - возжелание. Слово - желание для меня обозначает телесные потребности,а вот - возжелание, это уже душевная потребность. Кто как говорит, кто как понимает - у каждого разный уровень знаний,разная база. И искусство донести свое мировозрение так ,чтобы понятно было большинству слушателей дано не каждому. У вас оно есть. С удовольствием вас слушаю. Спасибо вам.
СПАСИБО щ
Спасибушки!!!!
Хаг Ханука Самэах!!!!
❤️
Кажется на седьмом десятке я нашла себе Учителя. А вопросы копились с юности. Барух Ата Адонай Элокейну Мелех АОлам.
Человек больной,это нормально. Мертвый- так и должно быть.
То что он живет-чудо из чудес. Прекрасно)))
Может :"У каждого еврея есть потребность?"
Если есть еврейские корни, я отношусь к остальным народам мира или больше к евреям?
Если по женской линии женщины-еврейки - то вы еврей. Если только по мужской - то нееврей. То есть, если ваша мама еврейка, другими словами, ее мама (ваша бабушка) еврейка, и ее мама (ваша прабабушка) еврейка, видимо вы еврей (до бесконечности назад же не проверишь...).
ИСКРЕННЯЯ ВАМ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА УРОКИ ВАШИ