Tomáš je náš úžasný zpěvák i človíček kamarád nenamyšlený ale naopak přátelský a neodmítne nikoho kdo se s ním chce pobavit. Na naši Vochtánce s ním užíváme i spoustu legrace. Kdo nezažil nepochopí!!!
Můj přítel a otec mého syna mě miloval, ale nikdy mi to neuměl říct. Zemřel během půl roku na rakovinu Byli jsme spolu 15 let .Učí rodiče projevovat city? Jeho syn s tím má problém, ačkoli jsem byla milující matka. Je to dědičné?
Souhlasím s tím, že text je příšernej. Ale nesouhlasím s tím, že by si tak dobromyslný člověk jako byl pan Denver dělal žluč protože někdo jeho píseň přezpíval. Byl by rád, že se líbí.
no srovnávat angličtinu s češtinou v které musíte ctít dlouhé a krátké samohlásky , což angličtina neřeší a má tak nepoměrnou výhodu je mírně nefér ..ale budiž ... a nebo máte na mysli jiný rozdíl? :)
Jestli on ten rozdíl nebude hlavně v tom,že John Denver tu píseň předně složil, zatímco tihle pánové si jí "vypůjčili" jak bylo v sovětském bloku velmi dobrým a pravidelným zvykem. Dále nejde o to v jakém je originál jazyce, ale o jeho text, ke kterémů má tenhle "krámek se skořicí" opravdu velmi daleko, ať už originalitou tak hloubkou. @@doktorRamoray
@@jaxirraywhisper741 ta sovětská vsuvka je trochu mimo mísu, písně se předělávají všude na světě. ,kdy následný text jde v linii originálu a nebo jde svou cestou.Nevidím v tom žádný problém l,tedy až na přímý rozdíl mezi angličtinou - která nemá absolutně žádný problém a češtinou která je na otextování melodie o hodně složitější... klasický příklad -kus chlebá...
Jeho hlas je mezapomenutelný
Krásná písnička dnes už nikdo takové písničky neumi
Nádhera, kterou rád hraju i zpívám ;-)
Upsal bych dusi dablu, kdybych tak umel, zpivat a hrat. Skvela parta. Krasa.
Pan zpěvák. Děkuji Tomáši.👍🙂
Nádherná píseň 🍀 🍀 🍀 nádherný hlas🌹🍀🌹
ach, nádhera , díky pane Linko
Mě moc baví to, že tu krásnou písničku tady umí zazpívat naživo o poznání lépe, než coby juhan na playback. Dozrál jak víno.
Tomáš Linka je simpatak je spevák s vynikajúcim hlasom škoda že tieto pesničky už nehrajú aj v rádiách túto pesničku rada počúvam 🌴💗👍
krásna píseň i hlas. super
Nádherná písnička👏
Úžasný hlas👍
Jó,kdyby mi někdo takto zpíval💚
Nádherné❗️
Jedna z naj najkrajšich tu si stale pustim a hned mam naladu dobru dik .......
Tomáš je náš úžasný zpěvák i človíček kamarád nenamyšlený ale naopak přátelský a neodmítne nikoho kdo se s ním chce pobavit. Na naši Vochtánce s ním užíváme i spoustu legrace. Kdo nezažil nepochopí!!!
A také poslední country cowboy
Vochtánka je super, letos po divoké Orlici jsem si to tam moc užil. A tahle písnička, jedna z mých nejoblíbenějších.
Nádhera 😀
Nádherné vyznání lásky.....
Krásná píseň mám od něj 5 CD ❤👍
S úplnou samozřejmostí, přirozeně, jako by nic… Nádherné👍
Miluji tuhle písen❣
No má paní se má taky :)
KRÁSNÉ
Krásne❤
Nádhera
Naše vspominky😁👍
Nádherná písnička to se musí nechat upřímnou soustrast celé rodině Marie Malinová
k ohnu idealna,
Nejlepší coververze od Johna Denvera Rocky Mountains high
John Denver - Rocky Mountain High ...
super
❤
Jaro
❤😂❤😮
💕💕💕A čím jezdí láska? Milujem VÁS!!!
Můj přítel a otec mého syna mě miloval, ale nikdy mi to neuměl říct. Zemřel během půl roku na rakovinu Byli jsme spolu 15 let .Učí rodiče projevovat city? Jeho syn s tím má problém, ačkoli jsem byla milující matka. Je to dědičné?
Z coveru s tak hrozným textem se John Denver musí obracet v hrobě. Jeho originál se v roce 2007 stal oficiální hymnou státu Colorado
Souhlasím s tím, že text je příšernej. Ale nesouhlasím s tím, že by si tak dobromyslný člověk jako byl pan Denver dělal žluč protože někdo jeho píseň přezpíval. Byl by rád, že se líbí.
Linka je trieda.
Pěkná píseň, ale originálu od Johna Denvera se to rovnat nemůže.
no srovnávat angličtinu s češtinou v které musíte ctít dlouhé a krátké samohlásky , což angličtina neřeší a má tak nepoměrnou výhodu je mírně nefér ..ale budiž ... a nebo máte na mysli jiný rozdíl? :)
Jestli on ten rozdíl nebude hlavně v tom,že John Denver tu píseň předně složil, zatímco tihle pánové si jí "vypůjčili" jak bylo v sovětském bloku velmi dobrým a pravidelným zvykem. Dále nejde o to v jakém je originál jazyce, ale o jeho text, ke kterémů má tenhle "krámek se skořicí" opravdu velmi daleko, ať už originalitou tak hloubkou. @@doktorRamoray
@@jaxirraywhisper741 ta sovětská vsuvka je trochu mimo mísu, písně se předělávají všude na světě. ,kdy následný text jde v linii originálu a nebo jde svou cestou.Nevidím v tom žádný problém l,tedy až na přímý rozdíl mezi angličtinou - která nemá absolutně žádný problém a češtinou která je na otextování melodie o hodně složitější... klasický příklad -kus chlebá...
super
❤️