Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
100:00:00,0 --> 00:00:01,835it's right there just trust myself目標就在那裡 要相信自己200:00:01,835 --> 00:00:02,836何度だって 起き上がって無論幾次跌到都要振作起來300:00:02,836 --> 00:00:04,771見せる again & again 一而再,再而三的證明給你看400:00:04,771 --> 00:00:05,972it's time to get ready現在該準備好了500:00:05,972 --> 00:00:07,440now i'm on the deck我已蓄勢待發600:00:07,474 --> 00:00:08,975いつだって 信じて我總是如此相信:700:00:08,975 --> 00:00:10,10可能性 は無限大凡事都有無限可能800:00:10,10 --> 00:00:11,745but time is up 一瞬で但一瞬間時間到了 900:00:11,745 --> 00:00:14,14so don't waste 突っ走っていこうぜ所以別浪費時間 馬上出發吧1000:00:14,14 --> 00:00:16,383泣いて笑っても 人生一度だけ縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次1100:00:16,383 --> 00:00:18,284二度目は無いから i show you my best沒辦法再重來 因此盡我所能1200:00:18,284 --> 00:00:23,423一番星に願いを我相信向天許願1300:00:23,423 --> 00:00:27,660叶うこと 信じて終有一天會實現1400:00:27,660 --> 00:00:32,832それがどんなに果てない夢だとしても即便是無邊無際的幻想1500:00:32,832 --> 00:00:36,836強く強く願っていれば只要不斷努力地祈禱……1600:00:36,836 --> 00:00:41,741キミの願いが 叶いますように希望你的願望 有朝一日可以實現1700:00:41,741 --> 00:00:46,680星に 想い 届か せてみて將這份 意念試著傳向 遙遠的星星1800:00:46,680 --> 00:00:48,815決して あきらめない我絕對 絕對不會放棄1900:00:48,815 --> 00:00:55,321キミの姿が 勇気をくれたよ你的身影 給了我勇氣2000:00:55,321 --> 00:01:01,127i just wanna be alone一人きりでdrive along the bayside我只想獨自一人在海灘上驅車奔馳2100:01:01,127 --> 00:01:05,432果てしなく続く星眺めて まるでI'm flying the sky遙望那無窮無盡的星空 宛若我就在天空翱翔2200:01:05,432 --> 00:01:07,834i know it's gonna take a time 簡単に我知道這能讓我好好思考一切2300:01:07,834 --> 00:01:10,3いくははずも無い my life it's not easy但我卻無暇放縱 生活從不容易2400:01:10,3 --> 00:01:15,241ほんのあと数センチ あの星に届きそう だけど遠くて那顆星星看似近在咫尺 卻遠在天邊2500:01:15,241 --> 00:01:19,279まるでall my life 同然 ただ宙に浮かんでる風船我的生活如同在天空中飄盪的氣球2600:01:19,279 --> 00:01:24,651ただ夢見るだけのall my days 軌道修正できない行き先のない宇宙船僅是做著夢的每一天 就像宇宙中無法調整航向的飛船2700:01:24,651 --> 00:01:26,720i just can't do what people say我不能只順應他人2800:01:26,720 --> 00:01:29,155いつだって i never get what people get所以我從來不能拿到和他人相同的東西2900:01:29,155 --> 00:01:30,690達成 出来るかなんてi can't tell我無法回答我會否成功3000:01:30,690 --> 00:01:33,93iM just doin my way 自分信じて我只是堅信地走著我相信的道路3100:01:33,93 --> 00:01:37,430キミの願いが 叶いますように希望你的願望 有朝一日可以實現3200:01:37,430 --> 00:01:42,535星に想い 届か せてみて將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星3300:01:42,535 --> 00:01:46,973決して あきらめない我絕對 絕對不會放棄3400:01:46,973 --> 00:01:51,611勇気をくれたよ你的身影 給了我勇氣3500:01:51,611 --> 00:01:54,247合言葉は“i BELIEVE”“我相信你”3600:01:54,247 --> 00:01:56,82all the things u make me believe你令我相信一切3700:01:56,82 --> 00:02:01,54きっとsomeday dreams will come true so truly夢想在某天絕對會實現3800:02:01,54 --> 00:02:03,957いつだって i Believe無論何時 我都相信3900:02:03,957 --> 00:02:05,725強く想えば只要努力地祈禱4000:02:05,725 --> 00:02:10,196この願い届くから這份願望就可以傳達4100:02:10,196 --> 00:02:11,331don't be afraid不要害怕4200:02:11,331 --> 00:02:14,734誰だって悩んで落ち込む日もあるよね每人都有遇上困擾、悶悶不樂的日子4300:02:14,734 --> 00:02:16,569立ち止まってtake your time那就稍微停下好好冷靜4400:02:16,569 --> 00:02:20,273心配しないで良い 焦る必要なんてない不用擔心 也沒必要焦慮4500:02:20,273 --> 00:02:22,242君の事はわかってる我了解你的一切4600:02:22,242 --> 00:02:25,211辛いとき明るく振舞ってる のも也知道你在艱辛的時刻總還是開朗地活著4700:02:25,211 --> 00:02:26,980i know u gotta tryin' hard (hard)我知道你總是努力不懈4800:02:26,980 --> 00:02:29,716信じてるよ 君なら我相信你喔 只要是你的話4900:02:29,716 --> 00:02:35,822何度も起き上がって また歩くyour way無論多少次還會振作起來 再次踏上自己的道路5000:02:35,822 --> 00:02:38,58夢叶えるため為了實現夢想5100:02:38,58 --> 00:02:47,467いつだって 笑う時も 泣くときも ずっと側で見守ってるから無論何時 在歡笑的時候 或在難過的時候 我都會一直守候在你身旁5200:02:47,467 --> 00:02:52,72キミの願いが 叶いますように希望你的願望 有朝一日可以實現5300:02:52,72 --> 00:02:56,876星に想い 届か せてみて將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星5400:02:56,876 --> 00:02:59,546決して あきらめない我絕對 絕對不會放棄5500:02:59,546 --> 00:03:06,319キミの姿が 勇気をくれたよ你的身影 給了我勇氣5600:03:06,319 --> 00:03:08,755合言葉は“i BELIEVE”“我相信你”5700:03:08,755 --> 00:03:10,790all the things u make me believe你令我相信一切5800:03:10,790 --> 00:03:15,462きっとsomeday dreams will come true so truly夢想在某天絕對會實現5900:03:15,462 --> 00:03:18,164いつだって i Believe無論何時 我都相信6000:03:18,164 --> 00:03:20,133強く想えば只要努力地祈禱6100:03:20,133 --> 00:03:25,71この願い届くから這份願望就可以傳達6200:03:25,71 --> 00:03:26,873it's right there just trust myself目標就在那裡 要相信自己6300:03:26,873 --> 00:03:28,274何度だって 起き上がって無論幾次跌到都要振作起來6400:03:28,274 --> 00:03:30,10見せる again & again 一而再,再而三的證明給你看6500:03:30,10 --> 00:03:31,344it's time to get ready現在該準備好了6600:03:31,344 --> 00:03:32,512now i'm on the deck我已蓄勢待發6700:03:32,512 --> 00:03:33,713いつだって 信じて我總是如此相信:6800:03:33,713 --> 00:03:34,814可能性 は無限大任何事都有無限可能6900:03:34,814 --> 00:03:37,183but time is up 一瞬で但一瞬間時間到了 7000:03:37,183 --> 00:03:39,986so don't waste 突っ走っていこうぜ所以別浪費時間 馬上出發吧7100:03:39,986 --> 00:03:42,389泣いて笑っても 人生一度だけ縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次7200:03:42,389 --> 00:03:43,923二度目は無いから i show you my best沒辦法再重來 因此盡我所能7300:03:43,923 --> 00:03:48,94あの時あの場所振り返って回首過去7400:03:48,94 --> 00:03:52,632もっと頑張れたのにどうして為何我明明已經如此努力7500:03:52,632 --> 00:03:57,170なんて過去を悔やんだりしたくはない還在想著不要為了過去而後悔7600:03:57,170 --> 00:04:00,473俺はいつだって真剣にplay IM a flip the page我總是拚了命表現 認真過每一天7700:04:00,473 --> 00:04:02,242so fly we walk this wayso fly 我們一同出發7800:04:02,242 --> 00:04:06,880一番星に願いを我相信向天許願7900:04:06,880 --> 00:04:11,17叶うこと 信じて終有一天會實現8000:04:11,17 --> 00:04:16,156それがどんなに果てない夢だとしても即使是無邊無際的幻想8100:04:16,156 --> 00:04:20,694強く強く願っていれば只要不斷努力地祈禱……8200:04:20,694 --> 00:04:25,265キミの願いが 叶いますように希望你的願望 有朝一日可以實現8300:04:25,265 --> 00:04:29,869星に 想い 届か せてみて將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星8400:04:29,869 --> 00:04:32,872決して あきらめない我絕對 絕對不會放棄8500:04:32,872 --> 00:04:39,479キミの姿が 勇気をくれたよ你的身影 給了我勇氣8600:04:39,479 --> 00:04:43,917キミの願いが 叶いますように希望你的願望 有朝一日可以實現8700:04:43,917 --> 00:04:48,588星に想い 届か せてみて將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星8800:04:48,588 --> 00:04:51,24決して あきらめない我絕對 絕對不會放棄8900:04:51,24 --> 00:04:57,831キミの姿が 勇気をくれたよ你的身影 給了我勇氣
👍👍👍
cool
在他於在一起一輩子都要跟我說話
很认真,顶上去。
感謝💝
LOVE ITT
私の願い叶いますように。どうか神様届けて欲しい。
best song eevr
노래가 너무 좋아요!
這張圖片我好喜歡,在哪找?
Cool
Fight for tomorrow
❤️❤️❤️
回來報到loop
someone needs to translate this song to sub and dub
請問這個風景是來自於哪部動畫的?
1
00:00:00,0 --> 00:00:01,835
it's right there just trust myself
目標就在那裡 要相信自己
2
00:00:01,835 --> 00:00:02,836
何度だって 起き上がって
無論幾次跌到都要振作起來
3
00:00:02,836 --> 00:00:04,771
見せる again & again
一而再,再而三的證明給你看
4
00:00:04,771 --> 00:00:05,972
it's time to get ready
現在該準備好了
5
00:00:05,972 --> 00:00:07,440
now i'm on the deck
我已蓄勢待發
6
00:00:07,474 --> 00:00:08,975
いつだって 信じて
我總是如此相信:
7
00:00:08,975 --> 00:00:10,10
可能性 は無限大
凡事都有無限可能
8
00:00:10,10 --> 00:00:11,745
but time is up 一瞬で
但一瞬間時間到了
9
00:00:11,745 --> 00:00:14,14
so don't waste 突っ走っていこうぜ
所以別浪費時間 馬上出發吧
10
00:00:14,14 --> 00:00:16,383
泣いて笑っても 人生一度だけ
縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次
11
00:00:16,383 --> 00:00:18,284
二度目は無いから i show you my best
沒辦法再重來 因此盡我所能
12
00:00:18,284 --> 00:00:23,423
一番星に願いを
我相信向天許願
13
00:00:23,423 --> 00:00:27,660
叶うこと 信じて
終有一天會實現
14
00:00:27,660 --> 00:00:32,832
それがどんなに果てない夢だとしても
即便是無邊無際的幻想
15
00:00:32,832 --> 00:00:36,836
強く強く願っていれば
只要不斷努力地祈禱……
16
00:00:36,836 --> 00:00:41,741
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
17
00:00:41,741 --> 00:00:46,680
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念試著傳向 遙遠的星星
18
00:00:46,680 --> 00:00:48,815
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
19
00:00:48,815 --> 00:00:55,321
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
20
00:00:55,321 --> 00:01:01,127
i just wanna be alone
一人きりでdrive along the bayside
我只想獨自一人在海灘上驅車奔馳
21
00:01:01,127 --> 00:01:05,432
果てしなく続く星眺めて まるでI'm flying the sky
遙望那無窮無盡的星空 宛若我就在天空翱翔
22
00:01:05,432 --> 00:01:07,834
i know it's gonna take a time 簡単に
我知道這能讓我好好思考一切
23
00:01:07,834 --> 00:01:10,3
いくははずも無い my life it's not easy
但我卻無暇放縱 生活從不容易
24
00:01:10,3 --> 00:01:15,241
ほんのあと数センチ あの星に届きそう だけど遠くて
那顆星星看似近在咫尺 卻遠在天邊
25
00:01:15,241 --> 00:01:19,279
まるでall my life 同然 ただ宙に浮かんでる風船
我的生活如同在天空中飄盪的氣球
26
00:01:19,279 --> 00:01:24,651
ただ夢見るだけのall my days
軌道修正できない行き先のない宇宙船
僅是做著夢的每一天 就像宇宙中無法調整航向的飛船
27
00:01:24,651 --> 00:01:26,720
i just can't do what people say
我不能只順應他人
28
00:01:26,720 --> 00:01:29,155
いつだって i never get what people get
所以我從來不能拿到和他人相同的東西
29
00:01:29,155 --> 00:01:30,690
達成 出来るかなんてi can't tell
我無法回答我會否成功
30
00:01:30,690 --> 00:01:33,93
iM just doin my way 自分信じて
我只是堅信地走著我相信的道路
31
00:01:33,93 --> 00:01:37,430
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
32
00:01:37,430 --> 00:01:42,535
星に想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
33
00:01:42,535 --> 00:01:46,973
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
34
00:01:46,973 --> 00:01:51,611
勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
35
00:01:51,611 --> 00:01:54,247
合言葉は“i BELIEVE”
“我相信你”
36
00:01:54,247 --> 00:01:56,82
all the things u make me believe
你令我相信一切
37
00:01:56,82 --> 00:02:01,54
きっとsomeday dreams will come true so truly
夢想在某天絕對會實現
38
00:02:01,54 --> 00:02:03,957
いつだって i Believe
無論何時 我都相信
39
00:02:03,957 --> 00:02:05,725
強く想えば
只要努力地祈禱
40
00:02:05,725 --> 00:02:10,196
この願い届くから
這份願望就可以傳達
41
00:02:10,196 --> 00:02:11,331
don't be afraid
不要害怕
42
00:02:11,331 --> 00:02:14,734
誰だって悩んで落ち込む日もあるよね
每人都有遇上困擾、悶悶不樂的日子
43
00:02:14,734 --> 00:02:16,569
立ち止まってtake your time
那就稍微停下好好冷靜
44
00:02:16,569 --> 00:02:20,273
心配しないで良い 焦る必要なんてない
不用擔心 也沒必要焦慮
45
00:02:20,273 --> 00:02:22,242
君の事はわかってる
我了解你的一切
46
00:02:22,242 --> 00:02:25,211
辛いとき明るく振舞ってる のも
也知道你在艱辛的時刻總還是開朗地活著
47
00:02:25,211 --> 00:02:26,980
i know u gotta tryin' hard (hard)
我知道你總是努力不懈
48
00:02:26,980 --> 00:02:29,716
信じてるよ 君なら
我相信你喔 只要是你的話
49
00:02:29,716 --> 00:02:35,822
何度も起き上がって また歩くyour way
無論多少次還會振作起來 再次踏上自己的道路
50
00:02:35,822 --> 00:02:38,58
夢叶えるため
為了實現夢想
51
00:02:38,58 --> 00:02:47,467
いつだって 笑う時も 泣くときも
ずっと側で見守ってるから
無論何時 在歡笑的時候 或在難過的時候
我都會一直守候在你身旁
52
00:02:47,467 --> 00:02:52,72
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
53
00:02:52,72 --> 00:02:56,876
星に想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
54
00:02:56,876 --> 00:02:59,546
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
55
00:02:59,546 --> 00:03:06,319
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
56
00:03:06,319 --> 00:03:08,755
合言葉は“i BELIEVE”
“我相信你”
57
00:03:08,755 --> 00:03:10,790
all the things u make me believe
你令我相信一切
58
00:03:10,790 --> 00:03:15,462
きっとsomeday dreams will come true so truly
夢想在某天絕對會實現
59
00:03:15,462 --> 00:03:18,164
いつだって i Believe
無論何時 我都相信
60
00:03:18,164 --> 00:03:20,133
強く想えば
只要努力地祈禱
61
00:03:20,133 --> 00:03:25,71
この願い届くから
這份願望就可以傳達
62
00:03:25,71 --> 00:03:26,873
it's right there just trust myself
目標就在那裡 要相信自己
63
00:03:26,873 --> 00:03:28,274
何度だって 起き上がって
無論幾次跌到都要振作起來
64
00:03:28,274 --> 00:03:30,10
見せる again & again
一而再,再而三的證明給你看
65
00:03:30,10 --> 00:03:31,344
it's time to get ready
現在該準備好了
66
00:03:31,344 --> 00:03:32,512
now i'm on the deck
我已蓄勢待發
67
00:03:32,512 --> 00:03:33,713
いつだって 信じて
我總是如此相信:
68
00:03:33,713 --> 00:03:34,814
可能性 は無限大
任何事都有無限可能
69
00:03:34,814 --> 00:03:37,183
but time is up 一瞬で
但一瞬間時間到了
70
00:03:37,183 --> 00:03:39,986
so don't waste 突っ走っていこうぜ
所以別浪費時間 馬上出發吧
71
00:03:39,986 --> 00:03:42,389
泣いて笑っても 人生一度だけ
縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次
72
00:03:42,389 --> 00:03:43,923
二度目は無いから i show you my best
沒辦法再重來 因此盡我所能
73
00:03:43,923 --> 00:03:48,94
あの時あの場所振り返って
回首過去
74
00:03:48,94 --> 00:03:52,632
もっと頑張れたのにどうして
為何我明明已經如此努力
75
00:03:52,632 --> 00:03:57,170
なんて過去を悔やんだりしたくはない
還在想著不要為了過去而後悔
76
00:03:57,170 --> 00:04:00,473
俺はいつだって真剣にplay IM a flip the page
我總是拚了命表現 認真過每一天
77
00:04:00,473 --> 00:04:02,242
so fly we walk this way
so fly 我們一同出發
78
00:04:02,242 --> 00:04:06,880
一番星に願いを
我相信向天許願
79
00:04:06,880 --> 00:04:11,17
叶うこと 信じて
終有一天會實現
80
00:04:11,17 --> 00:04:16,156
それがどんなに果てない夢だとしても
即使是無邊無際的幻想
81
00:04:16,156 --> 00:04:20,694
強く強く願っていれば
只要不斷努力地祈禱……
82
00:04:20,694 --> 00:04:25,265
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
83
00:04:25,265 --> 00:04:29,869
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
84
00:04:29,869 --> 00:04:32,872
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
85
00:04:32,872 --> 00:04:39,479
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
86
00:04:39,479 --> 00:04:43,917
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
87
00:04:43,917 --> 00:04:48,588
星に想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
88
00:04:48,588 --> 00:04:51,24
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
89
00:04:51,24 --> 00:04:57,831
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
👍👍👍
cool
在他於在一起一輩子都要跟我說話
很认真,顶上去。
感謝💝
LOVE ITT
私の願い叶いますように。どうか神様届けて欲しい。
best song eevr
노래가 너무 좋아요!
這張圖片我好喜歡,在哪找?
Cool
Fight for tomorrow
❤️❤️❤️
回來報到loop
someone needs to translate this song to sub and dub
請問這個風景是來自於哪部動畫的?