[Vietsub | Pinyin | Lyrics] Tình yêu vĩnh viễn không mất đi - Thiện Y Thuần | 永不失联的爱 - 单依纯 || Tiktok
Вставка
- Опубліковано 4 жов 2024
- Bài hát: Tình yêu vĩnh viễn không mất đi 《永不失联的爱》
Trình bày: Thiện Y Thuần 单依纯 (thí sinh show "Sing! China 2020" - 中国好声音)
Vietsub: Tiny Stella
Xem video gốc sẽ cảm xúc hơn nhưng vì bản quyền mình k thể up lên UA-cam được, bạn nào muốn xem sub trên video gốc của Thiện Y Thuần có thể ghé Facebook nhé ^^
/ 3430689833664196
#单依纯 #中国好声音 #永不失联的爱
----------------------------------
Trước mình có nhầm lẫn một chút về cách dịch họ của người trình bày, xin lỗi mọi người.
Please do not REUP! Thank you!
Visit us at: / tiny.stella.blog
----------------------------------
Tình yêu vĩnh viễn không mất đi 《永不失联的爱》
Bản gốc: CHâu Hưng Triết
Nhạc: Châu Hưng Triết
Lời: Nhiêu Tuyết Mạn
亲爱的你躲在哪里发呆
有什么心事还无法释怀
我们总把人生想得太坏
像旁人不允许我们的怪
每一片与众不同的云彩
都需要找到天空去存在
我们都习惯了原地徘徊
却无法习惯被依赖
你给我这一辈子都不想失联的爱
相信爱的征途就是星辰大海
美好剧情不会更改
是命运最好的安排
你给我这一辈子都不想失联的爱
就算你的呼吸远在千山之外
请你相信我给的爱 值得你爱
走过陪你看流星的天台
熬过失去你漫长的等待
好担心没人懂你的无奈
离开我谁还把你当小孩
我猜你一定也会想念我
也怕我失落在茫茫人海
没关系只要你肯回头望
会发现我一直都在
你给我这一辈子都不想失联的爱
你的每条讯息都是心跳节拍
每秒都想拥你入怀
全世界你最可爱
你给我这一辈子都不想失联的爱
就算你的呼吸远在千山之外
请你相信我给的爱 值得你爱
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
zhídé nǐ ài
zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
zhídé nǐ ài
Có rất nhiều người giọng hay hát bài này , nhưng chỉ có bản của chị này mình cảm thấy vừa hay vừa chạm đến cảm xúc của người nghe. Vừa nghe vừa thấm ....
cảm giác mọi thứ nó vừa đủ, cái gì quá nó lại không còn hay nữa
❤❤
quán quân Sing China năm nay nè :)))) vừa hát hay vừa xinh lại còn fan của Lý cán bộ nữa chứ, thiện cảm nhân đôi 👍
Lý cán bộ là ai thế bạn?
@@rtx26 Lí cán bộ là hlv của Y Thuần trong Sing China 2020 : Lí Kiện.
@@rtx26 Lý Kiện ạ
Chị hát bài nào cũng thấm quá trờiiiii
Bài nào hát cũng hay lunnn
đọc xong Năm Tháng Vội Vã bỗng nhiên mình nhớ đến bài hát này, góp nhặt mấy năm dũng khí đọc Năm Tháng Vội Vã và rồi mình vỡ oà cảm xúc khi truyện quá thực tế đến mức biến thành cái gai nhọn đâm vào nơi mềm yếu nhất trong lòng mình. Có một Phương Hồi trầm lặng khi yêu liền đem tất cả biến thành thế giới, có một Trầm Tầm dùng mấy năm quãng đời còn lại để nhớ nhung những năm tháng đã qua... Thật tốt vì cuối cùng họ cũng tìm thấy nhau. “Không tiếc nơi gửi mộng,chỉ hận quá vội vàng.”
nghe câu trích dẫn thôi đã thấy day dứt rồi :(((
Mình lại tiếc cho một Kiều Nhiên không dám thổ lộ,mãi mãi là một cái bóng đứng sau dõi theo Phương Hồi :(
đọc đến khúc PH đi theo TT về phòng trọ mà đau lòng
Mika đã đưa em tới bài hát này, đỉnh thật sự
Mình cũg v nek nghe mak nghiền
🥰
Mika 😘😘😘
Mika không có hát full bài hả mn, ghiền giọng của ổng quá 😍
Mika hát bài này đỉnh lắm nè!! Tự nhiên cái yt hiện lên bản của chị này nghe lại càng ghiền hơn 😭
Mika giọng trầm, công nhựn hay thiệc sự ;-;
Nghe nhiều bản cover nhưng tui vẫn thích bản của Thuần hát nhất á, giờ tuôi idol bả luôn r, umee cái giọng này ko lối thoát
Giọng hát làm rung động con tim ghê, ad dịch lời cũng hay nữa.
Sam Simpson 🥰🥰🥰 bạn ý hát hay thật, nhiều bạn bạn ấy cover nghe mê tít luôn
Vì Mika hát nên phải đi kiếm bản full để nghe, bản Mika hay thật nhưng bản này đúng cảm xúc hơn 🥲
Để mình tìm nghe thử Mika với nào ^^
@@TinyStella nghe xong nêu cảm nhận mình nghe với :))
@@chrisp7080 quá chuẩn luôn. cá nhân mk thì bài này là dành cho Y Thuần rồi...
mika hát siêu đỉnh luôn , mê ổng từ đầu gặp mặt=))) ổng hát bài này nên me vào xem full bài , c này cx hát hay quá nè
Thấy bài này trên mạng hay đang tìm thì vô tình ấn nhầm nghe thử lại đúng là bài mk đang tìm. Cái này gọi là duyên này.
bạn này vừa xinh vừa hát hay :)))
Mika Mikaaa chàng trai ấy đã đưa tôi đến đây 💗
Thật sự là nghe bài này đã lâu nhưng vô tình nghe được mika hát nên muốn quay lại nghe. Nó rất cảm động
Có một sự thật là tôi đã nghe bài này trước khi nó trở nên nổi tiếng, nhưng bạn này hát hay thật nhất là chỗ "zhi quai" nghe là lạ khác với mấy bản khác
Mika đã đưa em đến đây
Mình đã xem 4 5 clip vietsub khác nhau của bài hát này rồi, nhưng k có bản dịch nào mình hài lòng 100%. Vô tình xem được clip này của bạn, và bản dịch của bạn là bản dịch mà mình thích nhất luôn í. Mỗi câu chữ đều rất hay. Cảm ơn bạn nhé
Cảm ơn bạn nhiều nhe, mình dịch còn gượng lắm, kiểu cứ cố làm sao để sát nghĩa ý thành ra nhiều khi hơi gượng gạo ^^ mình sẽ cố gắng cải thiện ở những bài sau ạ.
Cảm ơn lời khen của bạn nhe ^^
Mika đã đưa hồn e đến đây🥰🥰🥰
Phiên bản hay nhất ♥️
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Thời gian trôi qua thứ còn lại chỉ là những kỉ niệm, đến cuối cùng những kỉ niệm đó lại là thứ giết chết con tim...
Thấy chị này hát trong chương trình sing china trên tik tok xong tìm mãi ms thấy🥺
BTS ARMY mình cũng tình cờ nghe đc trên tiktok, mê quá nên sub luôn
BTS ARMY hôm thi bạn ý có hát thêm 1 bài nữa cũng hay lắm, cậu có thể nghe thử nè ua-cam.com/video/QwUhKtN76Fk/v-deo.html
Người bạn của mình, người yêu cô ấy mới mất cách đây vài hôm. Tuy không thân nhưng mà không hiểu sao lúc hay tin mình khóc khá nhiều, khóc cho cô bạn của mình, đây là mối tình đầu của cô ấy. Đúng như câu “Anh trao cho em tình yêu mà cả đời này em không muốn đánh mất”
Nghe xót xa quá, nếu chỉ là chia tay 2 người đôi ngả thì sẽ chẳng buồn đến thế, mà đây lại là sinh li tử biệt :((
Em bị u mê giọng hát của chị mất rồi
Hay quá, giọng nghe da diết lắm luôn 💚
Rryan198 giọng bạn này nghe cảm xúc cực ý, có 18 tuổi mà hát hay lắm luôn
Bạn ý có hát thêm 1 bài nữa cũng hay lắm, cậu có thể nghe thử ạ ua-cam.com/video/QwUhKtN76Fk/v-deo.html
bài này Shan Yichun hát trong Sing China nè,
bạn nào có thời gian cứ xem thử nha, mình xem mà khóc luôn, phút cuối có 2 giám khảo bấm nút chọn Shan Yichun,
❤❤
mấy nay tối nào đi 1 mình cũng nghe đi nghe lại bài này suốt
Ước gì mika hát full
Vì bài này mà mò vào xem nguyên show và mê Thiện Y Thuần từ đó huhu
Kiếm cả buổi trời mới tìm đc tên bài hát 😢
^^ bạn nghe nhạc vui vẻ nhe
Lướt tiktok nghe đc đoạn và h đem lòng thích cả bài hát thích nhất c hát hay da diết😊
Bát nước đổ đi chang thể hốt lại. Người đi rồi cứ để người đi ta không thể níu kéo một người không còn xem ta là tất cả. Cảm ơn người đã đến để ta biết ta còn được thở như con người. Thôi chúng ta hãy sống cuộc sống k có nhau thôi
“Tình yêu, anh đang ngây ngốc ở đâu đấy?”
Trương Tinh Đặc đã đưa tui đến đây
Bai nay co nhieu ng hat nhung van thich nhat giong cua ban nay .
Xem stage boom không hề có thiện cảm với Thiện Y Thuần sao khi thật sự cảm nhận giọng hát của TYT ở chung kết stage boom mới bắt đầu để ý giọng bả. Lần đầu tiên t biết yêu thích giọng hát, nghe bài này giọng hát cứ xoáy xoáy vào tim sao á khó chịu lắm nhưng màu giọng bả đẹp và hay nữa.
Nghe đi nghe lại k biết mấy lần nữa hay cảm xúc mặc dù mk k có ny nhưng nghe bài này cảm giác như mk đang bị thất tình vậy😅
Quá hay quá cảm xúc 🖤
Hông hiểu sao 1 đứa k hiểu tiếng trung như tui khi nghe bài này k vietsub mà khóc huhu :)) khi có vietsub khóc còn dữ hơn. Đúng là sức mạnh của âm nhạc
tình yêu của tôi đã mất ko còn thấy thổn thức dẫn dắt tôi và tôi phải làm gì để tìm lại đây tôi muốn nghe thấy tiếng nói bắt nguồn từ tình yêu thương của tôi ở trong tôi quá tôi nhớ giọng nói của tôi
Nghe bài này nhớ Trương Tinh Đặc
U mê từ đó tới giờ 🥰🥰🥰
Trời ơi nó hãy làm sao💘💘💯😍
[Verse 1:]
Qing ai de ni duo zai na li fa dai
You shen me xin shi hai wu fa shi huai
Wo men zhong ba ren sheng xiang de tai huai
Xiang bang ren bu yin xu wo men de guai
Mei yi pian yu zhong bu tong yun cai
Dou xu yao zhao dao tian kong qu chun zai
Wo men dou xi guan deyuan di pai huai
Que wu fa xi guan bei yi lai
[Verse 2:]
Ni gei wo zhe yi bei zi dou bu xiang shi lian de ai
Xiang xin ai de zhen tu jiu shi xin cheng da hai
Mei hao ju qing,bu hui geng gai
Shi ming yun zui hao de an pai
[Chorus:]
Ni shi wo zhe yi bei zi dou bu xiang shi lian de ai
He ku can ren bi wo shou qing qing fang kai
Jing kuai hui lai,xiang ting ni shuo
Shuo ni hai zai
[Verse 3:]
Zou guo pei ni kan liu xin de tian tai
Ao guo shi qu ni man chang de deng dai
Hao dan xin mei ren dong ni de wu nai
Li kai wo shei hai ba ni dang xiao hai
Wo cai ni yi ding hui xiang nian wo
Ye pa wo shi luo zai mang mang ren hai
Mei guan xi zhi yao ni ken hui tou wang
Hui fa xian wo yi zhi dou zai
Mòng rằng tình bạn của chúng ta sẽ mãi bền chặt💚
Xem video gốc sẽ cảm xúc hơn nhưng vì bản quyền mình k thể up lên UA-cam được, bạn nào muốn xem sub trên video gốc của Thiện Y Thuần có thể ghé Facebook nhé ^^
facebook.com/DouyinTV/videos/3430689833664196/
Mình để ảnh thu nhỏ là hình Thiện Y Thuần để mọi người dễ kiếm ạ
Bạn có thể dịch nhầm họ của người hát rồi, 单 khi dùng để làm họ sẽ đọc là shan4, không còn đọc dan1 nữa, tức dịch Hán Việt là họ Thiện, bạn có thể xem lại cách bạn đó giới thiệu tên mình. Mình cũng nhờ xem video thấy lạ nên tra từ điển mới phát hiện thôi.
@@howwhy6735 Lúc mình tra từ điển cũng khá phân vân về việc để Đơn - Đan - Thiền - Thiện, với chỉ nghe mỗi nhạc nên cũng không rõ lắm. Cảm ơn bạn đã nhắc, mình sẽ sửa lại ạ. Khổ, tiếng Trung mình cứ tậm tà tậm tịt nên vẫn mắc nhiều lỗi lắm, tks bạn nhe ^^
Bài này được chọn làm ost phim Ngày mai anh có còn yêu em không của Angelababy với Lý Hồng Kỳ nè
có Vietsub luôn nè ^^ ua-cam.com/video/_jf63IAZGWk/v-deo.html
@@TinyStella ui yêu ghê á, cảm ơn bạn nhaaa
Tập 2 của phim mãi mãi là số 1 phần 2 nữa
Mình bị nghiện bài này rồi
/Anh à, em thật sự thật sự không muốn những kỉ niệm của ta cứ thế mà bị chôn vùi đi, liệu chúng ta có thể quay lại lần gặp đầu tiên không anh/
Tình yêu anh hỡi anh đang nơi nào ngẩn ngơ
Bồn bề suy nghĩ anh mang trong lòng lâu nay
Là do ta quá lo toan tiêu cực đâu hay
Tựa như người dưng mà ta tạo ra cấm cản
Mây đâu vô ý lang thang trôi về nơi xa
Đều tìm một khoảng thiên không riêng mình ấp ủ quay về
Là do ta quá quen luôn quanh quẩn nơi đây
Lại không thể chấp nhận luôn ỷ lại
Tình yêu mà người trao em, cả đời cố chấp chẳng đành đánh mất
Vẫn luôn tin yêu như trên con đường tìm ánh sao trời
Kịch bản chúng ta sẽ chẳng đổi thay
Mệnh an bài duyên tình không cách xa.
Tình yêu mà người trao em, cả đời vĩnh viễn chẳng đành đánh mất
Cớ sao anh buông đôi tay em, người tàn nhẫn như vậy
Trở về nhé anh, trở về với em
Nói anh ở đây!
U~
Một mình em ngắm sao băng sân thượng năm xưa
Một mình gặm nhấm nỗi đau vô vọng mong anh (nhớ mong anh)
Bận tâm không có ai hay đau khổ trong anh
Rời em liệu ai sẽ cưng chiều anh đến thế?
Và rồi em đoán anh cũng nhớ về em chăng?
Cũng sợ em sẽ bơ vơ trên đời mênh mang u~
Đừng lo, giây phút anh ngoảnh trông lại sau lưng
Sẽ luôn trông thấy còn em ở đây u~
Tình yêu mà người trao em, cả đời cố chấp chẳng đành đánh mất
Mỗi tin nhắn của anh đều có thể làm rối tim em
Thật lòng muốn ôm ghì chặt lấy anh
Mỗi phút mỗi giây đều luôn có anh
Tình yêu mà người trao em, cả đời vĩnh viễn chẳng đành đánh mất
Dẫu anh đang nơi đâu xa xôi tận cùng cuối chân trời
Thì người hãy tin tình cảm của em xứng đáng được yêu
Từ Facebook qua
Bài hát hay.💎
Em không biết chúng ta sẽ được bao lâu nhưng hiện tại em yêu anh, trân trọng anh muốn anh bên cạnh em
Hay quá
Bài thi vòng 18 chọn 9 của Y Thuần, và bạn ấy đã win ạ, ai hóng thì ghé Facebook nghe tạm nhe, giờ tớ mới sửa video để đăng UA-cam ạ
facebook.com/DouyinTV/posts/655765938455766
Yêu Bé H❣❣❣❣
亲爱的你躲在哪里发呆
有什么心事还无法释怀
我们总把人生想得太坏
像旁人不允许我们的怪
每一片与众不同的云彩
都需要找到天空去存在
我们都习惯了原地徘徊
却无法习惯被依赖
你给我 这一辈子都不想失联的爱
相信爱的征途就是星辰大海
美好剧情 不会更改
是命运最好的安排
你是我这一辈子都不想失联的爱
何苦残忍逼我把手轻轻放开
请快回来 想听你说
说你还在
走过陪你看流星的天台
熬过失去你漫长的等待
好担心没人懂你的无奈
离开我谁还把你当小孩
我猜你一定也会想念我
也怕我失落在茫茫人海
没关系只要你肯回头望
会发现我一直都在
你给我 这一辈子都不想失联的爱
你的每条讯息都是心跳节拍
每秒都想 拥你入怀
全世界你最可爱
你是我 这一辈子都不想失联的爱
就算你的呼吸远在千山之外
请你相信 我给的爱
值得你爱
Đổi thành hát nếu rời ra anh thì liệu ai sẽ coi em là đứa trẻ
Từ douyin mò tìm tên ca sĩ, tên bài hát rồi tới đc đây :vv
华语乐坛一颗新星冉冉升起 大爱
Trương Tinh Đặc đưa t tới đây
Mới hát thêm bài mới cũng hay xỉu
Jun Inari bài này đúng k bạn ^^
ua-cam.com/video/k7zI1s7nu2s/v-deo.html
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
zhídé nǐ ài
zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
zhídé nǐ ài
Đúng vậy, tại sao chúng ta cứ nghĩ theo hướng tiêu cực vậy chứ 😅
nội dung bài hát này vui hay buồn vậy ạ
Mn có thể giới thiệu cho mình mấy bài bên Trung tương tự bài này được hong?
Hay quá huhu
B nghe thử phi điểu và ve sầu, người theo đuổi ánh sáng nhé, mình ít nghe nhạc Trung nên biết mỗi 2 bài ntn thui
chị này có bài Viết tiếp ost Một đời một kiếp(Châu sinh như cố p2) hay lắm á
Coi dc clip trên douyin, hát hay mà k ai chọn, tiếc nhỉ.
tớ k xem cả tập nên cũng k rõ, trong clip bạn ý hát thì được 2 hlv chọn mà, vòng tiếp battle với thí sinh khác bạn ấy cũng được chọn hay sao chứ
@@TinyStella show gì vậy ạ?
Hương Nguyễn Sing!China 2020 bạn ạ
@@TinyStella sao t xem hát cả bài có ai bấm chọn đâu nhỉ, hay cut bỏ khúc đó ta. K xem nên chẳng rõ ,chỉ thay hát hay thôi
P. E đoạn cuối ý cậu, bạn ấy hát xong rồi mới có 2 hlv ấn chọn
facebook.com/DouyinTV/videos/3430689833664196/
bản dịch của bạn rất hay! Nhưng mình thấy có 1 lỗi nhỏ trong đoạn điệp khúc: lượt 1 pinyin và chữ hán ko khớp với lời bài hát: (你给 nhưng trong bài của bạn là 你是)。Còn lượt 2 thì pinyin với chữ hán không khớp nhau (pinyin 你给-chữ hán 你是)。Đây là ý kiến riêng của mình mong bạn có thể kiểm tra lại ,sửa chữa để bản dịch được hoàn hảo hơn!
Cảm ơn góp ý của bạn, đấy là sai sót của mình ạ. Vì không thể sửa trên video nên mình sẽ cẩn thận hơn ở những bài sau.
Cô bé có kênh youtube riêng mọi người kéo qua ủng hộ bé nhé
Theo mình biết thì bạn ấy k có kênh UA-cam, bên Trung ít dùng Ytb, Fb mà. Bạn có thể ủng hộ Thuần trên weibo (fl tài khoản, đăng ký siêu thoại) và kênh Douyin (Tiktok TQ) của bạn ấy nhe
@@TinyStella bạn vào youtube gõ vào tìm kiếm sau đó đánh tên Shan Yi Chun kéo xuống 6-7 video sẽ là kênh chính chủ của cô bé,vì mới đăng ký hồi tháng 9-10-2020 lên kênh hiện tại có khoảng 28k đăng ký
@@williamsaliba7504 tên kênh là gì vậy cậu?
@@TinyStella bạn tìm chưa?? Shan Yichun ,kéo xuống mấy video sẽ thấy kênh của cô bé
@@williamsaliba7504 kênh này ạ? 单依纯ShanYichun
Ad bỏ phần phiên âm vào phần mô tả video được ko ạ cho nó dễ xem
Mình có sub tất cả những tiết mục mà Y Thuần thể hiện trong Sing! China 2020 nhưng vấn đề bản quyền nên mình không thể up lên kênh được, mọi người xem ở đây nhe facebook.com/watch/317431265622570/2900140440263561
Ad là ng việt ak có thể dạy mk tiếng trung với được k ạ
@@LoanNguyen-dp9ri chào b
0
0
Bài này mình thích cam vọng tinh hát hay hơn....😘😘😘😘😘
Đoạn đầu nghe giống Cry on my shoulder quá, lúc đầu nghe tưởng nhạc Anh lời Trung.
huhuhu bạn không cô đơn
Có ai bt tên bài hát dịch sang tiếng Việt như thế nào không ạ
Tình yêu vĩnh viễn không mất đi
Yong yuan bu shi lian de ai
qīn’ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi yǒu shén me xīnshì hái wúfǎ shìhuái wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài měi yípiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái què wúfǎ xíguàn bèi yīlài nǐ gěi wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái nǐ shì wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài hékǔ cánrěn bī wǒ bǎshǒu qīng qīng fàng kāi qǐng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō shuō nǐ hái zài zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái wǒ cāi nǐ yídìng yě huì xiǎngniàn wǒ yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi méiguānxi zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài nǐ gěi wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái quán shìjiè nǐ zuì kě’ài nǐ shì wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài zídé nǐ ài
Biết bài này qua mika
Xin pinyin
C này hát hay , nhưng bản gốc của Eric Chou sao vẫn thấy hay hơn
Cho mk xin link mp3 với ạ
Thủy Tiên đây bạn nhe
www.nhaccuatui.com/bai-hat/tinh-yeu-vinh-vien-khong-mat-di-cover-thien-y-thuan-dan-yi-chun.5j7vsgUUqZZe.html
Ý là theo thứ tự của tiếng trung ấy ạ chứ e tìm tên này mà nó k ra ạ
这个 “永不失联的爱 - 单依纯 ” 对了吧?
Bạn dịch bài 寻一个天荒地老的地方 của Thiện Y Thuần đi. Cảm ơn bạn
chuẩn bị up luôn nè ^^, bọn tớ dịch từ tối qua mà nay phải sửa lại xíu
@@TinyStella 谢谢你。💕
vỹ võ tớp up r á, bạn ghé ủng hộ kênh nhe ^^
Ai có link mp3 cho e xin vs ạ
Có thể cho mk xin link mp3 của bài này ko ak nghiện r 🥰🥰
“Dễ thương ghê!”
“Mày dễ tính thiệt đó!”
“Hả?”
“Trong mắt mày cái gì cũng dễ thương hết trơn.”
“À... Mày cũng vậy.”
Này là tập mấy z mn
Tập 3 sing china nhé b
Mọi nghe Ver của Trương Triết Hạn live đêm hội tâm động cũng khá cảm xúc
ua-cam.com/video/rZsiub5LAao/v-deo.html
可以问一下这是哪国语言吗,越南语?
冬瓜说柯南 对了,是越南语 ^^
你是中国人么🤭
你是中国人吗?
@@ThanhNguyen-hi2bj 是的呢
@@李不克强 你能叫我中文吗
bài này bản gốc của ai vậy mn ?
Bản gốc của Châu Hưng Triết bạn ạ
@@TinyStella thank u bạn. Eric Chou cũng nhiều bài hay phết :D
Elyn Nguyen 👍👍
Hình như bài này có bản tiếng anh phải không mn
cái này mình cũng không rõ
Bài đoạn đầu nghe giống bài bài "Sweet Dream " của Jang na ra.
💚
Cảm ơn bạn đã ghé chơi, chúc bạn nghe nhạc vui vẻ ^^
chìn ài tơ ní tua chai na lì pha tai
dầu sờ mơ xín sư khai u phà sư khoai
wò mần chung pá rân sân xan tờ tai khoai
xàn pan rần pu uỳn xu wò mân tớ coái
mầy ì pen dúy trung pu thung tờ duýn xái
tầu xù dao tráo tao then khung chù xún chái
wò mần tâu xí coan lơ doen ì pái khoái chòe ù pha xí coàn pây í lai
nì cây wò trờ í pấy chừ tầu pú xán sừ lèn tớ ái
xán xin ái tơ trân thu chiu sừ xìn trấn ta khài mầy khào chú chin pù huầy cấn cai sử min duỳn chuy khảo tơ án pái
nì sư wò trờ í pấy chừ tầu pú xán sừ lèn tớ ái
chầu cùa pấy ní khan liu xin tờ then thai ào cùa sư chú ni man tran tờ tân tai hào tàn xin mấy rân tung ni tờ u nai lì khai wò sây khài pa nì tan xáo khái
wò xài ni í tin de khuy xàn nen wo dè pà wo sứ lua chai man màn rấn hái mầy coàn xi trứ dao ni khân hùy thâu wan khùy phà xen wó ì trư tấu chài
nì cây wò trờ í pây chừ tầu pú xán sừ lèn tớ ái ní tơ mấy theo xún xi tâu sừ xìn tháo che pài mầy mèo tấu xán dùng nì rú khoái choèn sư chè ni chùy khơ ái
nì sư wò trờ í pấy chừ tầu pú xán sừ lèn tớ ái chíu xoan ní tơ khú xi doen chài chèn sán trư wài chìn ní xán xin wò cầy tớ ái trứ tơ nì ái
Này là Sweet Dream - Jang Nara biến tấu à
Mong đàm tùng vận và nhập gia luân đóng nhìu phim với nhau nữa
???
Lq???
..
Cho dù hát hay mà quan trọng tính cách cn ng.tham gia show k biết Tuyen Nghi làm gì sai mà thấy bà này ghét.hứ chứ tui cũng ghét bà nha
ủa gì vậy trời, dù thích hay ghét thì cũng nên cmt đúng nơi đúng chỗ chứ người????
1. Ko nói về chuyện đúng sai nhé, thì thật sự bạn bình luận ở những chỗ để NGHE NHẠC, 1 kênh rất hay để thư giãn như này, hình như "sao sao" ý nhỉ ! Mình nghĩ nếu muốn bàn về drama của Thuần thì maybe b nên vào nơi thích hợp hơn ó!!!!!
2. Về vấn đề Drama kia thì mình nghĩ mỗi người 1 cách nhìn và cách nghĩ, nhưng có phải chúng ta nên nhìn nhận khách quan, đa chiều hơn ko...Nói chung vấn đề này mình nghĩ khó để nói đúng sai HOÀN TOÀN... Với mình: sai thì sửa để tốt hơn và tiến bộ hơn thôi ( vì lỗi lầm này có thể sửa và tha thứ dc mà)....
==> Mình mong bạn đọc và suy nghĩ đôi chút về ý kiến đóng góp của mình. ^-^
Superb.
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shé me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài
Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Yǒu shén me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Nǐ shì wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Hékǔ cánrěn bī wǒ bǎshǒu qīng qīng fàng kāi
Qǐng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō
Shuō nǐ hái zài
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Méiguānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Quán shìjiè nǐ zuì kě'ài
Nǐ shì wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Zhídé nǐ ài