Німецька мова онлайн. Урок 31. Порядок слів у реченні. Сполучники und, aber, oder, sondern, denn.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 бер 2021
  • Сьогодні хочу Вам пояснити, яким буде порядок слів у німецькому реченні після сполучників und, aber, oder, sondern, denn. Це так звані сполучники сурядності, тобто вони поєднують два чи більше простих рівноправних речень.
    Хочу зауважити, що у німецькому реченні дуже важливим є порядок слів.У німецькій мові найважливішим словом є дієслово, яке відповідає на питання «що робити?». Порядок слів у простому розповідному реченні наступний: дієслово (присудок речення) завжди знаходиться на другій позиції. Воно - король речення. Найближче до себе він тримає тільки свою королеву - підмет, який відповідає на питання «хто?/що?». У простому розповідному реченні підмет знаходиться або на 1 позиції або на 3.
    Наприклад:
    Dima geht um 16.00 Uhr ins Kino. - Діма йде о 16:00 годині в кіно.
    Тут у нас підмет- Діма (хто?);
    присудок - geht (що робить?)
    обставина часу - um 16.00 Uhr (коли?)
    обставина місця - ins Kino (куди?).
    Ми можемо погратися з цим реченням і перебудувати його. Якщо ми поставимо на першу позицію в реченні обставину часу або обставину місця, то підмет переміститься на третю позицію. Дієслово гордо залишиться на другому місці. Порівняйте:
    Um 16.00 Uhr geht Dima ins Kino. О 16.00 годині Діма йде в кіно.
    Ins Kino geht Dima um 16.00 Uhr. В кіно Діма йде о 16.00 годині.
    Детальніше у моєму відео «Порядок слів у простому реченні».
    А зараз розкажу Вам, яким буде порядок слів у німецькому реченні після сполучників und, aber, oder, sondern, denn. Хочу сказати, що це чудові сполучники тому, що вони не кидають дієслово в самий кінець речення, як це робить більшість інших сполучників у німецькій мові.
    Und, aber, oder, sondern, denn - займають нульову позицію, тобто вони не впливають на порядок слів у німецькому реченні і після них використовується прямий порядок слів, як у простому розповідному реченні.
    Und - означає і, а
    Маємо 2 прості речення:
    Olha ist Studentin. Sie wohnt in Wien. - Ольга студентка. Вона живе у Відні.
    Поєднуємо їх сполучником „und“ (і). У нас виходить:
    Olha ist Studentin und sie wohnt in Wien. - Ольга студентка і вона живе у Відні.
    Бачимо, що „und“ займає нульову позицію, тобто взагалі не враховується. Після цього сполучника стоїть підмет „sie“ (вона), а далі, на другій позиції, якщо не рахувати „und“ знаходиться дієслово (тобто присудок речення), а потім все інше.
    До речі, якщо особа в обох частинах складносурядного речення одна і та сама, то в другій частині вона може випускатися.
    Olha ist Studentin und wohnt in Wien. - Ольга студентка і живе у Відні.
    В такому випадкові дієслово (присудок) стоїть відразу після сполучника. Будьте уважні.
    Якщо ж дійові особи в обох частинах речення різні, то їх не можна випускати. Наприклад:
    Ich koche und meine Tochter hilft mir dabei. - Я варю, а моя донька допомагає мені в цьому.
    Aber - означає але, а
    Wir möchten in Urlaub fahren, aber wir haben kein Geld. - Ми хочемо поїхати у відпустку, але ми не маємо грошей.
    Тут так само „aber“ (але) займає нульову позицію. Після нього йде підмет “wir“ (ми), а далі присудок „haben“ (маємо).
    Oder - означає або, чи
    Am Abend lese ich Bücher oder ich surfe im Internet. Ввечері я читаю книги або я сиджу в інтернеті.
    „Oder“ (або) займає нульову позицію. Після нього йде підмет “ich“ (я), а далі присудок „surfe“ (сиджу).
    У нас та сама дійова особа в обох частинах складносурядного речення, тому у другій частині можна випустити „ich“ (я):
    Am Abend lese ich Bücher oder surfe im Internet. Ввечері я читаю книги чи сиджу в інтернеті.
    Eva besucht mich am Wochenende oder (sie) ruft mich an. - Єва відвідає мене на вихідних або вона мені зателефонує.
    Sondern означає а, але використовується тільки, якщо в першій частині речення є заперечення, наприклад nicht (не), kein (ніякий, жодний).
    Ich schenke meistens keine Geschenke, sondern ich schenke Geld. - Я, в основному, не дарую ніякі подарунки, а дарую гроші.
    У першій частині складносурядного речення є заперечення keine (ніякі). „Sondern“ (а) займає нульову позицію. Після нього йде підмет “ich“ (я), а далі присудок „schenke“ (дарую).
    Тут можна випустити не тільки „ich“ (я), але і „schenke“ (дарую), бо вони повторюються в обох частинках. Звучить це так:
    Ich schenke meistens keine Geschenke, sondern Geld. - Я, в основному, дарую не подарунки, а гроші.
    Wanja lebt jetzt nicht in der Ukraine, sondern er lebt in Tschechien. - Ваня живе не в Україні, а він живе у Чехії.
    Так само можемо випустити аж 2 слова „er lebt“ (він живе):
    Wanja lebt jetzt nicht in der Ukraine, sondern in Tschechien. - Ваня живе не в Україні, а у Чехії.
    Denn означає тому, що.
    Die Kinder gehen in die Küche, denn sie haben Hunger. - Діти йдуть на кухню тому, що вони голодні.
    Der Mann kauft Blumen, denn seine Frau hat Geburtstag. - Чоловік купує квіти тому, що його жінка має день народження.

КОМЕНТАРІ • 34

  • @korolewa180
    @korolewa180 3 місяці тому

    Вы моя находка !!! Восхищаюсь Вашим трудом! Учусь благодаря Вам !

  • @julimi4139
    @julimi4139 Місяць тому +1

    Дякую за корисний урок! Ви доносите все дуже зрозуміло. ❤

    • @DeutschOnlineComUa
      @DeutschOnlineComUa  Місяць тому +1

      Дякую за відгук! Я вчу учнів, а учні вчать мене. Коли у мене з'явилися перші учні не діти, а дорослі, я зрозуміла, що "шкільні" пояснення їм не підходять. Потрібно все робити інакше, простіше. Дітям, до речі, теж так більше подобається

  • @user-hf6hp1bv2x
    @user-hf6hp1bv2x 7 місяців тому +1

    Дякую ❤

  • @AnDurneva
    @AnDurneva Рік тому +10

    Дякую вам за неймовірну подачу матеріалу.ходжу на німецькі курси в групі з німецькомовним вчителем,тому кожну тему проганяю вдома. Ви мені неймовірно допомагаєте! Дякую сердечно!

    • @DeutschOnlineComUa
      @DeutschOnlineComUa  Рік тому +1

      Я дуже рада, що мої пояснення Вам сподобалися і були корисними 🙂

  • @user-xc4cb3vf3n
    @user-xc4cb3vf3n Рік тому

    Дякую

  • @BOTANIKA-uo4qk
    @BOTANIKA-uo4qk 6 місяців тому

    Дякую!!!!Mi🙏

  • @user-ox3vs3gh7u
    @user-ox3vs3gh7u Рік тому +3

    Пані Олесю, дякую.

  • @user-rj7ye6sw5c
    @user-rj7ye6sw5c Рік тому +1

    Дякую за вашу працю.

  • @user-jq4wg8ni2s
    @user-jq4wg8ni2s Рік тому

    Bis bald ,und danke schön 🤨

  • @user-fv5bs7uu9v
    @user-fv5bs7uu9v 4 місяці тому

    👍👍👍

  • @user-qx2wg6gt4h
    @user-qx2wg6gt4h 9 місяців тому

  • @user-fv5bs7uu9v
    @user-fv5bs7uu9v 5 місяців тому

    ❤дуже сподобались

  • @user-pv5yj5jj8h
    @user-pv5yj5jj8h 3 роки тому +1

    Mir gefällt dieses Video +

  • @nazarkotovskyi4107
    @nazarkotovskyi4107 3 роки тому +2

    Доброго вечора!
    Онлайн занняття проводите?
    Mfg Nazar)

    • @DeutschOnlineComUa
      @DeutschOnlineComUa  3 роки тому +2

      Доброго ранку! Так, але зараз нікого нового взяти не можу

    • @nazarkotovskyi4107
      @nazarkotovskyi4107 3 роки тому +2

      @@DeutschOnlineComUa якщо з'явиться можливість, дайте мені знати, будь - ласка .
      nazar.kotovskyi@gmail.com

    • @user-jm3zi7zs8z
      @user-jm3zi7zs8z Рік тому

      З великим задоволенням слухаю Ваші лекції.Щиро дякую.

  • @user-bp3zp9iz6y
    @user-bp3zp9iz6y Рік тому

    Дуже корисне відео зараз для мене.Щиро дякую.Чи могли б ви пояснити такі слова: mehr,am meisten,am besten,lieber,am liebsten.Буду дуже вдячна

    • @DeutschOnlineComUa
      @DeutschOnlineComUa  Рік тому +2

      Дякую за відгук. 🌷 Стосовно Вашого питання. Можливо, зроблю один з наступних уроків на цю тему.

  • @galka74
    @galka74 11 місяців тому

    дякую🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🥀