Padomju laikā, kad šī dziesma nāca klajā, to ikviens varēja uztvert mierīgi, bez īpaša stresa. Tagad turpretī dažam un vēl vairāk dažai saviļņojuma, ka vai.
@@ИмяФамилия-л2ъ2ъ Это не так уж просто, нужно иметь хороший запас слов, надо владеть литературном языком, что далеко не всем русским дано...на первый взгляд - этот текст не сложен, но есть некоторые слова, которых "точно" не перевести а значит нужно искать синонимы...я не Райнис и не Пушкин, но могу попытаться.)
@@ИмяФамилия-л2ъ2ъ *Я не Джейн Фонда* Натасканы вода и дрова, Теперь можно помечтать, О романах, о роскошных вещах, О том, кому не суждено сбыться. О балах, о нарядах ярких, Шикарных машинах и надежде, Что угасает, угасает, угасает, угасает не оставляя ничего...
Я не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон, Здесь не Париж, Рим, Лондон, Мой дом это глинобитные стены. Там зимой, где затоплены печи, Играют теневой театр. Я не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон.
Свинка в загородке, куры и утки, И скоро быка отдать на забой, Ах, танцы и большая любовь, Где есть всё, что не далось пережить, Ах, балы и шелковые платья, Девчонка, не унывай а спой, Всё угасает, угасает, угасает, угасает не оставляя ничего...
19:16🇱🇻🏵🏵🇸🇪17.09.23 👨🏻🎨🌈🤱Un visi redzēja. Dzirdēja . Paklausīja Pēc labākas Sirds Apzinās Uz Priekšu būs Kultūra Uzvarētāja ! Dzimtene. 🌞🎋📖👩👧👦👨🚀🌻MORIJAS Puķes ir Svētība Visiem labas gribas cilvēkiem goddeviba!
22:55 🇱🇻🛖🌞🌻🐝🎋⚡️4G22 🤗👨👩👦👦1. Maija Svētkos ! S.M. Un ziniet vairāk uz priekšu Dzimta Valoda ! 😤👁️🌈Skaistums ir Glābējs! Skaistums ir Uzvarētājs ! Tā Tīrs ūdens ne tikai dzesē slāpes, bet arī ozone visu atmosfēru. PS. Dzīvas Ētikas Mācība. 🙂🙂
nevarētu būt 1987. gads - Olga tolaik dziedāja Turaidas Rozē - varbūt šis ir kādu 90-to gadu ieraksts... 1987. gadā dziedāja Ruta Saleniece: ua-cam.com/video/QKFYEpNh2R4/v-deo.html
Ruta Teore bet fonogrammā, kas "zem" apspriežamā video, taču dzied Olga! vai tas nav 90-to gadu ieraksts priekš CD "Kolekcija" vtml, tur vēl bija kautkāda "jauna" dziesma par balzāmu vtml!
Вода принесена, и принесены дрова, И теперь можно помечтать. О романах, вещах изящных О том, что не дано пережить. О балах, одежде яркой, О крутых авто и о тех надеждах, Которые развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего... Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон, Не Париж, не Рим, не Лондон, Мой дом - это глинобитный пол. Там, в посёлке, где растопленные печи, Играют театр теней. Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон. Поросёнок в загоне, куры и утки, И бычка скоро забъём, О, танцы и большая любовь, где всё, что не дано пережить. О, балы и шёлковые платья. Девчонка, держись и спой так, Всё развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего... Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон, Не Париж, не Рим, не Лондон, Мой дом - это глинобитный пол. Там, в посёлке, где растопленные печи, Играют театр теней. Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон.
Хоть и год прошёл, но держи: перевод дословный, без рифм. Вода принесена, и пренесены дрова, И теперь можно помечтать. О романах, вещах изящных О том, что не дано пережить. О балах, одежде яркой, О крутых авто и о тех надеждах, Которые развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего... Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон, Не Париж, не Рим, не Лондон, Мой дом - это глинобитный пол. Там, в посёлке, где растопленные печи, Играют театр теней. Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон. Поросёнок в загоне, куры и утки, И бычка скоро забъём, О, танцы и большая любовь, где всё, что не дано пережить. О, балы и шёлковые платья. Девчонка, держись и спой так, Всё развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего... Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон, Не Париж, не Рим, не Лондон, Мой дом - это глинобитный пол. Там, в посёлке, где растопленные печи, Играют театр теней. Я вовсе не Джейн Фонда, Мой милый Ален Делон.
Tā jau smuki skan, varētu teikt - pat superīgi, ja vien nebūtu tik uzkrītošs ABBAs pakaļdarinājums (ne šajā dziesmā vien). Un rietumnieciski eiropeiskā mūzika galīgi neiet kopā ar robusti latvisko tekstu. Nesaku, ka teksts ir slikts (ja nemaldos, izmantota Ārijas Elksnes dzeja), bet ar mūziku tas galīgi nesader!
Melodija tā neko,bet vārdi...."bulli drīz kausim nost".....Vispār kaut kāds murgs....Varbūt , kā dzejolis tāds varētu būt,bet dziesma.....??? Dēļ tādiem un līdzīgiem dziesmu tekstiem, latvieši aiz vien vairāk klausās krievu dziesmas.....
❤❤❤ es ar šito dzismu dabuju pirmo vitu 🥇
Cik gadi tev bija un cik gadi tagad? 😮
Merveilleux
Padomju laikā, kad šī dziesma nāca klajā, to ikviens varēja uztvert mierīgi, bez īpaša stresa. Tagad turpretī dažam un vēl vairāk dažai saviļņojuma, ka vai.
My favourite song
Eolika supremacy
Kremliskaa smerdeleena dimitera muuzika, taa kaa nav ko tur fanoties.
Skaista dziesma un burvīgs izpildījums!!!
Rip Alēnam
Paldies! Man ļoti patīk šī dziesma.
Здравствуйте, Виктория! Я вижу вы знаете латышский? Можете дать Точный перевод этой песни?
@@ИмяФамилия-л2ъ2ъ Это не так уж просто, нужно иметь хороший запас слов, надо владеть литературном языком, что далеко не всем русским дано...на первый взгляд - этот текст не сложен, но есть некоторые слова, которых "точно" не перевести а значит нужно искать синонимы...я не Райнис и не Пушкин, но могу попытаться.)
@@ИмяФамилия-л2ъ2ъ lyricstranslate.com
@@ИмяФамилия-л2ъ2ъ
*Я не Джейн Фонда*
Натасканы вода и дрова,
Теперь можно помечтать,
О романах, о роскошных вещах,
О том, кому не суждено сбыться.
О балах, о нарядах ярких,
Шикарных машинах и надежде,
Что угасает, угасает, угасает, угасает
не оставляя ничего...
Я не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон,
Здесь не Париж, Рим, Лондон,
Мой дом это глинобитные стены.
Там зимой, где затоплены печи,
Играют теневой театр.
Я не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон.
Свинка в загородке, куры и утки,
И скоро быка отдать на забой,
Ах, танцы и большая любовь,
Где есть всё, что не далось пережить,
Ах, балы и шелковые платья,
Девчонка, не унывай а спой,
Всё угасает, угасает, угасает, угасает
не оставляя ничего...
Iconic.
Супер песня!❤️🔥Вспоминаю Дворец Спорта времен ЛССР и эту песню в перерывах между периодами игр Динамо Рига🥰🥰🥰
Дворец спорта разнесен в клочья! Эту песню видимо тоже запретят как наследие оккупантов!
@@KLblk88 …Я вообще предлагал взорвать всё,что построили «оккупанты» в период 1945-91
@@ДЕДТАБАКОВ а что они построили если можно узнать? Елгавский RAF и Рижский ГЭС?
@@longtail7770 …"Они" построили ВСЁ
На сколько я знаю только 2@@ДЕДТАБАКОВ
Smieklīgi. Bet tik skaisti!
Zayabis! Nav Parīze, Roma, Londona, tikai Salacas krasts!
Šī ir lieliska dziesma!
19:16🇱🇻🏵🏵🇸🇪17.09.23 👨🏻🎨🌈🤱Un visi redzēja. Dzirdēja . Paklausīja Pēc labākas Sirds Apzinās Uz Priekšu būs Kultūra Uzvarētāja ! Dzimtene. 🌞🎋📖👩👧👦👨🚀🌻MORIJAS Puķes ir Svētība Visiem labas gribas cilvēkiem goddeviba!
Urla, beidz dzert!
Paldies!
Alēns Delons R.I.P.
22:55 🇱🇻🛖🌞🌻🐝🎋⚡️4G22 🤗👨👩👦👦1. Maija Svētkos ! S.M. Un ziniet vairāk uz priekšu Dzimta Valoda ! 😤👁️🌈Skaistums ir Glābējs! Skaistums ir Uzvarētājs ! Tā Tīrs ūdens ne tikai dzesē slāpes, bet arī ozone visu atmosfēru. PS. Dzīvas Ētikas Mācība. 🙂🙂
11:00 🌏🍏🍎20.02.2024. 🏔️Svētajā 🤗🌦️11:01. 😇😇😇Paskatīsimies !
15:51. Так нада! Лада. Поравну! Наравне с веком. 5. Том за рубежом- это привал.
Skaista dziesma
fuck yeahhh tik zajebis dziesma :)) me gusta
Nesaprotam! Ko Tur vel var Sagaidit 🌈📧🌍🎋📧🪟👨🏻🎨
Ņurīī :D
milu so dziesnu-henrijd
nevarētu būt 1987. gads - Olga tolaik dziedāja Turaidas Rozē - varbūt šis ir kādu 90-to gadu ieraksts...
1987. gadā dziedāja Ruta Saleniece:
ua-cam.com/video/QKFYEpNh2R4/v-deo.html
Viss pareizi,dziedaju es-Ruta Saleniece,tagad-Ruta Teore
Ruta Teore bet fonogrammā, kas "zem" apspriežamā video, taču dzied Olga!
vai tas nav 90-to gadu ieraksts priekš CD "Kolekcija" vtml, tur vēl bija kautkāda "jauna" dziesma par balzāmu vtml!
Pliz vel ok
Nevaru Ziepenes dziesmu noklausīties, uzkārās.
Frešwww22222
Lllllļļļlļllllllllllllllu545
T
В смысле, перевод текста песни
Вода принесена, и принесены дрова,
И теперь можно помечтать.
О романах, вещах изящных
О том, что не дано пережить.
О балах, одежде яркой,
О крутых авто и о тех надеждах,
Которые развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего...
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон,
Не Париж, не Рим, не Лондон,
Мой дом - это глинобитный пол.
Там, в посёлке, где растопленные печи,
Играют театр теней.
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон.
Поросёнок в загоне, куры и утки,
И бычка скоро забъём,
О, танцы и большая любовь,
где всё, что не дано пережить.
О, балы и шёлковые платья.
Девчонка, держись и спой так,
Всё развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего...
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон,
Не Париж, не Рим, не Лондон,
Мой дом - это глинобитный пол.
Там, в посёлке, где растопленные печи,
Играют театр теней.
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон.
@@LastDreamer7 спасибо огромное!!!
skaisti APBRIJONAMI
Iemācies rakstīt latviski!
Ahujena bla
А где есть перевод на русский? Грамотный
Хоть и год прошёл, но держи: перевод дословный, без рифм.
Вода принесена, и пренесены дрова,
И теперь можно помечтать.
О романах, вещах изящных
О том, что не дано пережить.
О балах, одежде яркой,
О крутых авто и о тех надеждах,
Которые развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего...
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон,
Не Париж, не Рим, не Лондон,
Мой дом - это глинобитный пол.
Там, в посёлке, где растопленные печи,
Играют театр теней.
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон.
Поросёнок в загоне, куры и утки,
И бычка скоро забъём,
О, танцы и большая любовь,
где всё, что не дано пережить.
О, балы и шёлковые платья.
Девчонка, держись и спой так,
Всё развеет, развеет, развеет, развеет, не оставив ничего...
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон,
Не Париж, не Рим, не Лондон,
Мой дом - это глинобитный пол.
Там, в посёлке, где растопленные печи,
Играют театр теней.
Я вовсе не Джейн Фонда,
Мой милый Ален Делон.
@@Shurick83 спасибо огромное!!
Tā jau smuki skan, varētu teikt - pat superīgi, ja vien nebūtu tik uzkrītošs ABBAs pakaļdarinājums (ne šajā dziesmā vien). Un rietumnieciski eiropeiskā mūzika galīgi neiet kopā ar robusti latvisko tekstu. Nesaku, ka teksts ir slikts (ja nemaldos, izmantota Ārijas Elksnes dzeja), bet ar mūziku tas galīgi nesader!
Ka tur neiet kopa, kas par muldešana?????
Miers Tev ..
Melodija tā neko,bet vārdi...."bulli drīz kausim nost".....Vispār kaut kāds murgs....Varbūt , kā dzejolis tāds varētu būt,bet dziesma.....??? Dēļ tādiem un līdzīgiem dziesmu tekstiem, latvieši aiz vien vairāk klausās krievu dziesmas.....
Dzinta Jākobsone ........labais dzinta.......?
Ko murgo. Neviens letiņš neklausās krievu sūdus.
@@imarchello Ko tad? Ukraiņu?
Neesi dzīvojis laukos... dziesma par vienkāršu lauku meiteni... kura sapņo par aristokrātiju...
hunja
Imants Dreimanis tu jaa