雪村いずみ / ナオミの夢 (Izumi Yukimura / Naomi no Yume "I Dream Of Naomi")

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024
  • Tirza Attar :作詞、David Kriwoshe:作曲、片桐和子:訳詞。
    Side-B of「涙 (Namida "Tears")」
    Cover of Hedva & David song,
    Grand-prix The 1st Tokyo International Popular Song Festival.
    ※レコードジャケットには「いづみ」ではなく
    「いずみ」と表記されていましたので、こちらに従いました。
    1970.
    お気に召しましたら是非チャンネル登録を!
    Arigatō! 🙇🙏 If you like it, please subscribe
    👉www.youtube.co...

КОМЕНТАРІ • 4

  • @user-vd-g.s-g.s-love.
    @user-vd-g.s-g.s-love. Рік тому +2

    ヘドバとダビデとは、全く異なる歌詞で、雪村さんの方も素晴らしい出来映えです。実力派歌手の歌唱力を堪能しました。

  • @TSUKASA.NUMAZAKI
    @TSUKASA.NUMAZAKI Рік тому

    同じ片桐和子さんの訳詞とはいえ、ヘドバとダビデのとはほとんど異なるが、やや高貴なアレンジでそつなく歌いこなしている感じです。
    世界歌謡祭出典のせいか、洋楽中心のワールドグループからのリリースなのは意外。

  • @user-gh9wx1mj8x
    @user-gh9wx1mj8x Рік тому

    「ナオミの夢」といえば、あの詩という感覚があるのでスンナリ入って来ませんね。
    雪村いづみさんが作詞家の方にこの曲は好きだから詩を自分用に変えてくれ!と頼んだのかな?
    じゃないとそのままの詩で歌うはずですよね。
    いずれにしても面白いカバーですね。

    • @ShowaKayoTheNow
      @ShowaKayoTheNow  Рік тому +1

      訳詞されたのはどちらも片桐和子さんです。
      なぜ二つの詞が存在するのか謎です。