Thai Tone Rules Explained in 8 Minutes

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 92

  • @yoshnaka9430
    @yoshnaka9430 3 роки тому +11

    I've been trying to read tones and so far this method has resonated most with me. Thank you very much. The cheat sheet is awesome.

  • @davidslchan
    @davidslchan 5 місяців тому +2

    I generally play it by the ear because I live in Chiang Mai but have many friends from Isaan. Their tone rules are different again from standard Thai. After hearing a word or phrase for four or five times I just say it like them to be understood.
    I speak Cantonese Chinese that has six tones and Chinese has no tone mark, so I'm used to winging it. OTOH, your explanation is the cleanest I've seen, without wadding into Sanskrit and history. Bravo.

  • @abw070
    @abw070 4 роки тому +5

    This is so helpful.
    No awkward face making & completely understandable.

  • @DanielYeoh2266
    @DanielYeoh2266 6 років тому +16

    I am impressed with your in-depth Thai knowledge. You must have put lots of effort. I admire your determination and perseverance. Thank you for making the VDOs and sharing them to all who share the same passion for this beautiful language.

    • @studythainow
      @studythainow  6 років тому +5

      Thank you for the encouragement. I think teaching is a good way to help others learn and help yourself learn at the same time.

  • @orlandowan5847
    @orlandowan5847 Рік тому

    This is a very efficient way to summarize the tone rules. I was a bit skeptical at first but it is an easy way to deal with a complex set of rules which most other channels make complicated rather than simple.

  • @andymora6749
    @andymora6749 6 років тому +25

    Thank you very much! This is like the best video explaining Thai tones. I've finally found it.

    • @studythainow
      @studythainow  6 років тому +7

      Wow! Thank you so much, I'm glad it is helpful!

  • @gavin1971
    @gavin1971 6 років тому +8

    Very good video. I just learned the vowels and consonants. This looks a bit tricky but I will give it a valid shot. I will check out your other videos here. Thanks a lot Travis!

  • @ДмитрийГерман-ю3ы
    @ДмитрийГерман-ю3ы 6 років тому +7

    The cheat sheet is amazing!

    • @studythainow
      @studythainow  6 років тому +3

      Thanks, I've spent a lot of time developing it.

  • @SelinaAllinson
    @SelinaAllinson 6 років тому +7

    Thanks for this video and for the cheat sheet!

  • @pdakhrap0711
    @pdakhrap0711 3 роки тому +1

    The best explanation! Thank you so much for sharing this. 👍

  • @danielvolonnino9316
    @danielvolonnino9316 Рік тому

    I have memorize this cheat sheet and visualize it when needed!

  • @kitssam1520
    @kitssam1520 4 роки тому +11

    If you study Thai literature, you'll understand more about the concepts of dead and live syllables. Basically, when you sing a Thai poem, the live syllables allow you to extend and play with their sounds. The dead syllables, however, do not, like you're coming to a dead end.

    • @wargoddess1704
      @wargoddess1704 4 роки тому +2

      "if you study Thai literature" when you are just trying to deal with vowels and consonants. Absurd.

  • @veevanglak8147
    @veevanglak8147 Рік тому +2

    hi I would like the PDF of that cheat sheet you posted in description but it's not a working link. Can you fix it? 😢

    • @studythainow
      @studythainow  Рік тому +1

      Hey there! Yeah, my site went down for some reason but I just got it back up. You should be able to access the link now.

    • @veevanglak8147
      @veevanglak8147 Рік тому

      ​@@studythainowgot it! Thank you so much. 😊

  • @MrWoongQ
    @MrWoongQ 4 роки тому +1

    Thank you youtube algorithm to find this guy and his video.

  • @teacherdmitry
    @teacherdmitry 7 місяців тому

    Благодарю. Хорошее объяснение

  • @zchencabusora3152
    @zchencabusora3152 4 роки тому +1

    Thank you very much! I just found the perfect vid that can help me study Tone rules

  • @lutherjones503
    @lutherjones503 10 місяців тому

    this was very helpful i did feel like it be better if while explaining the tone rule nuances you did not read but look up and speak with out pausing to read what you were saying

  • @polyglotpengyou
    @polyglotpengyou 3 роки тому

    Thank you !!!! I feel like this is the best video and it was so hard to find this

  • @lagsya9195
    @lagsya9195 4 роки тому +1

    well explained compared to other videos regarding thai tone rules

  • @sidly9324
    @sidly9324 4 роки тому +1

    Great lesson! Thank you,

  • @pongkammaplamchang7508
    @pongkammaplamchang7508 4 роки тому

    It's really helpful thank you

  • @maiqueashworth
    @maiqueashworth Рік тому

    Thank you. Though I'm struggling to hear the Thai you're speaking since I'm a beginner.

  • @orgami100
    @orgami100 7 років тому

    Thank you. . I've already saved previous cheat sheet. Your right it's a lot to utilize properly but I'm not giving up..

  • @chiruchann
    @chiruchann 4 роки тому +8

    Thank you very much. As a half-Thai studying the Thai language this was very helpful!
    But you are missing a few letters of the alphabet in the following:
    High consonants: missing ฃ (kho khuat)
    Low consonants: missing ฅ (kho khon) ฬ (lo chula)
    Thank you

    • @jap3059
      @jap3059 4 роки тому +7

      those two are now unused in thai thats prolly why he ommitted them

    • @MMABeijing
      @MMABeijing 3 роки тому +1

      how can u know so little yet declare he forgot something with supreme confidence?

  • @Darkangel-A-c8z
    @Darkangel-A-c8z 7 місяців тому

    Sawadee ka. I was adopted from Bangkok by Swedish parents, when I was 6 weeks old, and grew up in Sweden so I only speak Swedish (a part from English and German). How ironic, when trying to learn Thai from a farang 😂😂😂 (joke)

  • @DarxKies
    @DarxKies 4 роки тому

    Thank you very much

  • @1ex1uger-prank-calls
    @1ex1uger-prank-calls 4 роки тому +2

    Why does ค่อย get a falling tone? It has a low class initial consonant (ค) plus a live vowel ending (ย), so shouldn't it get a mid tone pronunciation?
    I don't think this word has a long vowel sound, but even if it does, we were taught to only check vowel length if we're dealing with low class initial consonants that have dead endings. ย is a live ending.

    • @johnwaters111
      @johnwaters111 3 роки тому +1

      ค่อย (Gently, Softly. Then) - Quite simply the tone rule for a syllable with an initial low class consonant that has the tone marker ไม่เอก (maai aehk) is that it is a falling tone. Were the word คอย (To wait for), then you would be right the tone would be the default tone, which for low class consonants with no tone marker is the mid-tone.
      The length of the vowel is only of relevance to syllables of low class consonants with a "dead" (aka "hard", non-sonorant) final consonant. In the example, the final consonant is ยอ which is of course "live".

  • @misterneckbreaker88
    @misterneckbreaker88 Рік тому

    Im beginner its very daunting but just requires more steps and time to master.

  • @zorro1487
    @zorro1487 4 роки тому

    Helpful thanks

  • @OneMeterTree
    @OneMeterTree 11 днів тому

    I thought ฉ is read as ch in chaw Ching why did u read it as ng in ngaw ngoo. Am I wrong pls tell me

  • @bnjtrrspnlb
    @bnjtrrspnlb 2 роки тому

    thank your for this !! :)

  • @SDCJabc
    @SDCJabc 4 роки тому

    Anybody know what the symbol is above the ด at 5:10? I finally figured out it's not a tone mark, but what does it do?

    • @kaityhd3062
      @kaityhd3062 4 роки тому

      Idk if you’re still looking for the answer but it’s a different way of writing the short form of เ. I think this video should help ua-cam.com/video/S1GLPv_S-v0/v-deo.html

    • @samchan3458
      @samchan3458 3 роки тому

      it is the changing of the vowel form
      from เ-ะ to ็ because of added senorant
      it is ไม้ไต่คู้ | ็|
      ด + เ-ะ = เดะ
      ด + เ-ะ + ก = เด็ก
      ก + เ-ะ = เกะ
      ก + เ-ะ + ง = เก็ง
      กร + เ-ะ + ง = เกร็ง
      กร + เ- + ง = เกรง

  • @JevTaeye
    @JevTaeye 11 місяців тому

    I got a question: คน is made by adding ค โ-ะ and น right? And it’s pronounced in the flat tone but if we see any low class consonants combined with a short vowel They are pronounced in the fourth (with nothing on the consonant) or the third tone (with ่ on the consonant)So I am confused rn why คน is flat and also some other words like ชง or even some with ้ like tongue: ลิ้น

    • @studythainow
      @studythainow  11 місяців тому

      Wow, interesting observation. I had never thought about this. It appears that words only follow the tone rules of short vowels when that word ends in a short vowel. So words like ละ(high) สะ(low) follow the rule but just like you said, คน(mid) คม(mid) สม(rising) all follow the rules of a long vowel despite being short vowels because of the closing consonant.

  • @dirgaramadhana3706
    @dirgaramadhana3706 4 роки тому

    Thanks mate

  • @user-zm9gc1kt8b
    @user-zm9gc1kt8b 5 років тому +1

    Nice cheat sheet but what about a cheat sheet with the Sonorant final for a full set

    • @studythainow
      @studythainow  5 років тому +2

      My goal was to try to make this sheet seem as un-intimidating as possible so I tried to limit the options to 'live' and 'dead' instead of defining in the sheet what makes a syllable live or dead. In retrospect, it may have caused the cheat sheet to be lacking necessary information... but the video does explain it. I may revisit the idea later. Thanks for the suggestion.

  • @dnyler0n
    @dnyler0n 5 років тому +1

    Since there are no tone marks for these words, how does the tone rule apply to differentiate their pronunciations?
    อยาก ===> mid-consonant(อ) + dead ending(ก) = low tone
    ยาก ===> low-consonant (ย) + dead ending(ก) + long vowel(า) = falling tone

    • @studythainow
      @studythainow  5 років тому

      Fantastic.

    • @dnyler0n
      @dnyler0n 5 років тому

      @@studythainow - All this comes from your fantastic simplified_tone_rule_sheet. I was struggling with the tone marks until I found it.

    • @studythainow
      @studythainow  5 років тому

      @@dnyler0n Glad to hear it is helping.

    • @boss.mimoto6570
      @boss.mimoto6570 5 років тому

      That would be because it have อ at the front. The beginning consonant is ย but since there's อ at the front, the tone changes.

    • @s.k.2072
      @s.k.2072 4 роки тому +1

      For the word อยาก , it is under special rule.
      In Thai language, there are only 4 words under this special rule :
      อย่า (yaa) อยู่ (Yuu) อย่าง (yang) อยาก (yaak)
      All these 4 words are read in low tone.
      อ is leading consonant in this case.
      Without อ, these words will be read according to basic tone rules.
      ย่า ยู่ ย่าง ยาก All these 4 words are read in Falling tone.

  • @mijinyu2165
    @mijinyu2165 2 роки тому

    Thank you so much!! The cheatsheet doesn't work though :(

    • @studythainow
      @studythainow  Рік тому +1

      I fixed the link. It only took 5 years... but it should be fixed now. Haha.

    • @mijinyu2165
      @mijinyu2165 Рік тому

      @@studythainow Thank you! :)

  • @mikedaniels3009
    @mikedaniels3009 3 роки тому

    Travis, let me ask you : do Thai natives learn to discriminate in school between these three classes, eg hi, lo, medium, dead/alive syllables....? Actually NOT ONE native I spoke with seems to bother, care nor to know. And I've lived here for quite a while now. Cheers.

  • @gavin1971
    @gavin1971 6 років тому

    HI Travis 5:07 in your video there is a tone mark "mai dtree". Shouldn't this be a high tone? if it didn't have the tone mark it would be a dead end. Correct? Am I confused?

    • @gavin1971
      @gavin1971 6 років тому

      sorry my mistake. I just had that symbol explained. cheers

    • @DanielYeoh2266
      @DanielYeoh2266 6 років тому +1

      At 5:07, the word you see is "เด็ก". The symbol on top of it is "mai dtai kuu" (็) which, in general, makes the sound short. This is how "mai dtree" is written, ๊, both look somewhat identical but they are different :) So, in this case, the word "เด็ก" is pronounced in a low and short tone. Hope this helps.

    • @DanielYeoh2266
      @DanielYeoh2266 6 років тому

      BTW......I am a Thai, I am just using someone else' account :P

  • @ArendellianDisnerd
    @ArendellianDisnerd 3 роки тому

    Too bad the cheat sheet isn't working anymore

  • @indianbtsarmy9306
    @indianbtsarmy9306 4 роки тому

    I like it .........

  • @jimjimsandbern9382
    @jimjimsandbern9382 3 роки тому +1

    Just learn the high class consonants, then the middle class consonants. All the others will be low class.
    The consonant class will determine if the tone mark (mai ek) will create a low tone or a falling tone.
    Likewise, the consonant class will determine if the tone mark (mai toh) will create a high tone or falling tone.

    • @sarahcharlesworth1495
      @sarahcharlesworth1495 2 роки тому +1

      That's a good hack that I used too. I thought, "I'll just learn the smaller groups and then if I see a letter that doesn't fall into those two groups I know it's a low class." Saved me a lot of effort!

  • @dnyler0n
    @dnyler0n 5 років тому

    In the cheat sheet pdf there is a missing consonant from the low class group, ฬ.

    • @studythainow
      @studythainow  5 років тому +1

      My goal was to make the cheat sheet as simple and un-intimidating as possible by leaving out unused or extremely rare consonants. I chose to leave out ฬ because it is only used in a hand-full of words.

  • @sappreappquatch604
    @sappreappquatch604 3 роки тому

    ฃ and ฅ are mid and low just like ข and ค you can put them in

  • @adrianlorenzs.penaflor3982
    @adrianlorenzs.penaflor3982 4 роки тому

    Good Evening, Mr Travise
    Can I just as for a little help or a helpful advice with regards to learning Thai especially on Tone Rules because i am literally having a hard time understanding some words of why they have this specific tone, of why these words are like these, are like that etc. I mean i was a little confused of which tone i would use for some Thai words with Low/High/Middle Consonants combined with Stop finals and even Sonorant finals. There are actually some words which I find very confusing to me especially when i am about to put the tone mark needed for that word. Thanks Mr.Travis! God bless!
    I have an example here;
    Example:
    ส้ม (som) and ฝน (fon)
    Mr. Travis, my question here is why do they sound differently? I mean they both used High Consonant with the same sara (o) and at the same time with both sonorant finals (n) and (m). and I just thought that they will actually have same tonemarks used because of that condition. But how come that they have different tone mark?

    • @CamichGinuas111121
      @CamichGinuas111121 4 роки тому +1

      Middle consonant+long vowel=Mid tone
      Low consonant+long vowel= Mid tone
      High consonant+long vowel=Rising tone
      Low consonant+Shot vowel=High tone
      Middle consonant+short vowel=low tone
      High consonant+short vowel=Low tone

    • @adrianlorenzs.penaflor3982
      @adrianlorenzs.penaflor3982 4 роки тому

      @@CamichGinuas111121 i already get this pero nalilito lang ako sa ibang thai words. It's just that kailangan lang talagang ifamiliarize ang mga thai words regardless sa consonants or vowels used kasi may mga ibang Thai words na andun na yung tonemark like dun sa mai ek and mai too

    • @adrianlorenzs.penaflor3982
      @adrianlorenzs.penaflor3982 4 роки тому

      @@CamichGinuas111121 talagang kailangan lang ifamiliariaze yung mga thai words especially yung nasa mai ek and mai too na rules

    • @CamichGinuas111121
      @CamichGinuas111121 4 роки тому

      @@adrianlorenzs.penaflor3982 umm. I have watched a channel that will help you understand about tone rules in Thai wait i will send you a link.

    • @CamichGinuas111121
      @CamichGinuas111121 4 роки тому +1

      ua-cam.com/video/2eKk1X-sgBw/v-deo.html

  • @joecostner1246
    @joecostner1246 2 роки тому

    no way you can write or read quickly if you have to think about these rules. much better to learn the tones by heart just like Thai children do. Ko kai ai -- kai (mid tone), ko kai' ai -- kai' (low tone), etc

  • @wargoddess1704
    @wargoddess1704 4 роки тому

    I didn't understand a thing. I've seen many videos on thai tones and every teacher gives a different number of rules so we students never know how many rules there are, which is absolutely frustrating.

  • @shamjithbabu7728
    @shamjithbabu7728 4 роки тому

    impressive khrap

  • @ceasarvaliente
    @ceasarvaliente 3 роки тому

    it says 8 min. but your video is 7 min.

  • @Darkangel-A-c8z
    @Darkangel-A-c8z 7 місяців тому

    It's so confusing 😅😅

  • @frankcherry3810
    @frankcherry3810 4 роки тому

    Whew!

  • @1ex1uger-prank-calls
    @1ex1uger-prank-calls 4 роки тому +2

    You give examples of words like สา, but don't bother to explain their meaning.