Franco Polonia 2aTemporada Recopilació (19-25)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • El Lucas continua sorprenent amb el seu Franco especial.

КОМЕНТАРІ • 23

  • @alexcabezaacon4597
    @alexcabezaacon4597 Рік тому

    Gracias.

  • @KronprinzAdam
    @KronprinzAdam 14 років тому +1

    Ahora entiendo!! Gracias Shadow por la traducción!!

  • @ELmalodelapenicula
    @ELmalodelapenicula 14 років тому +2

    @Dasyena Ánimo,aprender lenguas es atesorar cultura.Además está demostrado que ser monolingüe en esta sociedad globalizada es cerrarte puertas y ser menos competitivo.Español, Inglés y todas las que se puedan aprender de más enrriquezen.Definitivamente, el saber no ocupa lugar.

  •  14 років тому

    Siempre es un placer ayudar ;-)

  • @mrknknk11
    @mrknknk11 17 років тому +2

    s'escriu: talleu és bona.
    :)

  • @KronprinzAdam
    @KronprinzAdam 14 років тому +1

    Saludos Shadows...
    "En la época en que andabas, debiste de coincidir con mis compañeros", ¿que fue de mis compañeros" y entonces Franco se hace el sordo...(como que los compañeros y Companys fueron "desaparecidos" por el régimen)...una muy buena crítica al régimen, por cierto!!!

  • @walthere.r.
    @walthere.r. 4 роки тому

    Genial.

  • @orique
    @orique 16 років тому

    ¿Y el respeto a las que sí lo son cómo lo mostramos? Por cierto, conozco vari@s galleg@s y aunque entre nosotros hablamos castellano no me costaría mucho entenderme con ell@s en gallego... y ellos me entienden perfectamente si hablo en catalán. Sólo quería decir que eso de que "se debe" es una imposición, lisa y llana. Además estamos comentando un video de TV3 por lo que la audiencia más cercana es la catalana. Y me alegro que con internet todo el mundo que quiera pueda ver estos vídeos.

  •  14 років тому

    Su pronunciación viene siendo algo así como 'Cumpañs'. Ya que la NY del catalán viene siendo la Ñ del castellano. Que curiosamente significa "Compañeros". Estos de Polonia son unos genios, lastima que para entender algunos Gags haya que hacer 'bilinguismo'...

  • @KronprinzAdam
    @KronprinzAdam 14 років тому

    Gracias Shadow666Cat, ese detalle es difícil de entender, (¿se pronuncia algo como Cumpains?), pero tiene sentido...este político se exiló a Francia y fue capturado allá...(claro, era contrario a Franco y por eso el personaje de Polonia se hace el loco y prefiere cambiar de tema...)

  • @takito1992
    @takito1992 16 років тому

    com es diu la cançó de fons?
    como se llama la canción del fondo ?¿

  • @molinaxico
    @molinaxico 14 років тому +1

    @ELmalodelapenicula el español es un idioma derivado del latin el cual es una lengua muerta y por eso se considera al español una lengua al igual que el frances, pero el catalan es un dialecto nacido de la mezcla del español con el catalan producido cuando los franceses ocuparon la parte norte de cataluña cuando Carlomagno contuvo y rechazo la invasion arabe de francia a causa de esto no se puede considerar al catalan un idioma ya que tanto el español y frances no son lenguas muertas

  •  14 років тому

    No realmente, mira te traduzco esa frase: "Por la época que dices tu debiste de coincidir con Companys. Oye, ¿Que se ha hecho de Companys?" Dado que Lluis Companys es un nombre propio, realmente no tiene traducción. Así que no preguntaría por sus 'Compañeros' si no por 'Companys', el Presidente de la Generalitat.

  •  14 років тому

    Companys. Lluis Companys, supongo. 123 Presidente de la Generalitat de Catalunya.

  • @Dasyena
    @Dasyena 17 років тому

    yo estoy aprendiendo catalan! ya se decir eso de telleu es bona, aunque no se como es escribe....

  • @KronprinzAdam
    @KronprinzAdam 14 років тому

    Que dice en el minuto 1:20? En la época en que andabas, debiste de coincider con...¿?

  • @atocpe
    @atocpe 14 років тому +1

    Perseguir a los hispanohablantes e imponer el dialecto catalan es autoritarismo, en conclusion no se a que viene tanta critica a franco si estos son peores

  • @mrknknk11
    @mrknknk11 17 років тому

    Si no ens dona la gana que?
    :)

  • @orique
    @orique 16 років тому

    ¿Por qué? Si me sales con lo de que así nos entendemos todos, a 200 km de mi casa ya no me entienden. Y si me sales con lo del número de hablantes, nos pasamos todos al chino mandarín y todos contentos...

  • @ELmalodelapenicula
    @ELmalodelapenicula 14 років тому

    @atocpe El catalán no es un dialecto es un idioma como el castellano, en ese caso como ambos vienen del latín, el castellano también sería un dialecto, o todos cristianos o ninguno.Y el fanatismo no lo crean los territorios sino algunas de las personas que viven en él.No juzgues sino quieres ser juzgado.