@@jameshetfield4584 sen nerelisin kardeş ,işte senin gibiler yüzünden ülke bu halde bölücü kafası olum sizinki , bir adama sürekli deli dersen delimiyim gerçekten der ne ye istinaden Rum diyorsun sen rum un ne olduğunu biliyormusun o zaman Türkiye rum senin demene anadolu coğrafyası diyarı rum değilmiydi biz Türküz sen kafanı yorma sen rummu olacan arabmı olacan zencimi olacan ermenimi olacan hayırlı olsun kardeş
Έλα έλα λεγο σε Λεγο σε τίνος είσαι Με τ’εμεν λες και γελάς Με τ’ιναν στροντς κεισε Come come telling you Telling you of whose are you With me you say and laugh With whom in the bed sleeping Ela Ela leğose Leğose tinos ise Me temen les ke yelaş Me tinan stronts ka kiese Gel gel öyleyse Öyleyse Onunsun Menemde söyleş güleş Madığınan kestirin eşik (olmadığınan) Το ράσι χιονιετε Κρύουν ιλον λιενετε Το εμον η σεβταλιτσα’μ Σο χορον’ εβριετε On the hill has snowed The sun hit to melt it That My lovely of mine In circle dance turns Έρθα απαν σο ρασι Έτερεσα αενκε κα Παρακαλο σε κοριτς Ας καίμε σε σεν εμκε κα Ertha apan so raşi Eteresa aenke ka Parakalose korits As kime sesen emke ka Vardım yaban arşa Seyrede hane ki (aşağı) Taparkalış sana karıcım Kümeşek sen men hemen cik Arrived up on the hill That have looked down Begging you girl Ι Lets sleep down there Ε κόντεσα κοντεσα Τα τερτια’αμ αμον τ’εσα Να παρο και πάγο Είσαι πολα μηκρέσα E kondesa kondesa Ta tertiam amon tesa Na paro ke pağo İse pola mikresa E kondusu kondusu Ta derdi namı eşitim Varan ki fıymağa İsen bol kırımsak E Sparrow Sparrow My sorrow much like you I ll take you and go You are much little
Τo τραγουδι του Πλούτον (coocko bird) The songs of Plouto, these lyrics are as old as the inscrument lyra. Έλα έλα λεγο σε Λεγο σε τίνος είσαι Με τ’εμεν λες και γελάς Με τ’ιναν στροντς κεισε Come come telling you Telling you of whose are you With me you say and laugh With whom in the bed sleeping Το ράσι χιονιετε Κρύουν ιλον λιενετε Το εμον η σεβταλιτσα’μ Σο χορον’ εβριετε On the hill has snowed The sun hit to melt it That My lovely of mine In circle dance turns Έρθα απαν σο ρασι Έτερεσα αενκε κα Παρακαλο σε κοριτς Ας καίμε σε σεν εμκε κα Arrived up on the hill That have looked down Begging you girl Ι Lets sleep down there Ε κόντεσα κοντεσα Τα τερτια’αμ αμον τ’εσα Να Πάρο σε και πάγο Είσαι πολα μηκρέσα E Sparrow Sparrow My sorrow much like you I ll take you and go You are much little Λαλι ο πλούτον λαλι Χενα και χιρα τα κλαδ απαν Ο ρεπις ας περ τιν ψσίχ´μ Σα άσπρος τον κερταν απαν Calling the Coocko calling Upon strange and dry branch May God take my soul as On white necked upwards Τ’εκει ποτάμ τ’αδα ποταμ Σιμες εν το χαμελετεν Κλεφτομεν έναν κοριτς Τον κάνανε μι λέιτεν Up there brook all over brook In the middle is the water mill We will steal a girl Of which noone mention Ηαεν κα το οσπιτοπον εκει κα η Θέμονα Εγο πολα αγαοπατεν εγιννε λει με ακα Which down small house of hers and the grass mass I love her that much and she calls me ‘brother’ senior Ψηλά ψηλά τσα τσοπα λευτοκαρη καντσοπα Εγο και με’τεγιννα να κομπονο τα κορτσοπα High high branch sticks and hazernut cuneisticks And with those I will combine the little girls Στιν Κεμεντσενς το καπάκ Αμον τον καρακαμπαν Τι σεβταλησι’μ το όνομαν Γραμμένουν ε εκει απαν On lyra that coverbox İs like the blackcatch Τhe name of my lover Written there upon Αψον το ξονον αψον Καψον τα χηλα καψον Ας τιν πορταν ανοιχτον Κ’ερχεμενονς τι μάνας καψον Spark the fire Sparkle Catch it with the Woods Let the door open Whoever not arrived catch it his moms Αποικεν η αεβταλιν με τα πράσα μαλαχτα Αντα κρουγο σε με πορταν ανοιχσο με γελαχδα Made for me my lovely the green veggies steamed When I knock on the door let me in with smilley Το φεσι’μ σο ήαν απαν Το πουσκουλ για εκει απαν Τα καλα τα κορτσοπα Σκοτουνδα σειρ απαν The hat over side head The tassel there hanging The good the little girls Over darkness watch Fes(püskül) Ottoman society obligatory man head set Είμαι τονιαλιν πεδίν Τραγοδο και şirizo Τιν αδελδις να Κουλοιζο ?
Na istoune kala!Tranon haran edokete me me ta tragodias nto lete. Polla asa logia nto lete epei palaia einai. "Ei paidia nto lete pame sin hamelete klevomen ena korits,kanan tiden mi lete kai aoika." Kialo polla xaroumai pou milate kai tragoudate tin glossa m! Ato tin glossan eprotomilesa kai si t akouga zantino asin hara m!
if you ask an non pontian Greek the answer is that he probably understand 5% if you ask an pontian Greek then yes we understand 100% because we speak the same dialect which is an Ancient Greek dialect
Only people who their parents came from Pontos understand everything and of course people who study philosophy in Greek Universities because the language is our Greek ancient one I understand everything
Kırıntı sensin avanak...Nerden kimi kovuyosun...Asyadan buraya kasp yalmissin ya da hırsizlik...yok burda türk mürk...madem karadenizli türk neden rum aksaniyla konusurlar...asyada horon var mi...kemence var mi...tarihi sacmalarla beynin yikanmis....
@@arifselcukyilmaz2859 duygular karşılıklı...beyni yıkanmışlardan korkarım.....türkmenistandan, özbekistandan, kırgızistandan, kazakistandan resimler indir. Sonra aynaya bi bak...benziyormusun onlara....malazgirtte estetik hastanesi vardı galiba..ataların orda çekik gözlerini düzelttirdiler...bak o ülkelere...bir tane sarı saçlı var mı,,,bir tane renkli gözlü var mı, adamlarda gram kıl yok , biz maşallah palabıyık...ama bunları fark edebilmek için beynin yıkanmış olmamasi gerekiyor uydurma tarih saçmalarıyla..bi gen testi yaptırsana gör ne çıkıyor...fakat...yarasalar ışıktan korkar..gerçek sizi rahatsız eder....
@@arifselcukyilmaz2859 duygular karşılıklı...beyni yıkanmışlardan korkarım.....türkmenistandan, özbekistandan, kırgızistandan, kazakistandan resimler indir. Sonra aynaya bi bak...benziyormusun onlara....malazgirtte estetik hastanesi vardı galiba..ataların orda çekik gözlerini düzelttirdiler...bak o ülkelere...bir tane sarı saçlı var mı,,,bir tane renkli gözlü var mı, adamlarda gram kıl yok , biz maşallah palabıyık...ama bunları fark edebilmek için beynin yıkanmış olmamasi gerekiyor uydurma tarih saçmalarıyla..bi gen testi yaptırsana gör ne çıkıyor...fakat...yarasalar ışıktan korkar..gerçek sizi rahatsız eder....
Πόσο χαίρομαι που ακούω τα αδέρφια μας να τραγουδούν στην Γλώσσα μας,na leleuo sas aderfia moun!!
Κρίμα που δεν είμαστε όλοι μαζί....Αλλά να είναι πολύ καλά αυτή που έμειναν στον Πόντο....να ζεισουν να χαίρονται την ζωή τους ...
Pontusta kalanlar ne demek lan biz Türk üz. NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE
@@yigitarslan2187Pontus derken Karadenizi bahsediyor kardeş , sen Türk olabilirsin ama Trabzon'un çoğu Rum asillidir
@@jameshetfield4584 sen nerelisin kardeş ,işte senin gibiler yüzünden ülke bu halde bölücü kafası olum sizinki , bir adama sürekli deli dersen delimiyim gerçekten der ne ye istinaden Rum diyorsun sen rum un ne olduğunu biliyormusun o zaman Türkiye rum senin demene anadolu coğrafyası diyarı rum değilmiydi biz Türküz sen kafanı yorma sen rummu olacan arabmı olacan zencimi olacan ermenimi olacan hayırlı olsun kardeş
Кала трагодиде ромейка 🎶👍🌹🌹🌹🥰👏👏👏🙏
Milletimiz sagolsun!!! Biz getik siz kalimşsiz. Temeter ta pedia! Sagol olun!
Turkiyemiz farkliliklariyla cok guzel bir mozaik....
Iyiki VARSINIZ guzel insanlar ❤
kalan tragodian ke muhabbet epikamen
Τουρκία Ελλάδα ένωσις Τürkiye ve Yünanistan birlikte❤
Έλα έλα λεγο σε
Λεγο σε τίνος είσαι
Με τ’εμεν λες και γελάς
Με τ’ιναν στροντς κεισε
Come come telling you
Telling you of whose are you
With me you say and laugh
With whom in the bed sleeping
Ela Ela leğose
Leğose tinos ise
Me temen les ke yelaş
Me tinan stronts ka kiese
Gel gel öyleyse
Öyleyse Onunsun
Menemde söyleş güleş
Madığınan kestirin eşik (olmadığınan)
Το ράσι χιονιετε
Κρύουν ιλον λιενετε
Το εμον η σεβταλιτσα’μ
Σο χορον’ εβριετε
On the hill has snowed
The sun hit to melt it
That My lovely of mine
In circle dance turns
Έρθα απαν σο ρασι
Έτερεσα αενκε κα
Παρακαλο σε κοριτς
Ας καίμε σε σεν εμκε κα
Ertha apan so raşi
Eteresa aenke ka
Parakalose korits
As kime sesen emke ka
Vardım yaban arşa
Seyrede hane ki (aşağı)
Taparkalış sana karıcım
Kümeşek sen men hemen cik
Arrived up on the hill
That have looked down
Begging you girl Ι
Lets sleep down there
Ε κόντεσα κοντεσα
Τα τερτια’αμ αμον τ’εσα
Να παρο και πάγο
Είσαι πολα μηκρέσα
E kondesa kondesa
Ta tertiam amon tesa
Na paro ke pağo
İse pola mikresa
E kondusu kondusu
Ta derdi namı eşitim
Varan ki fıymağa
İsen bol kırımsak
E Sparrow Sparrow
My sorrow much like you
I ll take you and go
You are much little
W11
Какие молодцы.
♥️♥️♥️Понтос👍👍👍🌹🌹🌹👏👏👏👏👏🙏
Τo τραγουδι του Πλούτον (coocko bird)
The songs of Plouto, these lyrics are as old as the inscrument lyra.
Έλα έλα λεγο σε
Λεγο σε τίνος είσαι
Με τ’εμεν λες και γελάς
Με τ’ιναν στροντς κεισε
Come come telling you
Telling you of whose are you
With me you say and laugh
With whom in the bed sleeping
Το ράσι χιονιετε
Κρύουν ιλον λιενετε
Το εμον η σεβταλιτσα’μ
Σο χορον’ εβριετε
On the hill has snowed
The sun hit to melt it
That My lovely of mine
In circle dance turns
Έρθα απαν σο ρασι
Έτερεσα αενκε κα
Παρακαλο σε κοριτς
Ας καίμε σε σεν εμκε κα
Arrived up on the hill
That have looked down
Begging you girl Ι
Lets sleep down there
Ε κόντεσα κοντεσα
Τα τερτια’αμ αμον τ’εσα
Να Πάρο σε και πάγο
Είσαι πολα μηκρέσα
E Sparrow Sparrow
My sorrow much like you
I ll take you and go
You are much little
Λαλι ο πλούτον λαλι
Χενα και χιρα τα κλαδ απαν
Ο ρεπις ας περ τιν ψσίχ´μ
Σα άσπρος τον κερταν απαν
Calling the Coocko calling
Upon strange and dry branch
May God take my soul as
On white necked upwards
Τ’εκει ποτάμ τ’αδα ποταμ
Σιμες εν το χαμελετεν
Κλεφτομεν έναν κοριτς
Τον κάνανε μι λέιτεν
Up there brook all over brook
In the middle is the water mill
We will steal a girl
Of which noone mention
Ηαεν κα το οσπιτοπον εκει κα η Θέμονα
Εγο πολα αγαοπατεν εγιννε λει με ακα
Which down small house of hers and the grass mass
I love her that much and she calls me ‘brother’ senior
Ψηλά ψηλά τσα τσοπα λευτοκαρη καντσοπα
Εγο και με’τεγιννα να κομπονο τα κορτσοπα
High high branch sticks and hazernut cuneisticks
And with those I will combine the little girls
Στιν Κεμεντσενς το καπάκ
Αμον τον καρακαμπαν
Τι σεβταλησι’μ το όνομαν
Γραμμένουν ε εκει απαν
On lyra that coverbox
İs like the blackcatch
Τhe name of my lover
Written there upon
Αψον το ξονον αψον
Καψον τα χηλα καψον
Ας τιν πορταν ανοιχτον
Κ’ερχεμενονς τι μάνας καψον
Spark the fire Sparkle
Catch it with the Woods
Let the door open
Whoever not arrived
catch it his moms
Αποικεν η αεβταλιν με τα πράσα μαλαχτα
Αντα κρουγο σε με πορταν ανοιχσο με γελαχδα
Made for me my lovely the green veggies steamed
When I knock on the door let me in with smilley
Το φεσι’μ σο ήαν απαν
Το πουσκουλ για εκει απαν
Τα καλα τα κορτσοπα
Σκοτουνδα σειρ απαν
The hat over side head
The tassel there hanging
The good the little girls
Over darkness watch
Fes(püskül) Ottoman society obligatory man head set
Είμαι τονιαλιν πεδίν
Τραγοδο και şirizo
Τιν αδελδις να Κουλοιζο ?
Ζήτω ο ΠΟΝΤΟΣ Ο ΑΘΑΝΑΤΟΣ ,!
ada rashin eki rashin si mes en hameledan romeikon tshampoush eftan o kosmos na elebea.TEMETER AMON EMAS.
slm hemşerilerim bu türküyü mp3 olarak indirdim arabada süper oluyor anfiniz varsa. mersin'den selamlar
Harika olmus
Naeşeten di dedam dinefkin:)
Na istoune kala!Tranon haran edokete me me ta tragodias nto lete.
Polla asa logia nto lete epei palaia einai.
"Ei paidia nto lete pame sin hamelete
klevomen ena korits,kanan tiden mi lete kai aoika."
Kialo polla xaroumai pou milate kai tragoudate tin glossa m!
Ato tin glossan eprotomilesa kai si t akouga zantino asin hara m!
ΠΟΛΛΑ , ΠΟΛΛΑ , ΠΟΛΛΑ ΕΜΟΡΦΟΝ ! ! ! ! ! ! !
Ah bende pontuzça bilsem, gayde harika..
İki bilek tek yürek bravo faruk ve nizam ... yedugunuz lahananun hakkini verduguz :-)
Yavuz DEMİR He ulan sarmalarda helal oşsun😊
ΕΦΧΑΡΙΣΤΟ ΠΟΛΙ !
aikon kalon moxabet epiketen pedia !
Ваня Парочиди вы тоже понтийц?
Dol Guldur Да чистокровный !
С какого города ?
Dol Guldur Санта одна сторона Трапезунда другая сторона.
Моя жена гречанка она с пафра Самсун.мы живем в Казахстане Караганде. Я сам код с Турции. Я очень хорошо умею танцевать хорон
Polaaa emorfon
Varolun
PONTOS 💖💖💖💖💖💖
😊😊😊👏👏👏👍👍👍😘😘😘
yasa pediaaaaa!!
This question for greeks
do you understand every word or only some word???
50%.
I am Pontian and understand everything!
if you ask an non pontian Greek the answer is that he probably understand 5% if you ask an pontian Greek then yes we understand 100% because we speak the same dialect which is an Ancient Greek dialect
@@ioannis2724 ancient greek speakers undersand a lot either
Only people who their parents came from Pontos understand everything and of course people who study philosophy in Greek Universities because the language is our Greek ancient one I understand everything
👍👍👍👍👍🌹🌹🌹🌹🌹
ligoss bolaaa
kala tragodias! na zei o PONTOS...
ο ποντοσ ζει και θα ζει παντα
İkemence Mono hontra aseğven ilaliyafe
Τεμετερον παιδίαν
ola afferum
Ne lelevo tin pshinesun!!!ZITO O PONTOS-ZITO oi PANAGIYA SOUMELA!!!
hi is pontos not turkiye stupid
and you mother is pontius bits
Greece Pontos... Σήμερα εν ημέρα της Παναγίας Σουμελα στον ΠΟΝΤΟ και στην ΒΈΡΟΙΑ. ... Να βοηθήσει εμάς η Παναγία. ..
Pontos is in Turkiye, you like it or not.
Not for ever,you see!!!
TO NIZAM PEITE POLA ROMEIKA AS LEI TRAGODIAS
urban sa peziyamun natroğosasun piten hayes panda
Son kirintilar
Kırıntı sensin avanak...Nerden kimi kovuyosun...Asyadan buraya kasp yalmissin ya da hırsizlik...yok burda türk mürk...madem karadenizli türk neden rum aksaniyla konusurlar...asyada horon var mi...kemence var mi...tarihi sacmalarla beynin yikanmis....
mezarlık cini ÖLÜ YİYİCİ nefret ediyorum lan senin gibilerden
@@arifselcukyilmaz2859 duygular karşılıklı...beyni yıkanmışlardan korkarım.....türkmenistandan, özbekistandan, kırgızistandan, kazakistandan resimler indir. Sonra aynaya bi bak...benziyormusun onlara....malazgirtte estetik hastanesi vardı galiba..ataların orda çekik gözlerini düzelttirdiler...bak o ülkelere...bir tane sarı saçlı var mı,,,bir tane renkli gözlü var mı, adamlarda gram kıl yok , biz maşallah palabıyık...ama bunları fark edebilmek için beynin yıkanmış olmamasi gerekiyor uydurma tarih saçmalarıyla..bi gen testi yaptırsana gör ne çıkıyor...fakat...yarasalar ışıktan korkar..gerçek sizi rahatsız eder....
@@arifselcukyilmaz2859 duygular karşılıklı...beyni yıkanmışlardan korkarım.....türkmenistandan, özbekistandan, kırgızistandan, kazakistandan resimler indir. Sonra aynaya bi bak...benziyormusun onlara....malazgirtte estetik hastanesi vardı galiba..ataların orda çekik gözlerini düzelttirdiler...bak o ülkelere...bir tane sarı saçlı var mı,,,bir tane renkli gözlü var mı, adamlarda gram kıl yok , biz maşallah palabıyık...ama bunları fark edebilmek için beynin yıkanmış olmamasi gerekiyor uydurma tarih saçmalarıyla..bi gen testi yaptırsana gör ne çıkıyor...fakat...yarasalar ışıktan korkar..gerçek sizi rahatsız eder....
@@cengizmurat9721 benim kime laf ettiğimi anlayamamışsın sanırım. Gözlüklerini tak öyle bak
AH TOPAL OSMAN AĞA
ÇEPNİLERİ SEVERMİSİNİZ ?
Taylan Mutlu topal Osman ini sikim
Skatopon fa esi pa o topal pa
Zito o pontos
@Melih Uzun does it make any difference to you?
@Melih Uzun it was a misunderstanding i wanted to msg to the person above. Sorry. Ya you can hate whomever you want and no im not pers
Pontos for ever