I really appreciate your effort not only for the pinyin but also for the English translation of the meaning. At least oversea Chinese like me can now enjoy and understand the meaning of the Cantonese songs other then the melody.
Thank you n appreciate your efforts on the translation and hanyu pinyin lyrics. I'm looking forward to see more of your wonderful work for all English educated guys for song n music lovers. On behalf all, we sincerely thank you once again n appreciate you can continuing do more for the audience. With Gratitude n Hope To See More Of Your Fantastic Good Work. Love U.
The song title is 一生不变 which in Cantonese will be pronounced as " yat sang bat bin". Translated into English it means " Won't ever change in this lifetime"
很好听!不愧强实力歌王!歌声高清亮+优美动感 👍🏻👍🏻👍🏻克勤喜欢支持你!加油! 💕💕💕👍🏻👍🏻👍🏻
I really appreciate your effort not only for the pinyin but also for the English translation of the meaning. At least oversea Chinese like me can now enjoy and understand the meaning of the Cantonese songs other then the melody.
嘗試喺香港生活一段時間, 學習如何閱讀中文!
I totally feel you
Thank you n appreciate your efforts on the translation and hanyu pinyin lyrics.
I'm looking forward to see more of your wonderful work for all English educated guys for song n music lovers. On behalf all, we sincerely thank you once again n appreciate you can continuing do more for the audience.
With Gratitude n Hope To See More Of Your Fantastic Good Work. Love U.
love hacken lee's songs. this was a theme song from a tvb series, the revolving door of vengance. awesome series & song
I remember this series. They spammed this song's chorus any moment they could and it was pretty popular then.
@@Zilong09 what episode did they spammed it the most? just want to check out
Must be a sub theme as I’m fairly sure Hacken Lee sang a different song for the main theme.
My fav song. Lyrcis so touching...and meaningful and sad...
Love this song. Thanks for uploading.
This is one of the best subscriber I ever have!
I definitely love this song even though there is no such thing as 一生不变 XD
Beatiful song, i would listen more.
Remind me of him...miss him so badly
很好!!!❤🎉🇧🇷
Thank you
You're welcome
thank you for translation
Thank you for the translations!!
nice picture
I like
😭😭🌄🌹💐💐💐💐🌹🌅🌅😭😭
Nice song
Good music!
thanks ~~~ love song!!
creative.
OST of TVB film " Revolving Doors of Vengeance " - it's a nice song !
Like..this.song..touch.really.forever.remain..not.change.yishengbapin
My heart bleeds since the day you shook my hand away from you.
Thank You....::)
He is very good singer but always depends luck.
The.last.lyrics.remain.not.change.timeline.Hacker lee.this.song.keep.strong.reamin.forever
❤️❤️❤️❤️❤️
I rather hurt my self a thousand time then too see you hurt once kk
That's not pinying, pinyin is for Putonghua I remember? This is called romanization
Leo Tsoi this is call jyutping
What is the anime at the background
where are the translation?
Translate the meaning of the song
1st and 3rd
What is the title? Please somebody write in alfabet...thanks
The song title is 一生不变 which in Cantonese will be pronounced as " yat sang bat bin". Translated into English it means " Won't ever change in this lifetime"
@@refsite8isn’t there a similar song that is similar to this one ?
Cantonese song 字幕 with
man darin殘体字lyrics
越曲歌,粤字語ping yam正體中文拼音lyrics🤣
Refresh m stay bbbbb
What does the title of this song means?
Một đời không thay đổi
Nhất sinh bất biến
1st
U.S.A. Unser Schatz Adolf.
-1 for ad