黃昏 英文版

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 449

  • @ryanlam2549
    @ryanlam2549 5 років тому +38

    媽媽此刻離世,我心痛得難於形容,
    眼淚一天內流得比30幾年還多,男人不要輕易流淚是我媽的教導,骨肉相連的痛,
    使我沒了平日的冷靜,黃昏是我最愛的歌之一,我潛醉於音階回憶媽媽的點滴,願媽媽一路好走。我親愛的媽媽

    • @吳瓊瑋
      @吳瓊瑋 3 роки тому +1

      我好苦我愛媽媽、 她不愛我、淚已流?

    • @maxwellliu828
      @maxwellliu828 3 роки тому

      🫂

    • @WangWang-kd8cb
      @WangWang-kd8cb 3 роки тому

      同感

    • @chinyeongnyean398
      @chinyeongnyean398 Рік тому +1

      人生路上生老病死不由人,不管你是多么的

    • @陳永騰-u1q
      @陳永騰-u1q 8 місяців тому

      🎉 4:42 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @weibc7412
    @weibc7412 7 років тому +62

    英文歌詞好喜歡,我試著翻譯,並改若干聽到的錯字與大家分享,也希望給於回饋與指教
    My love has gone away, quietly after a hundred days.經百日後愛人離我遠去
    This is what`s she has always said she won`t stay, for more than what she can repay.
    愛人常說她不會再留,也不會給任何回報
    *I can still hear her say, there that I`m not hearing tender play.我仍能聽到她說,無法與我溫柔的在一起
    The day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray.與她吻別只是一場戲,如同她所背叛愛的人般
    **How can I put someone to the test, when I thought I got the best.我如何能再嘗試(愛)別人,在我認為最好的至愛
    Until the taste of bitterness then I regret, but still that I won`t detest, the love I can`t forget, like someone who has left.直到我嘗到苦果而後悔,然我內心並未懷恨,即使已離開,我仍不能忘懷
    How can I leave someone for the rest, when I`m alone facing the best.當已遇及最美的,我怎能再追求其他的愛
    Until they take some `try to reason`(改為treasury then) I regret, but still that I won`t detest, who I can never forget, like someone I once met.當他們帶走我最珍貴的愛後,我雖後悔但不懷恨,永無法忘懷,如同我曾經遇到過的(至愛)

    • @潘一逖
      @潘一逖 2 роки тому +3

      值得表扬

    • @Leon-oq3dy
      @Leon-oq3dy 2 роки тому +3

      Very tink on this video songs all

    • @alexwong8076
      @alexwong8076 Рік тому

      "Until they take some treacherous reason..." is what I heard!

  • @阿嬤-n7n
    @阿嬤-n7n Рік тому +2

    60年沒有聽過了好傷心喔 手機很難找喔 對老人家很困難 手機很先進了 是我們老人半啦 歌曲帶來我們快樂 謝謝

  • @小青聶
    @小青聶 7 років тому +28

    太好聽的旋律,作曲的周傳雄也有發行國語版,唱出滄桑感很好聽

  • @朱碧霞-p3y
    @朱碧霞-p3y 6 років тому +27

    超動聽 好抒情 我這個上了年紀的老婦人特別喜歡 感恩提供

  • @សកលវិន
    @សកលវិន 3 роки тому +5

    英文版很好聽。
    very like.

  • @薰依草-r8j
    @薰依草-r8j 6 років тому +22

    多少歡笑多少淚水~
    如果ㄧ切能新來過……

  • @范高監
    @范高監 5 років тому +19

    感謝團隊努力,背景組合,讓我看到美美的景色。

  • @廖霖凡
    @廖霖凡 8 років тому +66

    英文版也好听,主要是旋律真的很棒。英文版带着别样的感觉,真正好听的歌随着时间流逝也会永远传唱下去的。

  • @第二眼每女
    @第二眼每女 7 місяців тому

    原來“黃昏”英文版是小剛唱的喔!姐說情感依然是感動❤回憶❤❤❤❤❤❤給個讚👍

  • @fengchu5656
    @fengchu5656 6 років тому +32

    這曲子很吸引人,英文版也很棒!謝謝分享

  • @涂云娸-s5h
    @涂云娸-s5h 6 років тому +29

    聽這首歌讓我想起過去的事
    很心疼 很難過😧😢😢😢

  • @蘇惠青
    @蘇惠青 7 років тому +18

    英文的也超好聽真喜歡。

  • @7080年代经典老歌-o1e
    @7080年代经典老歌-o1e 2 місяці тому +3

    谁在听歌的同时看评论👍🤞💖...

  • @林正成-w1r
    @林正成-w1r Рік тому +1

    🌸Good! Very nice, Thank you very much! ありがとうございます 超讚! 感謝分享。~祝福您!平安快樂,吉祥如意、身體安康、心想事成。 謝謝。感謝您!~^_^💝💯💞💖💝

  • @邵瓊儀-i1d
    @邵瓊儀-i1d 6 років тому +3

    沙啞的嘶吼與低語
    是情感的傷,心痛不已
    也是種愛難分難捨的放手

  • @胡正男-d9y
    @胡正男-d9y 7 років тому +5

    太好聽 國語歌英語歌一樣吸引廣大聽眾

  • @吉米仔-b3b
    @吉米仔-b3b 7 років тому +2

    在現代玖壹壹這類口水歌當道的年代 何時才能重返華語歌曲的榮景呢

  • @fangjiang2479
    @fangjiang2479 5 років тому +35

    超喜歡這首歌,英文版更好聽.

  • @林正成-w1r
    @林正成-w1r Рік тому +1

    🌸Good! Very nice, Thank you very much! ありがとうございます 超讚!💝日安您好:感恩分享㊗福您🍂闔家安康🍊順心如意💕💐平安喜悅!🍀幸福美滿。💕感謝您的分享🌸 ~^_^💞🌼💝 🌷

  • @jennylu7267
    @jennylu7267 8 років тому +13

    這歌聲愈聽愈像阿杜唱的,太好聽了。Good!!

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому +2

      中、英文是同一個人唱的,在同一年錄音的,這是紀念版。阿杜的歌曲也是同一個人唱的。

  • @catherinewong3093
    @catherinewong3093 5 років тому +2

    黃昏,讓人很傷感。其實人生是非常美麗的

  • @billdh6990
    @billdh6990 7 років тому +9

    I love this english rendition better than the Chinese original song.

  • @陳元明-r5h
    @陳元明-r5h 8 років тому +133

    朋友們: 好聽的歌要與好朋友分享。 歌詞如下:過完整個夏天,憂傷並沒有好一些,開車行駛在公路,無際無邊,有離開自己的感覺,唱不完一首歌,疲倦還剩下黑眼圈,感情的世界傷害在所難免,黃昏再美,終要黑夜,依然記得從你口中說出再見,堅決如鐵,昏暗中有種烈日灼身的錯覺,黃昏的地平線,劃出一句離別,愛情進入永夜,依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕,混亂中有種熱淚燒傷的錯覺,黃昏的地平線,割斷幸福喜悅,相愛已經幻滅。 黃昏再美總要黑夜→朋友:切記,日落西山,日出東海,明天,會東山再起。元明

  • @吳秀玉-q6y
    @吳秀玉-q6y 6 років тому +2

    英文版一樣好聽感謝上傳分享

  • @ahjeokwong8420
    @ahjeokwong8420 8 років тому +22

    英文歌,好聽,贊贊

  • @kvenkvenche1088
    @kvenkvenche1088 7 років тому +10

    令人 如癡如醉 心弦震盪

  • @chinaheartforever4707
    @chinaheartforever4707 3 роки тому +1

    总觉得这首歌和日文的夕阳之歌一样伤感,就是那种即便听不懂,就听歌手的嗓音和音乐都能让人落泪,如果有日文版翻唱就好了,尤其是以近藤真彦这有沧桑的嗓音演绎。

  • @林玉梅-m6l
    @林玉梅-m6l 9 років тому +23

    心情不好聽一聽傷感的歌,不錯

    • @林艾咪-h5t
      @林艾咪-h5t 9 років тому +2

      妳說不錯?

    • @豆腐-n5c
      @豆腐-n5c 5 років тому

      這樣心情會更差吧....

    • @yuanhongyan108
      @yuanhongyan108 2 місяці тому

      是的,沉醉在歌曲中,慢慢心情会好转。

  • @劉俊明-f1s
    @劉俊明-f1s 2 роки тому +1

    藥師琉璃光如來🙏

  • @yanhuitang3150
    @yanhuitang3150 7 років тому +6

    这就是旋律优美成就了经典之歌。

  • @毅行-b3w
    @毅行-b3w 4 роки тому +3

    非常好聽

  • @cing566
    @cing566 8 років тому +28

    清晰動聽聽了心情很舒爽

  • @hreallife
    @hreallife 3 роки тому +9

    这首永远都有感染力!好听👍❤️☕️

  • @hahajuju7370
    @hahajuju7370 3 роки тому +3

    🙏佛法无边🙏善有善报 恶有恶报🙏修行🙏

  • @mrjulian5888
    @mrjulian5888 3 роки тому +1

    入心只在一瞬間,放下卻要一輩子
    再一次見面後,我們曾經一起唱著這首歌,但是現在一切的一切都只是曾經。
    再一次的見面,好像過去的一切都回來了,可是好像只是好像其實早就變了。
    再一次的受傷,讓我想再一次的封閉起來,難道以前的一切都是我自做多情。
    再一次聽著歌,好想再次抓住美麗的回憶,原來感情要走到最後是這麽的難。

  • @林秀微-x4q
    @林秀微-x4q 6 років тому +5

    好聽😊😊

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 роки тому +2

    这歌好听。英文歌词也不错,很有押韵。

  • @ahjeokwong8420
    @ahjeokwong8420 8 років тому +25

    能認識您真好,不知道您是誰,有文章和音乐聽,朋友好,晚安。

  • @BMIX0624
    @BMIX0624 5 років тому +10

    中文的詞一般比英文難作一點,因發音上英文比中文可連帶性音律多很多,但個人感覺就這首而論,中文詞比英文在任何方面都絕對壓倒性勝出

    • @Leon-oq3dy
      @Leon-oq3dy 2 роки тому +1

      Very good news I will have a i loveu this week video on

    • @Leon-oq3dy
      @Leon-oq3dy 2 роки тому +1

      Speak English songs video on UA-cam as very well in all

    • @Leon-oq3dy
      @Leon-oq3dy 2 роки тому +1

      I loveu have sow you

    • @Leon-oq3dy
      @Leon-oq3dy 2 роки тому +1

      Very tink to your request

    • @Leon-oq3dy
      @Leon-oq3dy 2 роки тому +1

      Very best can be here on

  • @張勝福-b2q
    @張勝福-b2q 2 роки тому +2

    好聽,,,!

  • @stephentan980
    @stephentan980 7 років тому +5

    Thank you "vip me" for your posting of this beautiful song in English and also to "Hazel E" for your effort in typing out the lyrics to enable one to follow and learn to sing this song. Regards to both!

  • @wenzhang9477
    @wenzhang9477 5 років тому +2

    虽然是两个不同的版本,都非常喜欢,谢谢

  • @Nordic_Sally
    @Nordic_Sally 3 роки тому +2

    好听👍👍👍

  • @tehxinyi2718
    @tehxinyi2718 8 років тому +58

    和原词字幕意思不同,意境相同。
    @白白昀寰
    翻译:
    我的爱人离开了
    静静地在一百天后
    这是她一直都说的
    不会呆久过能回报的时间
    我还可以听见她玩笑说
    我不是她
    那天她让我亲她是
    对她背叛的人爱的展示
    我怎么可能试探我认为最好的人
    直到令我后悔的苦涩
    但我依然不会怨恨
    我无法忘记的爱
    就像一个已经离开的人
    我怎么可能为别人离开我面对的最好的人
    直到事情变化而我后悔了
    但我依然不会怨恨
    我无法忘记的人
    就像我曾经遇见的人
    我还可以听见她玩笑说
    我不是她
    那天她让我亲她是
    对她背叛的人爱的展示
    我怎么可能试探我认为最好的人
    直到令我后悔的苦涩
    但我依然不会怨恨
    我无法忘记的爱
    就像一个已经离开的人
    我怎么可能为别人离开我面对的最好的人
    直到事情变化而我后悔了
    但我依然不会怨恨
    我无法忘记的人
    就像我曾经遇见的人
    我怎么可能试探我认为最好的人
    直到令我后悔的苦涩
    但我依然不会怨恨
    我无法忘记的爱
    就像一个已经离开的人
    我怎么可能为别人离开我面对的最好的人
    直到事情变化而我后悔了
    但我依然不会怨恨
    我无法忘记的人
    就像我曾经遇见的人

    • @魏小賢
      @魏小賢 7 років тому

      農舍的

    • @趙嘟嘟-s3k
      @趙嘟嘟-s3k 7 років тому

      Teh Xin Yi 求歌名 謝謝

    • @JT-zs8se
      @JT-zs8se 7 років тому

      趙嘟嘟 這首歌是黃昏(原-國語版周傳雄唱的)

    • @LV-yq5tx
      @LV-yq5tx 5 років тому

      doesn't really get what's the meaning.....

  • @船长-x6d
    @船长-x6d 3 роки тому +4

    竟然唱出了原版的感觉,太难得了!

  • @ericjingguo
    @ericjingguo 7 років тому +8

    也許是已經在西方生活了太久,聽英文版的時候竟然是淚流滿面。。。

  • @潘鳳鳴-q6c
    @潘鳳鳴-q6c 5 років тому +6

    動我心
    感我情
    豈能忘

  • @jung6780
    @jung6780 12 років тому +9

    真好聽

  • @mingyuancheng5154
    @mingyuancheng5154 8 років тому +32

    不錯的押韻,看來翻譯的很精心

    • @vanlim1303
      @vanlim1303 7 років тому +1

      ming yuan Cheng 非常好聽!配音樂亦好聽!👍

    • @殘雪無痕
      @殘雪無痕 5 років тому +2

      這叫填詞

    • @林顯揚
      @林顯揚 2 роки тому

      好聽謝謝啦!

    • @勝興許
      @勝興許 2 роки тому

      原唱在中文版錄音後,被要求翻譯成英文,因為原唱也有唱英文歌曲,中、英文是同一年錄音的,這是測試紀念版:測試不同的語言,能不能唱出相同的意境。

  • @乖妹妹
    @乖妹妹 7 років тому +5

    愛你,太好聽了😇😇😇

  • @onefireman12
    @onefireman12 8 років тому +32

    讚,翻譯相當用心

  • @弾厚作-q3g
    @弾厚作-q3g 8 років тому +10

    心に染み入ります。

  • @vincentl7526
    @vincentl7526 3 роки тому +1

    今日好心情 你別想不開心的事 很苦悶嗎 我記起 在你爸安息禮拜當日 我正在做part time 掙扎了很久 仍請了2小時假來了 看見你給我的微笑 (有點不好意思) 走時 你竟與媽媽 親屬與我同lift 我真意想不到 總算當日見了家長😊 其實有次我們教會一日旅遊 你已見了我爸媽 我亦見了你媽媽 緣份由始起☺️

  • @范玉芳-e9y
    @范玉芳-e9y 3 роки тому +3

    好喜欢的一首歌

  • @陈文德-s2z
    @陈文德-s2z 8 років тому +25

    真的好听

  • @陳美華-y5i
    @陳美華-y5i 9 років тому +9

    聽、了一直想在聽不錯

  • @林建宏-c8c
    @林建宏-c8c 5 років тому +14

    又是一首神曲 原版跟1.25倍都好聽的神曲 只有我發現嗎
    咚 恰咚咚咚 咚 咚咚咚

  • @清梦-m9v
    @清梦-m9v 6 років тому +6

    中文版的黄昏似乎听腻了 我以为连这个旋律我都厌倦了 好奇英文版歌词是怎么表达的 点进来没有想到有这么大的惊喜 好听

  • @samning7941
    @samning7941 3 роки тому +2

    Nice Song...Good Work...Thanks so much

  • @user-mike0515
    @user-mike0515 6 років тому +6

    和中文版周傳雄的聲音及唱腔頗為神似。

  • @viviintokyo
    @viviintokyo 3 роки тому +1

    很棒!很好听哦i

  • @hao-mouwang5649
    @hao-mouwang5649 7 років тому +5

    台灣現在也有新住民二代,馬來西亞人與及印度尼西亞人及新加坡人語言都會中文,英文,馬來文=印尼文只差重音及輕音,現在台灣新住民二代有,都是新住民一代教授,本人也是新馬印新住民二代,台灣教授的英文真的要改變,連小學生都是要必修新住民語言,以前英文很差,都是新住民一代教授,學習英文及新馬印語言剛開始很不習慣久了就知道。

    • @涂云娸-s5h
      @涂云娸-s5h 5 років тому

      還有菲律賓人也會講中文
      台語的比較少

    • @涂云娸-s5h
      @涂云娸-s5h 5 років тому

      我是台菲混血兒

  • @陳麒釩
    @陳麒釩 3 роки тому +2

    很好聽

  • @hreallife
    @hreallife 3 роки тому +2

    好喜歡這首👍❤️

  • @MarioAnastasiMusic
    @MarioAnastasiMusic 6 років тому +2

    Really like what you have done here with your music and vide. Well done. M

  • @hongxiayu7882
    @hongxiayu7882 8 років тому +11

    希望出个1.25版的,超好听,完全不同的感觉,1.25听起来像是一个人看开了最后一次的发泄,慢慢的正常像是在抱怨

    • @吳保華
      @吳保華 7 років тому

      因為有愛情才幸福

    • @chinroc1
      @chinroc1 6 років тому

      1.25唱起来换气很难

  • @富傑温
    @富傑温 7 років тому +3

    太好聽

  • @summersoo160
    @summersoo160 5 років тому +9

    The love i can't forget.
    Great. Love.🍷🍾🍷

  • @曾奕霖-f2o
    @曾奕霖-f2o 5 років тому +1

    讚,謝謝您的分享

  • @jasonyap9453
    @jasonyap9453 11 років тому +4

    听到这首歌想回以前、好听¥¥

  • @garfieldchiu810
    @garfieldchiu810 3 роки тому +3

    原曲英語 Betrayal
    改詞
    國台雙語 胭花
    〘真實淒美當事人委託改編〙
    〘同步原創 /2021更新三版〙
    (國語)
    窗外雨下不停
    天上的月亮在哭泣
    紅燈綠酒在港邊濛濛夜雨
    難尋那伊人的蹤跡
    彷彿心如刀割
    陪酒又賣笑太厭倦
    貪嗔的金錢糟蹋胭脂尊嚴
    身不由己忍住流淚
    渾然沌噩說你夢中編織遇見天仙如美
    花言中期待被騙錯愛的迷戀
    港口的海平線
    幻影忽隱忽現
    愛情鏡花水月
    胭花歲月逼我心中強忍淚眼千杯不醉
    風塵中充滿虛情交易的欺騙
    難道是業相隨
    終就心靈認罪
    等待命運輪迴
    (間奏)
    (台語)
    淪落風塵胭花
    背身不由己的負債
    捧著輕浮逢場作戲的酒杯
    醉醒我野草還是花
    為著生活胭花出賣付出代價輕浮過暝
    茫茫深更了後我愛情沒咧賣
    我的心早已悴
    虧欠著彼咧伊
    淚濕了枕頭邊
    醉伊花言巧語有心無意可比花蜂採蜜
    又摻著冷冷曖昧苦酒的滋味
    我的心已經醉
    鏡花水月消失
    港口的碼頭邊
    (間奏)
    (台語)
    為著生活胭花出賣付出代價輕浮過暝
    茫茫深更了後我愛情已斷緣
    若逢場若作戲
    又離葉又斷枝
    失香味的花蕊
    (國語)
    胭花歲月逼我心中強忍淚眼千杯不醉
    風塵中期待錯愛美麗的謊言
    花蝶夢中相隨
    胭花不再流淚
    等待雨後雙飛

  • @柴大-c8v
    @柴大-c8v 8 років тому +37

    改編成英文也很動聽

    • @danli1459
      @danli1459 6 років тому +1

      是英文先有然後中文翻唱

    • @yesmider9075
      @yesmider9075 6 років тому

      可是他寫作曲是周傳雄?

    • @user-hf2ug5on2s
      @user-hf2ug5on2s 5 років тому +2

      ​@@danli1459 《黄昏》英文版歌名是《betrayal》,是由美国说唱歌手Jus Allah在挪威电影《敌营芳翠》中用英文演绎的一首歌。这首《betrayal》被收录在2005年发行的个人专辑 All Fates Have Changed(扭转乾坤)中。而《黄昏》才是原曲,是在2000年由周传雄创作的好吧?

    • @儒-q3v
      @儒-q3v 5 років тому +2

      @@user-hf2ug5on2s Betrayal 是Michael Learns To Rock的歌好吗..............

  • @ghkiu5143
    @ghkiu5143 5 років тому +4

    Like someone who has left……好聽。

  • @siumingng6719
    @siumingng6719 5 років тому +4

    與西海情歌旋律雷同
    🌾🎼🎂🎉🌹🍟♦️👗🌻

  • @hsdoor414
    @hsdoor414 4 роки тому +2

    Good song in English, but there are typo in the lyrics! It is a good interpretation with the same music n mood!

  • @SoniaLyn
    @SoniaLyn 11 років тому +12

    This is an excellent lyrics with emotion and a set of sad songs.

  • @張三瘋-u3q
    @張三瘋-u3q 7 років тому +2

    聽了我感動的都噴尿了很到味超讚

  • @weibc7412
    @weibc7412 7 років тому +1

    抱歉,再次修正如下
    My love has gone away, quietly after a hundred days.經百日後愛人離我遠去
    This is what`s she has always said she won`t stay, for more than what she can repay.
    愛人常說她不會再留,也不會給任何回報
    *I can still hear her say, there that I`m not hearing tender play.我仍能聽到她說,無法與我溫柔的在一起
    The day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray.與她吻別只是一場戲,如同她所背叛愛的人般
    **How can I put someone to the test, when I thought I got the best.我如何能再嘗試(愛)別人,在我認為最好的至愛
    Until the taste of bitterness then I regret, but still that I won`t detest, the love I can`t forget, like someone who has left.直到我嘗到苦果而後悔,然我內心並未懷恨,即使已離開,我仍不能忘懷
    How can I leave someone for the rest, when I`m facing the best.當已遇及最美的,我怎能再追求其他的愛
    Until the taste of treachery then I regret, but still that I won`t detest, who I can never forget, like someone I once met.當嘗到背信後,我雖後悔但不懷恨,永無法忘懷,如同我曾經遇到過的(至愛)

  • @AliPriceofficial
    @AliPriceofficial 7 років тому +22

    中文是分手,英文是背叛,完全不同的意境

  • @莉娟劉
    @莉娟劉 Рік тому

    實在很好聽的,我也跟著唱

  • @helen41038
    @helen41038 11 років тому +10

    Thank you for sharing this song to us.
    However, I supposed that it's "bitter" but not "better" in the subtitle.

  • @楊興浦
    @楊興浦 3 роки тому +2

    真是太好听了,超喜歡

  • @慶麟好的食
    @慶麟好的食 3 роки тому +1

    快樂是最好的食物

  • @hinos.sagrado
    @hinos.sagrado 2 роки тому +2

    I love the translation in both Chinese

  • @ps8521
    @ps8521 8 років тому +17

    Correct me if I'm wrong, I think instead of "Until the taste of betterness than I regret", it should be "Until the taste of bitterness then I regret".

  • @一陸陸三
    @一陸陸三 6 років тому

    好聽 謝謝

  • @rbtao1985
    @rbtao1985 12 років тому +7

    Nice,hope more and more people can hear it

  • @蔡嘉和
    @蔡嘉和 11 років тому +4

    It is very good to me,thank you

  • @EHazel-ho8rj
    @EHazel-ho8rj 8 років тому +121

    My love has gone away
    Quietly after a hundred days
    This is what's she has always said
    She won't stay
    For more than what she can repay
    I can still hear her say
    There that I'm not hearing tender play
    The day she let me kiss her was a display
    Of love to those who she betray
    How can I put someone to the test
    When I thought I got the best
    Untill the taste of bitterness then I regret
    But still that I won't detest
    The love I can't forget
    Like someone who has left
    How can I leave someone for the rest
    When I am facing the best
    Untill the taste of treachery then I regret
    But still that I won't detest
    Who I can never forget
    Like someone I once met
    I can still hear her say
    There that I'm not hearing tender play
    The day she let me kiss her was a display
    Of love to those who she betray
    How can I put someone to the test
    When I thought I got the best
    Untill the taste of bitterness then I regret
    But still that I won't detest
    The love I can't forget
    Like someone who has left
    How can I leave someone for the rest
    When I am facing the best
    Untill the taste of treachery then I regret
    But still that I won't detest
    Who I can never forget
    Like someone I once met
    How can I put someone to the test
    When I thought I got the best
    Untill the taste of bitterness then I regret
    But still that I won't detest
    The love I can't forget
    Like someone who has left
    How can I leave someone for the rest
    When I am facing the best
    Untill the taste of treachery then I regret
    But still that I won't detest
    Who I can never forget
    Like someone I once met

    • @jiulonghua8703
      @jiulonghua8703 8 років тому +1

      Original EH 1

    • @曾家興-y5o
      @曾家興-y5o 7 років тому +1

    • @曾家興-y5o
      @曾家興-y5o 7 років тому +2

      我們

    • @rolandchua1621
      @rolandchua1621 7 років тому +6

      good night my friends I liked your dedicated very much cos it brings back memories of old friendships n love back again,tks u very much my dear friends.

    • @Trumanz
      @Trumanz 7 років тому

      There that I'm not hearing tender play = There that I'm not her intended play

  • @amandali7179
    @amandali7179 6 років тому +2

    好歌!

  • @beckham623
    @beckham623 7 років тому +2

    華人翻唱的吧,而且英文版詞應該也是華人寫的吧
    很有帝女花英文版的味道

  • @奶昔吖-z6b
    @奶昔吖-z6b 8 років тому +13

    其實我聽不僅不過很好聽

  • @徐明義-q9z
    @徐明義-q9z 7 років тому +1

    好聽喔

  • @judyhsu210
    @judyhsu210 2 роки тому

    我的印像在美國 KTV唱歌全部英文歌詞唱好多流行歌曲

  • @youzhenchan1085
    @youzhenchan1085 6 років тому

    I love these romantic love songs very much some songs I mist for long times you let me up and have them I really thanks a lot

  • @xiancongnie111
    @xiancongnie111 5 років тому +3

    百听不厌 好き

  • @nadakomelj580
    @nadakomelj580 6 років тому +2

    Amazing song ♥️♥️♥️🙋

  • @kateming6025
    @kateming6025 8 років тому +17

    發音超準

    • @HengSaoQianJun
      @HengSaoQianJun 7 років тому +7

      白人唱的,发音当然准

    • @Cheweydewey
      @Cheweydewey 7 років тому +6

      it's not...it is obviously an Asian male voice.

    • @frans546
      @frans546 5 років тому

      Banana lol

  • @tracylau8656
    @tracylau8656 Рік тому

    nice song. good to know.