Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

【Zhoushen Reaction】That's too cool!ZhouShen-hsing the theme song of "Xiao Min's" "Say Hello"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2021
  • 🔔Subscribe & Leave a comment below
    👍If you like our video, please click on the likes, comments, and share.
    More Chinese Drama Reaction👉 • 外国人看中剧---Chinese Drama...
    Call Me By Fire Reaction👉 • 披荆斩棘的哥哥reaction---Call...
    Foreigners in China👉 • 外国人看中国---Foreigners in...
    Game Time👉 • 游戏时间---Game Time🎉
    #ChinesedramaReaction #JustForFun #ZhoushenReaction

КОМЕНТАРІ • 37

  • @user-dq2hx5tt4l
    @user-dq2hx5tt4l 4 місяці тому +3

    周迅是周深的偶像❤

  • @ZHX-CHEN
    @ZHX-CHEN 2 роки тому +39

    深曲必赞,谢谢帅哥播主👍🏻

  • @user-sq1fo7ci5r
    @user-sq1fo7ci5r 2 роки тому +14

    深深的聲音像巧克力,絲滑。像小精靈,有多變的音樂變化與能力。他有3歲可愛的頑皮,有老人一樣的習慣不愛動,有媽媽般的碎念,有兒童敏銳的觀察力,是一位電動高手,有一顆如大海般大的愛心及孝心,像運動員的精神,堅持有毅力,更有藝術家的專業及音樂審美……
    他是我心目中的好男人!⚘

  • @user-hu5mo4wh4y
    @user-hu5mo4wh4y 2 роки тому +19

    深深最棒👍👍👍💕💕💕

  • @emitanizaki5865
    @emitanizaki5865 2 роки тому +5

    周深是当代歌手中的艺术家,能遇上他,真幸福。

  • @user-xf7ov5qv7g
    @user-xf7ov5qv7g 2 роки тому +23

    風雨同周 深情不移
    深之天籟 深聲入心
    深之努力 深之堅持
    深之無畏 深之不群
    深聲光亮 深聲多變
    深深生米永相隨​

  • @choongfeeyin2569
    @choongfeeyin2569 2 роки тому +11

    深深把這首歌唱得溫馨,感覺被愛包圍著,暖暖的,謝謝分享👍👍🌹

  • @msmshappy1180
    @msmshappy1180 2 роки тому +30

    ZHOU SHEN..👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍🥰🥰🥰😘😘😘🤗🤗🤗👏👏👏👍👍👍😇

  • @user-ce5ym5pi6o
    @user-ce5ym5pi6o Рік тому +3

    我也是每次在他一開口就進入他的世界,太美了~

  • @kwaihingchin5657
    @kwaihingchin5657 2 роки тому +9

    太好听了,深深爱你无尽头😘😚😙😗

  • @XNA761
    @XNA761 2 роки тому +20

    喜欢这个韩国小哥的评论,声音特质是一方面,周深的技巧也是不断训练到现在的程度的。还记得他刚出道的时候 技巧还没有现在这么完美。一直听他的歌的话 你可以听到他不断的进步。

  • @-TaiwaneseOldSongs
    @-TaiwaneseOldSongs 2 роки тому +11

    ZhouShen🎵sweet and lovely voice😍like this song very much👍

  • @crazycat313
    @crazycat313 2 роки тому +7

    深深的歌声很有穿透力🥰👍💖

  • @msmshappy1180
    @msmshappy1180 2 роки тому +23

    🙏🙏🙏👏👏👏👍👍👍😚😚😚

  • @agnesfu4116
    @agnesfu4116 2 роки тому +5

    很喜歡你們一邊聽歌一邊對深深的reaction ,很真實,謝謝

  • @user-hd7ig7wv4u
    @user-hd7ig7wv4u 2 роки тому +3

    神曲!最強!最棒!值得大家喜爱!加油!

  • @hara9737
    @hara9737 2 роки тому +1

    这首歌真的近期周深最好听的歌啊啊啊超级好听完美体现了深深的暖和仙超级好听啊啊

  • @hannahh1691
    @hannahh1691 2 роки тому +30

    yes his voice is so silky & angelic

  • @teresalau86
    @teresalau86 2 роки тому +21

    I call him an Artist 👌

  • @emkoh2746
    @emkoh2746 2 роки тому +5

    🙋🏼‍♀️🙋🏻‍♂️🙏❣️说声你好* Shuō shēng nǐ hǎo Saying Bless You
    (小敏家-电视剧片头曲)
    (The Opening Song of "Xiaomin's Home" TV Series)
    演唱 / Singer:- 周深 / Zhou Shen
    作词 / Lyricist:刘凤瑶 / Liu Fengyao
    作曲 / Composer:刘凤瑶 / Liu Fengyao
    编曲 / Arranger:James Yeo@Kenn c music
    发行时间 / Issuing time: 2021-12-10
    和这个世界的第一句话记得吗
    Hé zhège shìjiè de dì yī jù huà jìdé ma
    The first words in this world, do you still remember?
    是不是和想象之中的会有偏差
    shì bùshì hé xiǎngxiàng zhī zhōng de huì yǒu piānchā
    is it like what you imagined or any deviation?
    你听啊 总有人在牵挂
    nǐ tīng a zǒng yǒurén zài qiānguà
    You listen ya, always there's someone worrying.
    就像风 轻轻的吻一下
    jiù xiàng fēng qīng qīng de wěn yīxià
    Just like the wind, gently giving a kiss.
    或这样的 或那样的
    huò zhèyàng de huò nàyàng de
    either this way or that way
    勇敢总是在暴风后变得更融洽
    yǒnggǎn zǒng shì zài bàofēng hòu biàn dé gèng róngqià
    The brave ones often, after the storm become more unified
    逆着寒流生长却依然开起了花
    nìzhe hánliú shēngzhǎng què yīrán kāi qǐle huā
    Against the 'cold' it grew yet still the flowers bloomed.
    你看啊 这注定的年华
    nǐ kàn a zhè zhùdìng de niánhuá
    Ah, you see! In this doomed age
    总会有 思念它不听话
    zǒng huì yǒu sīniàn tā bù tīnghuà
    there will always be one yearning to be disobedient.
    请让微笑 落在脸颊
    qǐng ràng wéixiào luò zài liǎnjiá
    Please let your smiles fall upon your cheeks.
    走吧 在城市中喧嚣
    zǒu ba zài chéngshì zhōng xuānxiāo
    Let's go to the hustle and bustle of the city.
    串成 一首歌谣
    chuàn chéngyī shǒu gēyáo
    String together into a ballad.
    让它 在繁华中落脚
    ràng tā zài fánhuá zhōng luòjiǎo
    Let it settles in the bustling!
    流过的泪 不重要
    liúguò de lèi bù chóng yào
    Tears shed are no longer important.
    我慢慢的慢慢的慢慢的
    wǒ màn man de màn man de màn man de
    I’ll slowly, slowly, slowly,
    慢慢等你来到
    màn man děng nǐ lái dào
    slowly wait for you to arrive
    轻轻的说声 你好*
    qīng qīng de shuō shēng nǐ hǎo
    Softly say, wish you good!
    勇敢总是在暴风后变得更融洽
    yǒnggǎn zǒng shì zài bàofēng hòu biàn dé gèng róngqià
    The brave ones often, after the storm become more unified
    逆着寒流生长却依然开起了花
    nìzhe hánliú shēngzhǎng què yīrán kāi qǐle huā
    Against the 'cold' it grew yet still the flowers bloomed.
    你看啊 这注定的年华
    nǐ kàn a zhè zhùdìng de niánhuá
    You see, Ah! In this doomed age
    总会有 思念它不听话
    zǒng huì yǒu sīniàn tā bù tīnghuà
    there will always be one yearning to be disobedient.
    请让微笑 落在脸颊
    qǐng ràng wéixiào luò zài liǎnjiá
    Please let your smiles fall upon your cheeks.
    走吧 在城市中喧嚣
    zǒu ba zài chéngshì zhōng xuānxiāo
    Let's go to the hustle and bustle of the city.
    串成 一首歌谣
    chuàn chéngyī shǒu gēyáo
    String together into a ballad.
    让它 在繁华中落脚
    ràng tā zài fánhuá zhōng luòjiǎo
    Let it settles in the bustling!
    流过的泪 不重要
    liúguò de lèi bù chóng yào
    Tears shed are no longer important.
    我慢慢的慢慢的慢慢的
    wǒ màn man de màn man de màn man de
    I’ll slowly, slowly, slowly,
    慢慢等你来到
    màn man děng nǐ lái dào
    slowly wait for you to arrive.
    轻轻的说声 你好*
    qīng qīng de shuō shēng nǐ hǎo
    Softly say, bless you!
    ❣️🙏🤫❣️🙏🤫❣️🙏🤫❣️🙏🤫🙏
    多谢谢周深送这首温柔动人的歌曲给我们享受🥰🙏🙏Many thanks to Zhou Shen for singing this lovely song for us to enjoy 🤗🥰🙏❤️ Bless You❤️Zhou Shen 🤗❤️
    Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译
    Translation Notes & personal interpretation: Kindly excuse any E&OE. Thank You!
    *你好* Literally this mean You Good. By baidu.com definition; “ It is a commonly used honorific word for greeting in Chinese. It is mainly used as an opener to a general conversation or when simply expressing politeness”
    Like most cultures, the traditional greeting has been one to warmly wish good (好 or Good day), or peace (Assalamu alaikum literally means “peace be upon you.” It is used as a greeting within Muslim communities.) on the person being spoken to.
    In keeping with the Chinese culture and tradition as well as the beautiful sentimental theme of this song, I shall adopt ‘wish you good’ or ‘bless you’ instead of any other impersonal salutations in this translation. Thank You. 🙏🍀

  • @happybigfish1645
    @happybigfish1645 2 роки тому +45

    Shen Shen’s singing is just like magic! I believe it can soothe your pain, your empty heart and soul.

    • @Just_For_Fun
      @Just_For_Fun  2 роки тому +4

      He sure has a magical voice!Thank you for watching!

  • @naughtyfrog8257
    @naughtyfrog8257 2 роки тому +3

    by the way 周迅 is 周深’s dream goddess. He’s a super 周迅 fanboy.

  • @canada9405
    @canada9405 2 роки тому +6

    Thank you good reaction

  • @johokeen1
    @johokeen1 2 роки тому +11

    Shen Shen "feels" the song. He doesn't just sing it , that is the sublime beauty of his heavenly vocals. He is most definitely my Golden Crystal vocalist of his generation.
    Btw, who else thinks Shen Shen looked great 😍😍 in that pale yellow jumper..?

  • @naughtyfrog8257
    @naughtyfrog8257 2 роки тому +1

    你们赶快去react新歌 星鱼 周深又来yyds

  • @user-kg2zk7bu7e
    @user-kg2zk7bu7e 2 роки тому +2

    我因为一首歌而追剧,还有我老妈也是😂🤭🤗

  • @yuanyuanzi5834
    @yuanyuanzi5834 2 роки тому +15

    Such good song you picked, Charlie Zhou Shen sang it so smoothly, bring your mind right into the theme. You are absolutely correct, I can definitely appreciate more on song if understood the lyrics, I wish other reactions upper can search the lyrics before they reacting on the songs. There is one thing about Charlie Zhou Shen, he has such good talents on high pitch voice, however, he is not abuse it. Just like this song, he sang so softly and still straight touched into your heart.

  • @user-ec8wx8td8g
    @user-ec8wx8td8g 2 роки тому +2

    Нежно.💕💕

  • @mingchan9172
    @mingchan9172 2 роки тому +11

    So comfortable song by 💕CHARLIE ZHOU SHEN💕👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @susanhughes1800
    @susanhughes1800 2 роки тому +35

    His angelic voice is mesmerizing!!

  • @vivianhsiao1947
    @vivianhsiao1947 2 роки тому +2

    Shen Shen sing this ost only for one female actor Zhou Shin? He is her bigger fans, he already sing 3 or 4 ost for her. Shen Shen song always beautiful & emotion, he is a ost king in music industry now.

  • @yennguyenthixuan3508
    @yennguyenthixuan3508 2 роки тому +2

    Can somebody tell me know the song that Zhou Shen singing in this vid?

    • @emkoh2746
      @emkoh2746 2 роки тому +1

      🙋🏼‍♀️🙋🏻‍♂️🙏❣️说声你好* Shuō shēng nǐ hǎo Saying Bless You
      (小敏家-电视剧片头曲)
      (The Opening Song of "Xiaomin's Home" TV Series)
      演唱 / Singer:- 周深 / Zhou Shen
      作词 / Lyricist:刘凤瑶 / Liu Fengyao
      作曲 / Composer:刘凤瑶 / Liu Fengyao
      编曲 / Arranger:James Yeo@Kenn c music
      发行时间 / Issuing time: 2021-12-10
      和这个世界的第一句话记得吗
      Hé zhège shìjiè de dì yī jù huà jìdé ma
      The first words in this world, do you still remember?
      是不是和想象之中的会有偏差
      shì bùshì hé xiǎngxiàng zhī zhōng de huì yǒu piānchā
      is it like what you imagined or any deviation?
      你听啊 总有人在牵挂
      nǐ tīng a zǒng yǒurén zài qiānguà
      You listen ya, always there's someone worrying.
      就像风 轻轻的吻一下
      jiù xiàng fēng qīng qīng de wěn yīxià
      Just like the wind, gently giving a kiss.
      或这样的 或那样的
      huò zhèyàng de huò nàyàng de
      either this way or that way
      勇敢总是在暴风后变得更融洽
      yǒnggǎn zǒng shì zài bàofēng hòu biàn dé gèng róngqià
      The brave ones often, after the storm become more unified
      逆着寒流生长却依然开起了花
      nìzhe hánliú shēngzhǎng què yīrán kāi qǐle huā
      Against the 'cold' it grew yet still the flowers bloomed.
      你看啊 这注定的年华
      nǐ kàn a zhè zhùdìng de niánhuá
      Ah, you see! In this doomed age
      总会有 思念它不听话
      zǒng huì yǒu sīniàn tā bù tīnghuà
      there will always be one yearning to be disobedient.
      请让微笑 落在脸颊
      qǐng ràng wéixiào luò zài liǎnjiá
      Please let your smiles fall upon your cheeks.
      走吧 在城市中喧嚣
      zǒu ba zài chéngshì zhōng xuānxiāo
      Let's go to the hustle and bustle of the city.
      串成 一首歌谣
      chuàn chéngyī shǒu gēyáo
      String together into a ballad.
      让它 在繁华中落脚
      ràng tā zài fánhuá zhōng luòjiǎo
      Let it settles in the bustling!
      流过的泪 不重要
      liúguò de lèi bù chóng yào
      Tears shed are no longer important.
      我慢慢的慢慢的慢慢的
      wǒ màn man de màn man de màn man de
      I’ll slowly, slowly, slowly,
      慢慢等你来到
      màn man děng nǐ lái dào
      slowly wait for you to arrive
      轻轻的说声 你好*
      qīng qīng de shuō shēng nǐ hǎo
      Softly say, wish you good!
      勇敢总是在暴风后变得更融洽
      yǒnggǎn zǒng shì zài bàofēng hòu biàn dé gèng róngqià
      The brave ones often, after the storm become more unified
      逆着寒流生长却依然开起了花
      nìzhe hánliú shēngzhǎng què yīrán kāi qǐle huā
      Against the 'cold' it grew yet still the flowers bloomed.
      你看啊 这注定的年华
      nǐ kàn a zhè zhùdìng de niánhuá
      You see, Ah! In this doomed age
      总会有 思念它不听话
      zǒng huì yǒu sīniàn tā bù tīnghuà
      there will always be one yearning to be disobedient.
      请让微笑 落在脸颊
      qǐng ràng wéixiào luò zài liǎnjiá
      Please let your smiles fall upon your cheeks.
      走吧 在城市中喧嚣
      zǒu ba zài chéngshì zhōng xuānxiāo
      Let's go to the hustle and bustle of the city.
      串成 一首歌谣
      chuàn chéngyī shǒu gēyáo
      String together into a ballad.
      让它 在繁华中落脚
      ràng tā zài fánhuá zhōng luòjiǎo
      Let it settles in the bustling!
      流过的泪 不重要
      liúguò de lèi bù chóng yào
      Tears shed are no longer important.
      我慢慢的慢慢的慢慢的
      wǒ màn man de màn man de màn man de
      I’ll slowly, slowly, slowly,
      慢慢等你来到
      màn man děng nǐ lái dào
      slowly wait for you to arrive.
      轻轻的说声 你好*
      qīng qīng de shuō shēng nǐ hǎo
      Softly say, bless you!
      ❣️🙏🤫❣️🙏🤫❣️🙏🤫❣️🙏🤫🙏
      多谢谢周深送这首温柔动人的歌曲给我们享受🥰🙏🙏Many thanks to Zhou Shen for singing this lovely song for us to enjoy 🤗🥰🙏❤️ Bless You❤️Zhou Shen 🤗❤️
      Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译
      Translation Notes & personal interpretation: Kindly excuse any E&OE. Thank You!
      *你好* Literally this mean You Good. By baidu.com definition; “ It is a commonly used honorific word for greeting in Chinese. It is mainly used as an opener to a general conversation or when simply expressing politeness”
      Like most cultures, the traditional greeting has been one to warmly wish good (好 or Good day), or peace (Assalamu alaikum literally means “peace be upon you.” It is used as a greeting within Muslim communities.) on the person being spoken to.
      In keeping with the Chinese culture and tradition as well as the beautiful sentimental theme of this song, I shall adopt ‘wish you good’ or ‘bless you’ instead of any other impersonal salutations in this translation. Thank You. 🙏🍀

  • @jellyxd6889
    @jellyxd6889 2 роки тому +2

    Mellow K 小哥哥有insta嗎? 好可愛啊~

    • @Just_For_Fun
      @Just_For_Fun  2 роки тому +1

      有抖音账号,是Mello K 欢迎关注哦~