DIFERENCIA entre WENN y OB en Alemán (A2-B2) ✅ | Errores Que El 99% Cometemos

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 65

  • @todoaleman
    @todoaleman  2 роки тому +4

    Hallo alle zusammen!😊 𝗨𝗻𝗱 𝘄𝗮𝘀 𝘀𝗶𝗻𝗱 𝗲𝘂𝗿𝗲 𝗣𝗿𝗼𝗯𝗹𝗲𝗺𝗲 𝗶𝗺 𝗗𝗲𝘂𝘁𝘀𝗰𝗵𝗲𝗻? Gibt es große oder kleine Dinge, die ihr nicht versteht? (¿Y qué son sus problemas en alemán? ¿Hay aspectos pequeños o grandes que no entiendan?).
    ¡Podremos intentar hacer un vídeo✨🎬sobre ellos en el futuro! Dependiendo del tema, por supuesto también nos encantaría aclarártelo aquí en los comentarios. Adelante, bombardéenme con sus preguntas 💣🇩🇪 (simplemente puedes responder a este comentario)

    • @TheLiker28
      @TheLiker28 2 роки тому

      podria hablar sobre los numerales y los usos del zum zu y zur por favor

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому +1

      @@TheLiker28 Hallo Zordick, muchas gracias por tu idea. ¿Hablas de los numerales cardinales (eins, zwei, drei,...) o los numerales ordinales (erste/r, zweite/r,...)? Y tu segunda pregunta, ¿no tienes muy claro cuándo debes usar "zur", "zum" o simplemente "zu"?

    • @alexita1
      @alexita1 Рік тому

      Indirekte frage

  • @alarikgael
    @alarikgael 9 місяців тому +1

    Danke Henry viel Erfolg & viele Grüße aus Ecuador 🇪🇨 Das liegt in Lateinamerika. Tschüss 👌

    • @todoaleman
      @todoaleman  9 місяців тому +1

      Vielen Dank! Ich wünsche dir auch alles Gute und sende dir liebe Grüße aus Hamburg nach Ecuador 🇪🇨

  • @estrellad2904
    @estrellad2904 2 роки тому +3

    Ja alles klar für mich, Vielen Dank Henri du bist der bester!

  • @A.B76
    @A.B76 2 роки тому +1

    gracias henry eres el mejor

  • @yusefabdel-lahayad155
    @yusefabdel-lahayad155 2 роки тому +1

    Muchas gracias por la explicación eres una persona maravillosa 🙏

  • @liudmilarodriguezsilva4877
    @liudmilarodriguezsilva4877 2 роки тому +1

    Fantástico, muchas gracias por darnos las explicaciones sencillas. Muy eficaz. 👏🤩

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому

      Sehr gern, Liudmila! 😊

    • @luisaribot8002
      @luisaribot8002 2 роки тому

      El mejor método para entender el alemán

  • @luisaribot8002
    @luisaribot8002 2 роки тому +1

    Muy buenas sus clases

  • @gustavoangelero4068
    @gustavoangelero4068 2 роки тому

    Como siempre muy entretenido. Muchas gracias.

  • @juanpablo.970
    @juanpablo.970 2 роки тому +1

    ¿Podrías explicar toda la gramática sobre da + preposición y sobre dónde y preposición?

  • @tucky342
    @tucky342 2 роки тому +1

    Muchas gracias Henry. Nosotros somos los que te agradecemos mucho.

  • @danielamaza8024
    @danielamaza8024 2 роки тому

    Eres el mejor!!! Gracias!!

  • @melviedgardoeliaslopez3165
    @melviedgardoeliaslopez3165 Рік тому

    Hola Henry! muchas gracias por tu tiempo y dedicacion! mi deber es darte like a todos los que veo xq me encantan! que pasion por ensenar! muchas gracias! Vielen Dank!

    • @todoaleman
      @todoaleman  Рік тому +1

      Guten Morgen! Tausend Dank! ¡Gracias por tu apoyo en nuestros videos! De hecho, es un gran apoyo porque nos ayuda llegar a más alumnos como tú. Son palabras como las tuyas que nos motivan a seguir creando más contenidos espectaculares para nuestros queridos alumnos todoalemanes 😊
      ¡Así que estate atento a lo que está por venir! Un abrazo, Henry

    • @melviedgardoeliaslopez3165
      @melviedgardoeliaslopez3165 Рік тому

      Hallo!! Guten Tag! ...Compartire tus videos de@@todoaleman porque son demasiado buenos! felicitaciones tambien por tu excelente español Henry! gracias por el tiempo que te tomas para responder comentarios!

  • @Andres-on7hc
    @Andres-on7hc 2 роки тому

    Gracias Henry por tus videos, donde explicas tan clara y pacientemente el uso de la gramática. Alguna vez escuché por ahí un comentario de un profesor de alemán q decía sobre la burocracia y en general para todo lo relacionado con Alemania la frase “para que hacerlo fácil, si se puede hacer difícil” eso resume un poco el aprendizaje del alemán también😆 donde nos encontramos a veces con cosas muy raras.Te quería dejar una duda, tengo problemas con un par de palabras “einfach, vorbei y schon” conozco su significado, pero he escuchado muchas veces dichas palabras en diversos contextos, donde no tienen su significado literal, mas bien parece q al combinarlas con otras palabras cambian su significado, o le dan un énfasis diferente a la frase q uno quiere expresar y no logro comprender muy bien su uso. Agradecería tu ayuda. Gracias otra vez y felicitaciones por tu canal. Viele Grüße

    • @todoaleman
      @todoaleman  Рік тому

      Hallo Andrés, muchas gracias por tu comentario interesante. Sí, también es cierto que muchas veces algo parece difícil por la deficiencia de la explicación. Nuestro trabajo como profesores es brindar tanta información como sea necesaria para entender el tema perfectamente, pero no demasiada para sobrecargar o confundir al alumno. Este punto medio, este equilibrio es difícil de encontrar.
      Respecto a tu pregunta: Sí, esas palabras se usan en diferentes construcciones y pueden tener significados diferentes. Te pongo unos ejemplos:
      1a) schon = ya
      Ich habe die Hausaufgaben schon gemacht. = Ya he hecho los deberes.
      → Está claro el uso
      1b) También es cierto que se usa "schon" como sinónimo de "ja" en alemán. Se traduciría como "pueees, sí"
      A: Hast du Lust ins Kino zu gehen? = ¿Tienes ganas de ir al cine?
      B: Schon! = ¡Pueeees, sí!
      → Sobre todo en el sur de Alemania se usa. En el norte de donde soy yo, no tanto
      2a)
      einfach = simple /simplemente
      Dieser Test ist einfach. = Este test es simple.
      Du musst einfach anrufen, dann bekommst du die Info. = Simplemente tienes que llamar, entonces recibes la info.
      → No se me ocurre ningún otro significado de "einfach". Siempre es "simple" o "simplemente"
      3a)
      vorbei sein = haber terminado
      → Der Film ist vorbei. = La película ha terminado.
      3b) vorbeischauen, vorbeigehen, vorbeilaufen = pasar por ...
      vorbeischauen = pasar por algo
      → Ich kann heute bei dir zuhause vorbeischauen. = Puedo pasar por tu piso.
      vorbeigehen = pasar por delante de algo
      Ich muss an dem Supermarkt vorbeigehen, dann gehe ich 100 Meter geradeaus. = Debo pasar por delante del supermercado, luego sigo recto unos 100 metros.

  • @shynoarcopom
    @shynoarcopom Рік тому

    Muchas gracias por estos videos!
    Un detalle que me ha parecido curioso al tu decir "beber un cafe" es darme cuenta de que en España prácticamente siempre decimos tomar un cafe, en vez de beber. Un saludo!

  • @taniatrujillo5515
    @taniatrujillo5515 2 роки тому

    Me encanta !!!!!

  • @Mau-wz7uh
    @Mau-wz7uh 2 роки тому

    Gran clase 👍 Vielen Dank!

  • @amintaj.valera5742
    @amintaj.valera5742 2 роки тому

    Magnífico....como siempre ¡ danke.

  • @DouglasGarcia-tn8my
    @DouglasGarcia-tn8my 2 роки тому +1

    Muchas gracias

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому

      Es un placer, sehr gern! 😊

  • @manuelmacias2716
    @manuelmacias2716 Рік тому

    Muchas gracias ☺️ felicidades por estos fantásticos vídeos 👏🏻👏🏻

  • @julianaalvarezecheverri2730
    @julianaalvarezecheverri2730 2 роки тому

    Excelente explicación! Muy claro todo! Suscrita! :)

    • @todoaleman
      @todoaleman  Рік тому

      Herzlich Willkommen, Juliana! 🎉

  • @gracielaesmeraldagomezkuca7341
    @gracielaesmeraldagomezkuca7341 2 роки тому

    Alles sehr klar! Danke!

  • @alfredoantoniocassereslope9970
    @alfredoantoniocassereslope9970 2 роки тому

    Du bist der bester!!!

  • @optimicesunutricion
    @optimicesunutricion Рік тому

    Ein tolles Video! Danke Henry! Ich habe eine Frage, bitte: Falls = wenn? oder nicht?

  • @maryelisiguaran6921
    @maryelisiguaran6921 2 роки тому

    Podrías dar explicaciones sobre pronombres personales y su uso

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому +1

      Natürlich, Maryelis! Wir haben schon eine Playlist zu diesem Thema: ua-cam.com/play/PLdpp3AjIvuFNPI1Uvh_5qNPwCp9-1FP9h.html

  • @mariablancaruizruiz5151
    @mariablancaruizruiz5151 2 роки тому

    Dankeschön, gracias.

  • @mariacleofavargasderblume4307
    @mariacleofavargasderblume4307 2 роки тому +3

    Soy dominicano y prontos iré Alemania por eso estoy AKI aprendiendo

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому

      Fantastisch, Maria! Ich wünsche dir eine gute Reise nach Deutschland = te deseo un buen viaje a Alemania.

  • @rafaelcorzo751
    @rafaelcorzo751 Рік тому

    Es posible colocar "ob heute ich Zeit habe" ??

  • @yulomena6929
    @yulomena6929 Рік тому

    Dankeschön ;)

  • @bertomelly4247
    @bertomelly4247 2 роки тому +2

    Wenn wir mehr Lehrer wie dich hätten, würde ich schneller lernen ( I hope I did it well).

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому +2

      Du hast es perfekt gesagt, Berto! Vielen Dank für das Kompliment!!! 😊

    • @bertomelly4247
      @bertomelly4247 2 роки тому

      Vielen danke

  • @eunicemarestavares8048
    @eunicemarestavares8048 2 роки тому

    Henry, wenn du mir weiter Deutsch beibringst, lerne ich es bald🤗.
    Henry hat mich gefragt, ob ich gerne Deutsch lerne 😳

  • @anissafellous1772
    @anissafellous1772 2 роки тому

    Si He
    Enviado

  • @necsa156
    @necsa156 2 роки тому

    💜

  • @alexanderflores4082
    @alexanderflores4082 2 роки тому

    Henry, yo lo veo desde los tiempos verbales. Wenn para cosas en el futuro y ob en cosas del pasado

    • @todoaleman
      @todoaleman  2 роки тому +1

      Hallo Alexander, muchas gracias por tu comentario 😊Entiendo tu idea, lamentablemente no lo podemos decir así. Fíjate que aquí el uso de "wenn" no es temporal, sino condicional. En este vídeo hablamos sobre las dos traducciones de "si" en alemán que son "wenn" (uso condicional) y "ob" para preguntas indirectas.
      En tu comentario te refieres al uso temporal de la palabra "wenn" en alemán, es decir "cuando".
      → Wenn ich frei habe, lese ich ein Buch. = Cuando tengo libre, leo un libro.
      Con respecto a "ob": No lo usamos para cosas en el pasado, el único uso de "ob" es en preguntas indirectas.
      Espero que haya podido ayudarte, Alexander ☺

    • @alexanderflores4082
      @alexanderflores4082 2 роки тому

      @@todoaleman gracias por el comentario

  • @shynoarcopom
    @shynoarcopom Рік тому

    Se me acaba de ocurrir otro truco para saber si es wenn u ob. Agregandole "o no". Si funciona seria ob, y si no funciona seria wenn.
    "Henry me ha preguntado, si me estoy divirtiendo (o no)" funciona, por lo tanto seria ob.
    "Si has entendido la diferencia (o no)" ....no funciona, por lo tanto wenn.
    Solo queria compartirlo :)

  • @federicosilva5386
    @federicosilva5386 2 роки тому

    el problema es que SI HAS ENTENDIDO BIEN LA DIFERENCIA lo puedes responder SI o NO z entonces seria OB!!!!!

  • @samuex1488
    @samuex1488 8 місяців тому

    ahora tengo duda con falls y wenn XD

  • @margositaazpuruadebode1520
    @margositaazpuruadebode1520 Рік тому

    No … entendí .. es difícil !!!!!

  • @Celiaa741
    @Celiaa741 2 роки тому

    Ich habe keine Lust, einem anderen Lehrer zu folgen! ajajaj

    • @todoaleman
      @todoaleman  Рік тому

      Esa es la actitud jajaja. Un fuerte abrazo

  • @TheLiker28
    @TheLiker28 2 роки тому

    Muchas gracias