O problema de alguns tradutores é, não colocar a tradução ao pé da letra, mesmo que em uma forma que é comum ler. Eles colocam a tradução com suas interpretações, aí ele comete o mesmo erro que outros tradutores fizeram, e que antes eles mesmos criticavam.
O problema de alguns tradutores é, não colocar a tradução ao pé da letra, mesmo que em uma forma que é comum ler.
Eles colocam a tradução com suas interpretações, aí ele comete o mesmo erro que outros tradutores fizeram, e que antes eles mesmos criticavam.