Duas edições do Tanakh em português com tradução judaica corrompida

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1

  • @cristianeyxaviercorreia8318
    @cristianeyxaviercorreia8318 11 місяців тому

    O problema de alguns tradutores é, não colocar a tradução ao pé da letra, mesmo que em uma forma que é comum ler.
    Eles colocam a tradução com suas interpretações, aí ele comete o mesmo erro que outros tradutores fizeram, e que antes eles mesmos criticavam.