Chị ơi em xem phim hoạt hình Overlord á có người Gọi tên với hình thức Gown-dono nghĩa là gì ạ? Và cấp bậc dono so với sama thì cái nào tôn kính hơn ạ.
Cảm ơn idea của bạn nè. Ngân và Poro sẽ note vào và sẽ cố gắng ra video về các từ vựng dùng trong gia đình ạ ^-^ Bạn nhớ share cho nhiều bạn bè để tiếp sức Poro nhen ^-^
Lúc trước có chơi game bật mic chơi game với một bạn nữ tôi hỏi tên r ,mình thêm chan vào ko biết đúng ko nữa, mình ko biết tiếng Nhật nên thấy hay r nên thêm, mà mình có nói mình là VN ko biết tiếng Nhật chắc bạn ấy cũng thông cảm
Dono là một hậu tố có mức độ trang trọng nằm giữa san và sama á bạn, độ lịch sự thấp hơn sama một xíu. Hiện tại trong tiếng Nhật hàng ngày thì hầu như không còn dùng dono nữa.Còn nếu được dùng trong cuộc sống hàng ngày thì có thể là họ đang đùa nhau ấy, kiểu cường điệu tuổi tác lên, nhất là trong anime và manga á. Cảm ơn câu hỏi của bạn nhe. Nhớ share cho nhiều bạn bè để ủng hộ team PORO tụi mình nha ^-^
Cảm ơn câu hỏi của bạn nè ! Mình xin trả lời " どの・dono " là danh xưng ít gặp, thường thấy trong manga hay anime, đường dùng giữa các quan ngày xưa với cấp dưới. Tên + "dono" : ngài, vị ~ ^^
chị ơi, em có xem bộ phim anime kia, em thấy nam chính gọi nữ chính là "misha", gọi ko vậy thôi chứ ko có thêm san-chan-kun...j vào hết í, vậy có nghĩa là nam chính có xem nữ chính là bạn thân ko ạ, hay chỉ xem là bạn bình thường thôi (mong chị trả lời bình luận này cho em)
こんにちは! Cách gọi tên không ( không có danh xưng ) gọi là yobisute như Ngân có giới thiệu nè. Nam chính gọi vậy vì mối quan hệ giữa hai người thân thiết nè ^^!
Cảm ơn bạn đã dành thời gian cho Ngân và Poro nè ^-^ Hết bận nhớ vô coi để góp ý tụi mình nữa nhé ^-^ À nhớ like & share cho nhiều bạn bè ủng hộ team nè
Chị ơi ... cho em hỏi Anata wa nó có giống như You trong tiếng anh không ạ...Nó có thể dùng được cho : anh, chị, ông, bà, ngài, ngươi, mày; các anh, các chị, các ông, các bà, các ngài, các người, chúng mày không ạ
Anata đúng là có thể dùng như "you" trong tiếng Anh í,tuy nhiên không nên dùng với người lớn hơn mình vì sẽ gây cảm giác mất lịch sự á nên bạn lưu ý xíu nha. Ngoài ra thì mới gặp,không biết tên bạn có thể dùng "anata",tuy nhiên sau khi biết tên rồi thì nên thay bằng các danh xưng ở clip trên nhen. Cảm ơn câu hỏi của bạn nè. Nhớ share cho thật nhiều bạn bè để ủng hộ Poro tụi mình nhenn ^-^
さん (san) bạn nha. Còn sàn là tiếng việt mình phiên ra thêm dấu cho dễ đọc ấy mà hihi. Tùy vào cách nhấn âm của từng người, sẽ đọc âm ngang ( san) hay nhẹ một xíu thì là (sàn) bạn hen. Cảm ơn câu hỏi của bạn nè . Nhớ share cho nhiều bạn bè để ủng hộ tụi mình nha ^-^
Đúng rồi á! Sempai ( chữ n sẽ biến thành m nhen ) được dùng để gọi các tiền bối,người học lớp trên của mình,hoặc với những người có kinh nghiệm trên mình trong một lĩnh vực nào đó,như tiền bối chỉ mình kinh nghiệm sống thì vẫn có thể dùng sempai được,dù người nhỏ tuổi hơn mình nhưng chức vị hay kinh nghiệm người ta cao hơn thì mình vẫn gọi là sempai nhen. Cảm ơn câu hỏi của các bạn nè. Nhớ like,share cho nhiều bạn bè để ủng hộ Poro nhen
Đúng rồi á! Sempai ( chữ n sẽ biến thành m nhen ) được dùng để gọi các tiền bối,người học lớp trên của mình,hoặc với những người có kinh nghiệm trên mình trong một lĩnh vực nào đó,như tiền bối chỉ mình kinh nghiệm sống thì vẫn có thể dùng sempai được,dù người nhỏ tuổi hơn mình nhưng chức vị hay kinh nghiệm người ta cao hơn thì mình vẫn gọi là sempai nhen. Cảm ơn câu hỏi của các bạn nè. Nhớ like,share cho nhiều bạn bè để ủng hộ Poro nhen
Cảm ơn câu hỏi của bạn nè ! Dấu huyền là do người Việt Nam mình có bảng dấu nên hiểu như vậy cho dễ hình dung. Tuỳ vào ngữ điệu và sắc thái của từng tình huống, vẫn có người Nhật gọi là ~san khi đang kêu ai đó ở xa chẳng hạn, còn lại thường họ sẽ đọc nhẹ san, chan lại , ít đọc ngang bạn nhé.
Edit của chị có toàn là anime nóng bỏng nổi tiếng mà em thik xem á😳😊
😳😳Bạn làm mjk ngại theo luôn nek😳😳
thích chị làm những video như này lắm luôn á ! chị cố gắng ra nhiều nhiều video dạy tiếng nhật nha chị
ありがとうね!!!
Cảm ơn bạn đã ủng hộ Ngân và Poro nè, đừng quên share cho nhiều bạn bè nữa nè
5:35 í Iruma-kun và Asmoudeu kìa! Ghép anime trg khi dạy hay ghie 😘
Lâu nay mình cứ thắc mắc từ Onii chan nhưng hóa ra lại là anh trai.
Nghe giống người yêu thì hơn 😂😂😂🤣🤣🤣.
Đó là cách anh trai.
Thích c này lắm lun í, dạy hay,dễ hiểu lắm luôn ^^
- chị làm thêm nhiều nhiều video như này nha hay thật sự ..!!
うれしいわ!Hạnh phúc ghê ấy. Poro cảm ơn bạn đã ủng hộ team nhen
@@tiengnhatmoingayofficial - vânq ạ..!! √
2:38 trùi iu, lớp học ám sát kìa, bộ em ms cày xong, hay nha!!!!
Chị ơi em xem phim hoạt hình Overlord á có người Gọi tên với hình thức Gown-dono nghĩa là gì ạ? Và cấp bậc dono so với sama thì cái nào tôn kính hơn ạ.
thế còn ví dụ như Nami-chin-sama???
trời ơi có Nagisa luôn chị
Toàn có phim e thik thế chị
Ad cho e hỏi là học tiếng hira trc hay kata trc v
Chị Ngân ơi chị có dạy tiếng Nhật online không ạ? Em muốn học do chị dạy. Vì chị nói chuyện rất dễ thương và dễ nghe. Em muốn học tiếng Nhật với chị.
Cảm ơn bạn đã ủng hộ tụi mình nhe
銀行 tên em trong tiếng nhật sao.....nó là ngân hàng thế tính ra là ngân khánh có hai tên ngân khánh ngân hàng wow vui quá!
Ui má ơi có Zen nữa hả trùi
Làm các thành viên trong gia đình ik sensei
Cảm ơn idea của bạn nè. Ngân và Poro sẽ note vào và sẽ cố gắng ra video về các từ vựng dùng trong gia đình ạ ^-^
Bạn nhớ share cho nhiều bạn bè để tiếp sức Poro nhen ^-^
Chị ơi, còn oni-ki là gì ạ. Em thấy mấy đứa bạn em nó hay nói thế, mà em chưa nghe bao giờ nên thắc mắc (´。• ω •。`) ♡
ありがとうございます🤗🤗
見てくれてありがとうございます。
Chẳng hiểu gì cả.😂😂😂
Lúc trước có chơi game bật mic chơi game với một bạn nữ tôi hỏi tên r ,mình thêm chan vào ko biết đúng ko nữa, mình ko biết tiếng Nhật nên thấy hay r nên thêm, mà mình có nói mình là VN ko biết tiếng Nhật chắc bạn ấy cũng thông cảm
Chào bạn nè ! Mình nghĩ gọi chan tạo cảm giác thân thiện trước cũng không gọi là thất lễ đâu ạ. Với cả là trên game nên cũng sẽ thoải mái hơn nè ^^
@@tiengnhatmoingayofficial ❤❤❤
Merci très utile même si j'étudie le hihi français 😀😀😀
xin lỗi chị vì em xem quá muộn , cho em hỏi: kun là chỉ dùng riêng cho con trai , chan là chỉ dùng riêng cho con gái hả chị :))?
Rất hữu ích
Cảm ơn bạn ^-^ Nhớ like và share cho nhiều bạn bè để ủng hộ team Poro tụi mình nha
Video qas hay,triệu view💓😆
Cảm ơn bạn đã ủng hộ Poro ^-^ Share cho thiệt nhiều bạn bè để tiếp sức cho tụi mình nheeee
nice
Chị ơi, hình như trong công việc còn có hậu tố dono là chỉ đồng nghiệp phải không chị ?
Dono là một hậu tố có mức độ trang trọng nằm giữa san và sama á bạn, độ lịch sự thấp hơn sama một xíu. Hiện tại trong tiếng Nhật hàng ngày thì hầu như không còn dùng dono nữa.Còn nếu được dùng trong cuộc sống hàng ngày thì có thể là họ đang đùa nhau ấy, kiểu cường điệu tuổi tác lên, nhất là trong anime và manga á.
Cảm ơn câu hỏi của bạn nhe. Nhớ share cho nhiều bạn bè để ủng hộ team PORO tụi mình nha ^-^
Có người lại gọi là senpai vd: Minamoto senpai đó chị
Senpai là j z?
senpai chỉ những người đi trước chúng ta hoặc là những người đã làm hay học sớm biết nhiều hơn chúng ta thì nên dúng senpai ( tiền bối )
Chị ơi tại sao khi xem phim e lại thấy một số trường hợp tên của nhân vật nam lại được sử dụng với hậu tố chan vậy ạ
Chị ơi em xem phim có mấy đứa con trai gọi đứa con trai khác bằng chan là sao ạ
Không lẽ mấy đứa đó yêu nhau ạ
Vd : Iwai-chan, Yuu-chan
Vậy dono là gì ạ
Em cũng ko bik nữa ạ trong Kimetsu no Yaiba tập 98
Thấy douma gọi akaza như thế
Cảm ơn câu hỏi của bạn nè ! Mình xin trả lời " どの・dono " là danh xưng ít gặp, thường thấy trong manga hay anime, đường dùng giữa các quan ngày xưa với cấp dưới. Tên + "dono" : ngài, vị ~ ^^
chị ơi, em có xem bộ phim anime kia, em thấy nam chính gọi nữ chính là "misha", gọi ko vậy thôi chứ ko có thêm san-chan-kun...j vào hết í, vậy có nghĩa là nam chính có xem nữ chính là bạn thân ko ạ, hay chỉ xem là bạn bình thường thôi (mong chị trả lời bình luận này cho em)
こんにちは!
Cách gọi tên không ( không có danh xưng ) gọi là yobisute như Ngân có giới thiệu nè. Nam chính gọi vậy vì mối quan hệ giữa hai người thân thiết nè ^^!
@@tiengnhatmoingayofficial aaa, cảm ơn chi nhiều ạ "^-^"
Nhiều khi bận những vẫn vô like cho Chị Ngân Sama
Cảm ơn bạn đã dành thời gian cho Ngân và Poro nè ^-^ Hết bận nhớ vô coi để góp ý tụi mình nữa nhé ^-^ À nhớ like & share cho nhiều bạn bè ủng hộ team nè
Chị ơi ... cho em hỏi Anata wa nó có giống như You trong tiếng anh không ạ...Nó có thể dùng được cho
:
anh, chị, ông, bà, ngài, ngươi, mày; các anh, các chị, các ông, các bà, các ngài, các người, chúng mày không ạ
Anata đúng là có thể dùng như "you" trong tiếng Anh í,tuy nhiên không nên dùng với người lớn hơn mình vì sẽ gây cảm giác mất lịch sự á nên bạn lưu ý xíu nha. Ngoài ra thì mới gặp,không biết tên bạn có thể dùng "anata",tuy nhiên sau khi biết tên rồi thì nên thay bằng các danh xưng ở clip trên nhen.
Cảm ơn câu hỏi của bạn nè. Nhớ share cho thật nhiều bạn bè để ủng hộ Poro tụi mình nhenn ^-^
Vâng em cảm ơn.. 🤗
vậy mik muốn gọi họ hay gọi tên đều đc ạ? e tìm quài mà ko có ai nói về điều này hết;-;
Em tên Mun ~~~~
偉大なる師 !
San hay sàn vậy chị :Đ
さん (san) bạn nha. Còn sàn là tiếng việt mình phiên ra thêm dấu cho dễ đọc ấy mà hihi. Tùy vào cách nhấn âm của từng người, sẽ đọc âm ngang ( san) hay nhẹ một xíu thì là (sàn) bạn hen.
Cảm ơn câu hỏi của bạn nè . Nhớ share cho nhiều bạn bè để ủng hộ tụi mình nha ^-^
@@tiengnhatmoingayofficial Vâng cảm ơn ạ ༎ຶ‿༎ຶ
Cj oi. Cj họ tên j v ạ. E có đứa e tên Nguyễn Thị Kim Ngân
こんにちは!Tên mình gần giống với em bạn nè ^^
Truck - sanma
Cách sung hô bản thân tay わたし thì sao
Vậy senpai thì sao hả cô
Là tiền bối.
Vậy chữ senpai thì sao chị
Người học lớp trên
Đúng rồi á! Sempai ( chữ n sẽ biến thành m nhen ) được dùng để gọi các tiền bối,người học lớp trên của mình,hoặc với những người có kinh nghiệm trên mình trong một lĩnh vực nào đó,như tiền bối chỉ mình kinh nghiệm sống thì vẫn có thể dùng sempai được,dù người nhỏ tuổi hơn mình nhưng chức vị hay kinh nghiệm người ta cao hơn thì mình vẫn gọi là sempai nhen.
Cảm ơn câu hỏi của các bạn nè. Nhớ like,share cho nhiều bạn bè để ủng hộ Poro nhen
Đúng rồi á! Sempai ( chữ n sẽ biến thành m nhen ) được dùng để gọi các tiền bối,người học lớp trên của mình,hoặc với những người có kinh nghiệm trên mình trong một lĩnh vực nào đó,như tiền bối chỉ mình kinh nghiệm sống thì vẫn có thể dùng sempai được,dù người nhỏ tuổi hơn mình nhưng chức vị hay kinh nghiệm người ta cao hơn thì mình vẫn gọi là sempai nhen.
Cảm ơn câu hỏi của các bạn nè. Nhớ like,share cho nhiều bạn bè để ủng hộ Poro nhen
Cho em hỏi nên phát âm san hay sằng ạ, em thấy trung tâm đều dạy là sằng ạ
Là san.
An-sama
Còn senpai thì sao ạ
Là đàn anh hoặc là tiền bối
Truck-sama :))
Sakura=Sakura chan?
Senpai nghĩa là gì ạ
Là tiền bối.
Ngan 綺麗Ngan可愛いおはようございます愛してる❤
sàn, chàn??
đọc cần thêm dấu huyền à
Cảm ơn câu hỏi của bạn nè ! Dấu huyền là do người Việt Nam mình có bảng dấu nên hiểu như vậy cho dễ hình dung. Tuỳ vào ngữ điệu và sắc thái của từng tình huống, vẫn có người Nhật gọi là ~san khi đang kêu ai đó ở xa chẳng hạn, còn lại thường họ sẽ đọc nhẹ san, chan lại , ít đọc ngang bạn nhé.
Đứa e của e hỏi cj họ tên j ak cj
Sub na❤️