Hubo filtraciones del audio del capitulo, aparentemente la 11 es "Blow me" (Ch*pamela) Las filtraciones parecen ser reales, el grito de tom kenny (y en general los gritos) son muy dificiles de replicar para la IA, hasta ahora se han filtrado 2, pero aparentemente hay más que el leaker original no ha sacado a la luz (esto ultimo según lsupersonicq, youtuber de lost media muy reconocido) EDIT: Paramount está tumbando los audios, es real
Pero las 13 malas palabras están compuestas de sonidos de animales y objetos del mar, no tendría sentido que el delfín sea excluyente para la expertis de los marineros
Recordemos que por ejemplo hay un episodio donde aparece un delfín que creo era de una tribu antigua, sin embargo en ningún momento se usa el sonido del delfín
pense en "Cangrejo es un tacaño", lo que podría haber sido un juego de palabras divertido en la serie. Es posible que los escritores de la serie hayan dejado la palabra en blanco para permitir que los espectadores se diviertan especulando sobre lo que podría ser la palabra que falta. En cualquier caso, es importante recordar que esto es solo una teoría XD
Yo una vez de niño, quise traducir la palabra #11 (los ruidos de delfín). Me sorprendieron mis padres, me dieron unos Pooh Tazos y me obligaron a leer el catecismo.
¿Qué enfermedad sufre Gumball? En el episodio de los rechazados, cuando los nerds graban un video revelando los oscuros secretos de Gumball como venganza, dicen que sufre de una enfermedad que lo hace oler a paté cuando hace mucho calor. Y en otra ocasión, en el episodio en el que tratan de descubrir lo que compró y ocultó Richard hace años, este último dice que el día que sucedió todo "los doctores estaban tratando de averiguar por qué Gumball nació tan feo", además de que múltiples veces se hace mención a que canónicamente en el lore de la serie Gumball tiene una cabeza anormalmente grande
Otra pregunta podria ser cual era el sueño de la infancia de linda hermosa de Jimy neutron pues cada ves que lo idan a decir la interrumpían. O en harry potter 2 cuando pelean contra las arañas gigantes quien envía el auto volador a ayudarlos.
@@TomaxY9YT es una posibilidad, pero en el vídeo dicen que su segundo nombre es Trisha, y luego sus padres lo confirman diciendo, según Richard, que es diminutivo de "Tristofer". Así que puede tener un poco de verdad
@@TomaxY9YT no porque en ese mismo episodio se menciona que lo que dicen en el video son cosas que investigaron de él, además de que en mucho otros episodios se hace mención a patologías que tiene; en el episodio donde busca su talento este muestra que culo puede hablar, a lo que su mismo culo le responde que se debe a una condición médica y en el episodio del virus Gumball menciona que tiene la habilidad de controlar cada órgano de su cuerpo a voluntad.
La palabra número #11 probablemente es @sshole es una de las pocas palabras que rima con Hasselhoff, sin embargo, hay otro tipo de detalles como el hecho de que Hasselhoff significa "Villa, Poblado", las otras palabras de marineros utilizadas comúnmente por ellos eran "D@mn" y "Son of a B$tch" pero esas se vuelven más complicadas de conjugar sin ser combinadas entre sí.
Me gusta tu teoría... El único problema es que el basurero dice "Krabs is a" en lugar de "Krabs is an", y dado que "a****le" comienza con vocal, sería incorrecto decir "a a****le" (a menos, claro, que también lo hayan escrito mal por ser un simple basurero xd).
Otra manera de interpretar el hecho de que el nombre de Hasselhoff es censurado con la 11, aunque ya sería más un "que tal si" que una teoría, es que en lugar de ser que le 11 signifique Hasselhoff, es que la los productores del juego estaban molestos hacia la compañía o hacia el mismo Hasselhoff por no dejarlos usar al personaje en el juego, así que se desahogaron insultandolo con la 11, como diciendo "fueron encontrados por este hijo de ---- en la playa"
4:48 Las "7 malas palabras" que decía Calamardo eran groserías que se decía que no se podían usar en la tele. La lista fue dicha por George Carlin en los 70's. Y sí, la F palabra estaba ahí. Junto con la C palabra.
Otra manera de resolver el misterio sería encontrar el guión/grabación original, porque los actores de voz sentían que no decir nada en la parte de las groserías les cortaba el flujo, así que decían malas palabras durante todo el episodio y ya en post producción las censuraban
Eso no está confirmado, pero en caso de ser real, sería muy difícil con seguir el guión, por no decir imposible, por la seguridad que Nickelodeon le debe de poner al ser un material de una naturaleza pesada.
Puede que no haya ni guion y los actpres pudieron decir cualquier palAbrota y ya en post se censuran Quisas se podria preguntar directamente al acte voz de bob esponja haber que decia
Hace poco me encontré con este video ua-cam.com/video/7QZjpAJW4Z0/v-deo.html No se si sea real o no pero aparenta ser bastante verídico lo escuche varías y no noto ningún rastro de edición en el audio así que o es real o es un montaje extremadamente bien hecho
Se filtraron 2 audios con las groserías pero parece que siempre es distinta (los creadores le dejaron decir cualquier groseria total llevaria censura) PD: Aunque dentro del contexto de la serie los sonidos si son la de la teoria
Una pregunta de esa serie podría ser en que parte de Chile esta el pueblo natal de Tulio tribiño que han mencionado varias beses titirequien pues nunca se dice en que parte esta. O también donde se firmada exactamente el noticiero de 31 minutos pues en un capitulo dicen que lo firman en un camión en movimiento en la carretera pero en el opening muestran a los personajes entrando a un estudio de filmación que no es un camión.
Solo un detalle, aunque en el ranking de don cangrejo era la 11 de 13 palabras todos conocian la palabra entonces no necesariamente las ultimas 6 palabras son solo para marineros si no que hay 6 palabras que solo conocen los marineros mezcladas con las otras 7 de conocimiento general
@@Luengast No tienen que, a fin de cuenta, los actores de voz solo dijieron malas palabras al azar ya que tanto ellos como los de la producción sabian que iban a censurar todas las palabrotas, no importaba que el lipsync de los personajes no estuviera de acuerdo con lo que realmente decían porque como ya dije, se iba a censurar todo de igual manera
@@JustRichærd tengamos en cuenta que el video esta hablando sobre el significado que tendria esa palabra dentro de la serie, mas no lo que realmente dijeron los actores en la vida real./
Me encanta como llega a una conclusión completamente inesperada siempre. Respuesta fácil: Es fuck, porque se ha filtrado la escena sin sonido de delfín y es lo que dicen. Respuesta de Lul: Literalmente es el sonido de un delfín (y es que tiene sentido porque son animales acuáticos, a nosotros no nos parece nada pero a ellos sí).
Me gustó, mucho. Pero realmente esperaba escuchar una traducción de la palabrota 11, para así saber qué dijeron en el show. Es decir, una grosería en todo su esplendor. Muy bien hecho.
GRAN VIDEO LULYEAH Honestamente yo también llegué a la conclusión de que la 11 era en efecto el sonido de delfín ya viendo el capitulo de adolecentes pero me alegra y me relaja el tener la confirmación departe tuya
Algo que me encantan de las malas palabras es que a todos nos gustan y lo primero que uno hace es por ejemplo: Cómo se dice cierta palabra en Chino o japonés viajas miles de kilómetros para que lo primero que preguntes es cómo se dice una mala palabra.
Segun vi en una pagina, las 13 groserias de marinero en realidad hacen referencia a las 13 groserias que no se pueden decir en la radio/TV en Estados Unidos, y la groseria 11 es la palabra con F.
8:26 yo creo que esque no esque la grosería sea el sonido como tal, esque tal vez eyos también oyen la sensura automática cuando dicen una mala palabra y eyos oyeron el sonido de sensura y pensaron que la mamá de don cangrejo dijo la palabra porque se oyó como sensura y se confundieron En resumen si dicen una mala palabra cuál no sé pero si hay sensura y eyos la escuchan y pensaron que el sonido de la bocina era la sensura PD. Ojalá me entiendan lo que digo 😅
Siempre dije que LulYeah haría vídeo de este tema y se hizo realidad. Espero haga el vídeo de Sportacus de Lazy Town y su diabetes, sigo firme en mi teoría XD
Esa frase "solo conocida por marineros" no deja con una situación: sabemos qué cangrejo fue marinero, pero nada nos dice que Calamardo lo fuera también. Así igual el señor de la basura o la madre de cangrejo. Me parece que en esa parte, la 11 es de conocimiento público, solo que los marineros son los que la llaman "la 11" y eso lo podemos ver en este mismo vídeo. Cuando sale el clip de Calamardo escuchando a Bob por el parlante del crustáceo cascarudo, podemos ver en el fondo a una madre y un infante y sus expresiones nos sugiere que entienden y conocen esta palabra y saben su connotación (6:48), así como en el episodio podemos ver a personas cuya apariencia no es de marinero que reaccionan a la 11. Igual, fue un análisis muy interesante
@@Hes_Gone verás el mememan se presentó en el evento sinfónico de halo, por ciertos motivos no pude ir pero mi amigo, el usuario dark rebel si fue al evento y me consiguió un saludo del mememan junto con su autógrafo. E ahí el consexo mi buen caballero
No sé si yo esté mal, pero recuerdo que hay un capítulo donde Bob hace que su cabeza tome la forma de un delfín y creo que hace estos sonidos de delfín sin que nadie diga nada, a quizá solo es una efecto Mandela. Buen video :)
Que coincidencia que cuando este video llego a sus 11 meses de existencia, se filtraran 2 audios del episodio real sin censura y entre esos audios esta la palabra numero once
Lul, te puedo romper la teoría entera solamente diciendo que en la película no censuraban el nombre de Hasselhoff y ni siquiera le hacían mención a que era la número 11. Supongo que usaron el sonido de delfín en esa ocasión para Hasselhoff sin tener en cuenta lo del episodio de la número 11
El tema es que para un videojuego los temas de derechos son diferentes, porque entonces algunos juegos de peliculas no tienen la misma música que las pelis si tienen? Es por eso que "censuraron" a Hasselhoff.
En UA-cam hay un vídeo del episodio sin los sonidos de delfin y en la escena de la 11 se escucha la groseria, es "holy shit", el episodio originalmente si tiene groserías, porque para los actores de voz era mas fácil maldecir que recortar.
Ahora con seguridad (y esta confirmado) que la 11 era: *Chupamel4* Aunque no se si sea su traducción correcta, en ingles la frase original era "blow me"
Wow oye lul te tengo un reto y es que resuelvas el misterio de las criaturas de Gravity falls me refiero a que como Stanford atrapó tantas criaturas en el bunker y de si el cambia formas mato alas demás criaturas bueno te manda saludos el dr cleft
No sé de donde sacaste eso, ya que en una entrevista de la ComiCom del año 2.021. Tom Kenny (Bob Esponja) y Rodger Bumpass (Calamardo) hablaron sobre este episodio y dijeron que en efecto: improvisaron groserías reales al momento de grabar ese episodio
Me gustaria que hicieras un video del disco 5 del warden llevo buscando un video de esto y nadie mas (aparte de bobicraft) lo a hecho xd espero leas mi comentario
De lo que dices Hasselhoff hay un detalle, en la primera película si dicen dicho apellido varias veces ¿eso entonces quiere decir que vimos una versión sin censura? pero en lo del sonido de auto de hecho en México hay uno que si significa una grosería (es decir, $73!@$- tu madre) los que han escuchado ese sonido entenderán
Exacto, es más por la "melodía" que se puede asociar a una grosería, tal vez lo mismo pase con la 11, que puede sonar "parecida" a una palabrota, a mí se me viene a la mente a$$ h0l3
@@ivantolentinosanchez8873 si fuera en español la palabra más cómodin sería chi+$& por ejemplo en el caso de Calamardo lo que decía el bote de basura sería algo así como, Calamardo huele de la chi cuando Bob dice en el restaurante que tengan un chi día etc
Regístrate a 1xBet con mi código 😎
Link: 1x-smart.com/1xlulyeah
Codigo: 1xlulyeah
Como digas jefe ☝️🤓
Xd
Si tuviera edad lo haría quizá XD
pregunta de ladybug¿ que conflicto tuvo Tom dupain con su padre?
Y la de trabajar te la sabes
Este canal es la definición de "no lo había pensado, pero ahora lo quiero saber".
Exacto
Otcaxe
Y de "sherlock holmes del siglo 21"
Jaja si
No lo sabia pero ahora me alegra saberlo
Hubo filtraciones del audio del capitulo, aparentemente la 11 es "Blow me" (Ch*pamela)
Las filtraciones parecen ser reales, el grito de tom kenny (y en general los gritos) son muy dificiles de replicar para la IA, hasta ahora se han filtrado 2, pero aparentemente hay más que el leaker original no ha sacado a la luz (esto ultimo según lsupersonicq, youtuber de lost media muy reconocido)
EDIT: Paramount está tumbando los audios, es real
La 11 es f#ckface, "Crabs is a f#ckface"
Krabs is a blow me?
@@jdejerigonza6876 alterandola un poco quedaria "krabs is a blower" (cangrejo se la ch*pa) asi que es plausible que la 11 sea blow me y sus sinonimos
How the blow are you? 🤨
@@jdejerigonza6876 Krabs is a f#ckf#ce
Tiene sentido, ya que, en principio, solo un marinero tendría la habilidad para imitar con precisión los sonidos del mar.
tiene sentido lo que dices
Pero las 13 malas palabras están compuestas de sonidos de animales y objetos del mar, no tendría sentido que el delfín sea excluyente para la expertis de los marineros
@@yuliuszunigaa1396 quizá hay un contexto regional imposible de averiguar 🤔
Recordemos que por ejemplo hay un episodio donde aparece un delfín que creo era de una tribu antigua, sin embargo en ningún momento se usa el sonido del delfín
@@yuliuszunigaa1396 el delfin es un animal marino, asi que tal vez sea un sonido mas facil de hacer que el de un buque por ejemplo
pense en "Cangrejo es un tacaño", lo que podría haber sido un juego de palabras divertido en la serie. Es posible que los escritores de la serie hayan dejado la palabra en blanco para permitir que los espectadores se diviertan especulando sobre lo que podría ser la palabra que falta. En cualquier caso, es importante recordar que esto es solo una teoría XD
Y la mentira?
@@GP972LEs que una de las palabras para tacaño en inglés contiene... La palabra con N.
Delfines: *hablan*
Personajes de Bob Esponja: ¡¿QUE DIJISTE SOBRE MI MAMA?
Lieteral XD
En el final usan una bocina del viejo jenkins para hacer un chiste con la mamá de don cangrejo
@@Cordius_2040 si bro ya me he dado cuenta, no soy de esos que comentan sin haber visto el video primero.
@@Dr.Roboto perfect
@@Cordius_2040Cómo te va a ganar Bolívar 4 a 0 en tu casa
Yo una vez de niño, quise traducir la palabra #11 (los ruidos de delfín). Me sorprendieron mis padres, me dieron unos Pooh Tazos y me obligaron a leer el catecismo.
F hermano XD
@@nekofanfics si F
¿Estás diciendo que la #11 fueron los "Pooh Tazos"? xd
@@Advokaiser
🤦🏻♂️
@@Paquito910 xd
¿Qué enfermedad sufre Gumball?
En el episodio de los rechazados, cuando los nerds graban un video revelando los oscuros secretos de Gumball como venganza, dicen que sufre de una enfermedad que lo hace oler a paté cuando hace mucho calor.
Y en otra ocasión, en el episodio en el que tratan de descubrir lo que compró y ocultó Richard hace años, este último dice que el día que sucedió todo "los doctores estaban tratando de averiguar por qué Gumball nació tan feo", además de que múltiples veces se hace mención a que canónicamente en el lore de la serie Gumball tiene una cabeza anormalmente grande
La verdad me gusta esa teoris ojala que Lul la vea
Otra pregunta podria ser cual era el sueño de la infancia de linda hermosa de Jimy neutron pues cada ves que lo idan a decir la interrumpían.
O en harry potter 2 cuando pelean contra las arañas gigantes quien envía el auto volador a ayudarlos.
Creo que el vídeo de los nerds era solo una invención de ellos y ellos no sabían nada de Gumball XD
@@TomaxY9YT es una posibilidad, pero en el vídeo dicen que su segundo nombre es Trisha, y luego sus padres lo confirman diciendo, según Richard, que es diminutivo de "Tristofer". Así que puede tener un poco de verdad
@@TomaxY9YT no porque en ese mismo episodio se menciona que lo que dicen en el video son cosas que investigaron de él, además de que en mucho otros episodios se hace mención a patologías que tiene; en el episodio donde busca su talento este muestra que culo puede hablar, a lo que su mismo culo le responde que se debe a una condición médica y en el episodio del virus Gumball menciona que tiene la habilidad de controlar cada órgano de su cuerpo a voluntad.
La palabra número #11 probablemente es @sshole es una de las pocas palabras que rima con Hasselhoff, sin embargo, hay otro tipo de detalles como el hecho de que Hasselhoff significa "Villa, Poblado", las otras palabras de marineros utilizadas comúnmente por ellos eran "D@mn" y "Son of a B$tch" pero esas se vuelven más complicadas de conjugar sin ser combinadas entre sí.
Me gusta tu teoría... El único problema es que el basurero dice "Krabs is a" en lugar de "Krabs is an", y dado que "a****le" comienza con vocal, sería incorrecto decir "a a****le" (a menos, claro, que también lo hayan escrito mal por ser un simple basurero xd).
damn se puede conjugar perfectamente "I hope you have a dammit day" o "Krabs is a damn fat"
Hasta las cosas que le demos menos importancia o sean estúpidas son resueltas por este canal, un grande LulYeah
Ooooo,dijiste la 11 😦
@@equipo5313 no dijo un sonido de delfín
@@benjamin4105 o 🐬🐬🐬
Otra manera de interpretar el hecho de que el nombre de Hasselhoff es censurado con la 11, aunque ya sería más un "que tal si" que una teoría, es que en lugar de ser que le 11 signifique Hasselhoff, es que la los productores del juego estaban molestos hacia la compañía o hacia el mismo Hasselhoff por no dejarlos usar al personaje en el juego, así que se desahogaron insultandolo con la 11, como diciendo "fueron encontrados por este hijo de ---- en la playa"
Muy buena esa
Esta increíble, la veo factible
2:30 Final del anuncio de casino
Gracias
saliste en cronoloyico
¡Muchos gracias! XD
Eres un grande
9:12 si no quieren perder su tiempo
4:48 Las "7 malas palabras" que decía Calamardo eran groserías que se decía que no se podían usar en la tele. La lista fue dicha por George Carlin en los 70's. Y sí, la F palabra estaba ahí. Junto con la C palabra.
Otra manera de resolver el misterio sería encontrar el guión/grabación original, porque los actores de voz sentían que no decir nada en la parte de las groserías les cortaba el flujo, así que decían malas palabras durante todo el episodio y ya en post producción las censuraban
Eso no está confirmado, pero en caso de ser real, sería muy difícil con seguir el guión, por no decir imposible, por la seguridad que Nickelodeon le debe de poner al ser un material de una naturaleza pesada.
Puede que no haya ni guion y los actpres pudieron decir cualquier palAbrota y ya en post se censuran
Quisas se podria preguntar directamente al acte voz de bob esponja haber que decia
quizás simplemente los actores decían cualquier palabra y no necesariamente una grosería
Recuerda recuerda.
Hace poco me encontré con este video
ua-cam.com/video/7QZjpAJW4Z0/v-deo.html
No se si sea real o no pero aparenta ser bastante verídico lo escuche varías y no noto ningún rastro de edición en el audio así que o es real o es un montaje extremadamente bien hecho
Se filtraron 2 audios con las groserías pero parece que siempre es distinta (los creadores le dejaron decir cualquier groseria total llevaria censura)
PD: Aunque dentro del contexto de la serie los sonidos si son la de la teoria
Tuve que esperar demasiado para este video demasiado gracias lulyeah
Una teoría de 31 minutos porfavor
Eso es mucho tiempo we la mayoría de sus videos duran 10 minutos
@@theepicshafter2927 de la serie 31 minutos wey XDDD
@@theepicshafter2927 NO CHILENO
@@Yelpicoyiaa XD
Una pregunta de esa serie podría ser en que parte de Chile esta el pueblo natal de Tulio tribiño que han mencionado varias beses titirequien pues nunca se dice en que parte esta.
O también donde se firmada exactamente el noticiero de 31 minutos pues en un capitulo dicen que lo firman en un camión en movimiento en la carretera pero en el opening muestran a los personajes entrando a un estudio de filmación que no es un camión.
4:55 el pez de atrás es el del meme XD
Se llama fred y es el de " mi piernaaaa" :v
Sin duda este es uno de los más grandes misterios de las series animadas.
Pensaba que decia "Cangrejo es un pendejo" 🤣🤣🤣
Solo un detalle, aunque en el ranking de don cangrejo era la 11 de 13 palabras todos conocian la palabra entonces no necesariamente las ultimas 6 palabras son solo para marineros si no que hay 6 palabras que solo conocen los marineros mezcladas con las otras 7 de conocimiento general
ENTRE MAS ME LA-
Quien diría que al final la palabra era "Blow Me" (Chupamela) XDD
Mr. Krabs is a blower?
@@Luengast Nah, that word is when Bob and Patrick Play (the scene of the miniature)
@@MattySDR si vi la filtracion. Pero no encaja mucho en las conjugaciones
@@Luengast No tienen que, a fin de cuenta, los actores de voz solo dijieron malas palabras al azar ya que tanto ellos como los de la producción sabian que iban a censurar todas las palabrotas, no importaba que el lipsync de los personajes no estuviera de acuerdo con lo que realmente decían porque como ya dije, se iba a censurar todo de igual manera
@@JustRichærd tengamos en cuenta que el video esta hablando sobre el significado que tendria esa palabra dentro de la serie, mas no lo que realmente dijeron los actores en la vida real./
8:11 y que quede claro, pintaron toda la casa
Sin dejar caer una gota de pintura
Que no sea, QUESESO?!
@@TheRealKai3-gt8nees rosa
Bob: ¡¿QUÉ ES ESOOO?!
Patricio: ¡OHHH!... ¡Pintaron la once...! xd
Me encanta como llega a una conclusión completamente inesperada siempre.
Respuesta fácil: Es fuck, porque se ha filtrado la escena sin sonido de delfín y es lo que dicen.
Respuesta de Lul: Literalmente es el sonido de un delfín (y es que tiene sentido porque son animales acuáticos, a nosotros no nos parece nada pero a ellos sí).
Y además tiene sentido que solo la conozcan los marineros
Siempre se usó como memes pero casi nadie nunca se cuestiono una explicación.
5:22 simplemente intentaban recuperar público xD
Lo único que queda es saber cómo se escribe porque si Bob pudo leerlo entonces tiene que haber una forma de escribirlo.
Se lee como "[SONIDO DE DELFÍN]" xD
Idea para el próximo video! : ¿Cuantas horas efectivas trabajan los personajes de The Office (USA) quitando a un lado el tiempo perdido por Michael?
Me gustó, mucho. Pero realmente esperaba escuchar una traducción de la palabrota 11, para así saber qué dijeron en el show. Es decir, una grosería en todo su esplendor. Muy bien hecho.
Algunos mencionan que Hasselhoff suena como Ass hole
JAJAJAJJAJA cuantas malas palabras?? JAJAJAJA 1:18
Me encanto, normalmente los youtuber family friendly y cuando decían alguna grosería lo censuraban con el meme: "dijiste la 11!"
Referencia a Zeta(????
Momento ZetaSSJ
O el clip de la grosería en la iglesia de los Simpson XD
Eres un hijo de 🐬🐬🐬
-Bob Esponja Pantalones Cuadrados
3:45 poppys 🥵
"Hoy me voy a dormir temprano"
Yo a las 3 de la mañana:
GRAN VIDEO LULYEAH
Honestamente yo también llegué a la conclusión de que la 11 era en efecto el sonido de delfín ya viendo el capitulo de adolecentes pero me alegra y me relaja el tener la confirmación departe tuya
Por un momento creí que "hasselhoff" era censurado por su parecido a "@$$h0le"
Algo que me encantan de las malas palabras es que a todos nos gustan y lo primero que uno hace es por ejemplo:
Cómo se dice cierta palabra en Chino o japonés viajas miles de kilómetros para que lo primero que preguntes es cómo se dice una mala palabra.
Creí que la explicación sería más corta, pero me sorprendiste con tanta información, buen video
😎👍
Un dato que era completamente innecesario saber pero me veré más intelectual comentandolo en la peda!!
Me encantan tus análisis, son lo mejor!!
Segun vi en una pagina, las 13 groserias de marinero en realidad hacen referencia a las 13 groserias que no se pueden decir en la radio/TV en Estados Unidos, y la groseria 11 es la palabra con F.
Cuales son
@@sakonbutthead9829 Busca en Google "Cuales son las 13 groserias que no se pueden decir en la radio/TV en Estados Unidos" y te aparecera
Era gracioso cuando sonaba el delfín cuando mencionaban la palabra número 11 xD excelente información. 😎
Nos encontramos de vuelta
habrá sido Plancton quien escribió ese mensaje a Don Cangrejo en el bote de basura?
@@avch1209 seguro fue Calamardo
Próximamente en Lulyeah:
Que grosería dijo Carlitos? - tía Paola
Llevo 10 años preguntándome cual era esa grosería
(Solo para los que vieron el video completo) ¿ósea que cada que escuche a un delfín haciendo su mítico sonido le tengo que decir "¡eso no se dice!?
Grande el pana Lul trayendonos un tema mucho más interesante que una clase de Matemáticas
youtubers de hoy en dia:
¿Cuál era la groseria #11?
*9 minutos para hacerlo*
Hace días hablaste sobre el Titanic y volvemos a la series animadas ahora XDDD
Se logró monetizar? 😢
0:25 contenedores contenedores? contenedores contenedores ? ¡CONTENEDORES!!!
8:26 yo creo que esque no esque la grosería sea el sonido como tal, esque tal vez eyos también oyen la sensura automática cuando dicen una mala palabra y eyos oyeron el sonido de sensura y pensaron que la mamá de don cangrejo dijo la palabra porque se oyó como sensura y se confundieron En resumen si dicen una mala palabra cuál no sé pero si hay sensura y eyos la escuchan y pensaron que el sonido de la bocina era la sensura PD. Ojalá me entiendan lo que digo 😅
Otro misterio filosofico resuelto. Gracias por existir
8:55 quiero un auto así
Siempre dije que LulYeah haría vídeo de este tema y se hizo realidad. Espero haga el vídeo de Sportacus de Lazy Town y su diabetes, sigo firme en mi teoría XD
-Mira que Bob dijo una goseria
-¿Que dijo?
-Eso no vo a decirlo...
¿Donde estan Alex, Marty, Gloria y Melman durante la serie de los pinguinos de madagascar?
En Madagascar
Lul antes eras mí ídolo 😢😢😢😢... Ahora sos mí dios 🤩🤩🤩 saludos desde argentina
Esa frase "solo conocida por marineros" no deja con una situación: sabemos qué cangrejo fue marinero, pero nada nos dice que Calamardo lo fuera también. Así igual el señor de la basura o la madre de cangrejo. Me parece que en esa parte, la 11 es de conocimiento público, solo que los marineros son los que la llaman "la 11" y eso lo podemos ver en este mismo vídeo. Cuando sale el clip de Calamardo escuchando a Bob por el parlante del crustáceo cascarudo, podemos ver en el fondo a una madre y un infante y sus expresiones nos sugiere que entienden y conocen esta palabra y saben su connotación (6:48), así como en el episodio podemos ver a personas cuya apariencia no es de marinero que reaccionan a la 11. Igual, fue un análisis muy interesante
Que video tan Hasselhoff, me gustó c:
3:00 referencia xD
Lulyeah, amo tus videos, espero uno de Parque Jurasico con ansias. gracias por los videos y tu tiempo
Hoy tengo que trabajar me voy a poner estricto con mi trabajo 3 minutos despues "CUAL ERA LA GROSERIA #11" jaja
Lo único que no cuadra es que un sonido que se pueda hacer con un auto sea un insulto, es como si el claxon dijera m***da
3:59 XD
Rocket El Mapache : "0OOOoooh.. Síiiiii..."
_ *Guardianes de la Galaxia Vol.1* .
Lo peor es cuando en este episodio te puedes dar cuenta de que Bob y Patricio son gerontofilicos y en Chocolate con nueces tambien
que paciencia para hacer un video descifrando algo que vuelve al inicio, me ha hecho mucha gracia.
3:11 "pero no en las dos segundas"
Yo pagando youtube premium para no tener comerciales y este dude poniéndolos dentro de su video.
Primero que nada buenas tardes
Segundo a mi amigo le encantó la foto con tu autógrafo
Y tercero interesante teoría xD
Gracias ti tengo un autógrafo del gran mememan
Vaya aquí falta contexto 🙁
@@Hes_Gone verás el mememan se presentó en el evento sinfónico de halo, por ciertos motivos no pude ir pero mi amigo, el usuario dark rebel si fue al evento y me consiguió un saludo del mememan junto con su autógrafo. E ahí el consexo mi buen caballero
@@fenixsg5149 vaya, aquí ya no falta contexto gracias 😃👍
@@Hes_Gone me caiste chido bro deberíamos armar un grupo xd
No sé si yo esté mal, pero recuerdo que hay un capítulo donde Bob hace que su cabeza tome la forma de un delfín y creo que hace estos sonidos de delfín sin que nadie diga nada, a quizá solo es una efecto Mandela.
Buen video :)
Increíble que esté video salió hace 11 meses
Que coincidencia que cuando este video llego a sus 11 meses de existencia, se filtraran 2 audios del episodio real sin censura y entre esos audios esta la palabra numero once
@@godzilla8470 si
LULYEHA ERES EL MEJOR EN ESTE MEDIO DE CONTENIDO
Lul, te puedo romper la teoría entera solamente diciendo que en la película no censuraban el nombre de Hasselhoff y ni siquiera le hacían mención a que era la número 11. Supongo que usaron el sonido de delfín en esa ocasión para Hasselhoff sin tener en cuenta lo del episodio de la número 11
El tema es que para un videojuego los temas de derechos son diferentes, porque entonces algunos juegos de peliculas no tienen la misma música que las pelis si tienen? Es por eso que "censuraron" a Hasselhoff.
UA-cam recomendando joyas
1:36 HOLY 🐬🐬🐬🐬 A JOJO'S REFERENCE
Ya te cache mememanco, en el segundo 3:58 xD, se lo voy a pasar a mis amigos jsjsjsjs
- Walker712
Esto tiene sentido, después de todo, las palabras son sonidos a los que les damos significado
Y cada cultura tiene su propia forma de pensar por lo que en una ciudad como fondo de bikini eso tiene sentido.
Estaba esperando a que alguien explicará. La 11
soy yo o este video de LuLYeah lo habia visto antes de 2023
Recuerdo cuando era niño haber visto este episodio varias veces y siempre quise saber que palabras decían🤣🤣🤣🤣
Un misterio misterioso que a muchos les hubiera gustado saber de pequeños :,)
En UA-cam hay un vídeo del episodio sin los sonidos de delfin y en la escena de la 11 se escucha la groseria, es "holy shit", el episodio originalmente si tiene groserías, porque para los actores de voz era mas fácil maldecir que recortar.
En la parte antes que Patricio diga (dijiste la 11) Bob decia chup*mela
Estos videos hacen mis duchas más interesantes gracias
Recuerdo que Deimos tenía un vídeo donde traducía todas las groserías del episodio
Como se llama el vídeo o pasa el link
Gran cameo de Sirenomcee. 😂❤
Hace un tiempo se descubrio una version del capitulo sin censura
Imagínate patrocinar un vídeo y que todos le adelanten al anuncio 😂😂
Ahora con seguridad (y esta confirmado) que la 11 era:
*Chupamel4*
Aunque no se si sea su traducción correcta, en ingles la frase original era "blow me"
1- Extraño los videos de halo.
2-bueno JAJAJA, Este canal hubiera sido mi dios cuando veía caricaturas.
Petición para que el tío mimimon haga un video explicando cómo funciona la hoja oculta del assassins cri
Pd: Wen video :3
Me encanta tus videos amigo :3 :
Podrías hacer un vídeo del ¿ Cómo funcionan las esferas del dragón?
¿ Que es el one pice? :V
Cosas que ni los creadores de bob Esponja sabían
Wow oye lul te tengo un reto y es que resuelvas el misterio de las criaturas de Gravity falls me refiero a que como Stanford atrapó tantas criaturas en el bunker y de si el cambia formas mato alas demás criaturas bueno te manda saludos el dr cleft
9:20 seguro que sería Hasselhoff y no Asshole?
Osea las palabras se parecen ¯\_(ツ)_/¯
Podría ser😮😮
Solicito contexto
(pueden decir lo que haga falta para explicarme, heatler, mierda, ext)
En el traductor dice eso
@@danielfonseca9505 asshole es un insulto
Yo cuando anuncia el sponsor una estúpida y sensual empresa: YO: OOOOOHHH Dijiste la 11
8:46 en realidad, el actor de Bob esponja había dicho una vez en una entrevista creo, que ellos nunca dijeron ninguna grosería.
No sé de donde sacaste eso, ya que en una entrevista de la ComiCom del año 2.021. Tom Kenny (Bob Esponja) y Rodger Bumpass (Calamardo) hablaron sobre este episodio y dijeron que en efecto: improvisaron groserías reales al momento de grabar ese episodio
8:14 se podría decir que: pintaron toda la casa jajajajakkajasjsjakajajajsjskskajsjsjsjsjsj xdxdxxXDXDXDxd
Bueno alguien tenía que decirlo
Siempre tuve esta duda, por fin voy a poder descansar en paz.
Me gustaria que hicieras un video del disco 5 del warden llevo buscando un video de esto y nadie mas (aparte de bobicraft) lo a hecho xd espero leas mi comentario
De lo que dices Hasselhoff hay un detalle, en la primera película si dicen dicho apellido varias veces ¿eso entonces quiere decir que vimos una versión sin censura?
pero en lo del sonido de auto de hecho en México hay uno que si significa una grosería (es decir, $73!@$- tu madre) los que han escuchado ese sonido entenderán
Exacto, es más por la "melodía" que se puede asociar a una grosería, tal vez lo mismo pase con la 11, que puede sonar "parecida" a una palabrota, a mí se me viene a la mente a$$ h0l3
Pi-Pipi-pi-pi
@@ivantolentinosanchez8873 si fuera en español la palabra más cómodin sería
chi+$&
por ejemplo en el caso de Calamardo lo que decía el bote de basura sería algo así como, Calamardo huele de la chi
cuando Bob dice en el restaurante que tengan un chi día
etc