i guess Im asking randomly but does anybody know a trick to log back into an Instagram account? I was dumb forgot the login password. I love any assistance you can give me!
Hermosa canción. La oí en " está en chino blogs" por primera vez. Me encantaría saber lo que dice. Saludo cordial a quien lea este mensaje. Desde México. Un bello país de personas lindas, en general.
En resumen, cuenta la histori donde en un día típico para un niño llamado Sibao que trabaja en una tienda de té en un pueblito. La letra narraba poéticamente cómo se saltó el trabajo para tomar una siesta en el campo de té, pero fue atrapado por su madre. De mala gana volvió a la tienda de té para ayudar a servir a los viajeros sedientos. Un burlón se negó a pagar y provoco un escándalo en la tienda. Sibao le silbó a su perro Dahuang, quien luego ahuyentó al matón para siempre.
寒食过 云雨消A cold shower. 不夜侯正好No night Hou Zhenghao 又是一年 采茶时节暖阳照It is a year picking season as the sun 风追着 蝴蝶跑The wind runs after the butterfly 谁家种红苕Who planted sweet potato 木犁松土 地龙惊兮蚁出巢Wooden plough soil earthworm Jing Xi ant nest 翠盈盈 悠香飘Cui Yingying leisurely fragrance 茶垄漫山绕Tea mountain ridge around 钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早Drilling field pull cap spring sleep as early as possible 戴胜鸟 莫要吵The Hoopoe do not quarrel 容我睡一觉Let me sleep 梦中人声声唤四宝Call the Sibao human sound of dream 大黄别再咬Rhubarb do not bite 不准扯我小夹袄Don't pull my little jacket 否则把你送给村头小母Otherwise you gave the village female cat 休怪我气Don't blame me. 是你不停将我Is that you don't stop me 愤愤睁眼发现竟是娘亲He discovered that was his mother 大事不太Event is not wonderful 撒腿就要开Started to open Liao 转身偏又撞见隔壁家婉Turn is next door caught Wan Tao 算了作罢了Forget it. 英雄不怕虎豹The hero is not afraid of tigers 我怎能为藤条折腰How can I bow to the cane 我娘说四宝你瞧瞧My mother said that you look at Sibao 田野间半山腰The hillside fields 农人多辛劳Many farmers toil 年年又岁岁复年年Year and year after year 官茶重赋税高Official tea heavy taxes 终究在所难逃After all, in the escape 对门胖哥赵家小雨对我笑Zhao rain smiled at me on the Pangge 笑我半点不懂干活却只顾着求饶I don't know the slightest smile just for work 婉桃素手轻翘 指间茶菁掉Wan Su Light Peach Tea Alice fingers off 大把柴 填坑灶A lot of firewood to fill the pit 锅里水正烧In the pot, the water is burning. 沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭Hot boiling water mist tea he Liao Liao 抹板凳 擦桌角Wipe off the bench 只等客人到Just wait for the guests to 捧一摞碗 小心翼翼不乱摇Holding a pile of bowls was careful not to shake 茶小二 屋外叫The second is called tea house 出来招呼好Come out and say hello. 老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚The old woman came by single haggard shadow without rest 俊小哥 去赶考Jun brother exam 多送你一勺Give you a spoon 钱不要题字做抵消Don't make money to offset the inscription 远处乱糟糟A mess 恶霸又来路边闹The bully and to make the roadside 上次吃白食上上次欺大嫂The last time the last sister-in-law eat idly without work. 这次先说好This first good 付账还是打欠条Pay bills or ious 恶霸大喝 冲上来把我衣领薅"The bully rushed to put my collar pull out 你个小兔羔You little lamb 虎头上敢拔毛Tiger dare to pull hair 爷不稀罕你这僻壤穷山坳I don't need you this damn poor depression 客官向后靠Set back 好汉不畏佬佬Hero defying man 我四宝定让他求饶I will let him beg Sibao 大黄在身后发出低声吼叫Rhubarb in the back of a low voice 只等着我吹响口哨Just waiting for me to whistle 一瞬间如同宝剑出鞘A moment like the sword sheath 咬得他连连哀嚎四处奔逃Bite him repeatedly wailing fleeing 人生一路 总会遇到 拦路妖The way of life will always encounter a demon 纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料The longitudinal genius is difficult to resist the unpredictability of life 过茗园将一灵芽 收进荷包A tea garden will be a spirit of bud into pockets 傍晚店打烊我娘披起衣袍My mother has put up the shop in the evening gown 在院中将新叶翻炒Stir fry the new leaves in the courtyard 一篮接着一篮倾倒A basket and a basket 微火烘烤这玄味 羡煞春草Microflame bake this mysterious flavor that envy 人就像茶 得受得了 高温熬People like tea had to suffer from high temperature boil 叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少Blade from floating to sink from the volume to Shu how much 采茶诗里一首歌 唱破春晓The tea poem song of broken spring
In short it's about a typical day for a boy named Sibao who works at the village tea shop. The lyrics poetically narrated how he skipped work to take a nap in the tea field but got caught by his mom. He reluctantly came back to the tea shop to help serve thirsty travelers. One bully refuses to pay and causes a fuss in the shop. Sibao whistled to his dog Dahuang who then drove away the bully for good.
Winter's over No clouds and rain are in sight Here comes another tea picking season The warm sunlight shines down The wind chases whilst the butterflies ran (木梨)soiled the earth The dragons awaken and ants crawled out of their nests (翠盈盈) Faint fragrance wavers Patches of tea circled the hills Squeezed into the tea patches Pulled off my hat Spring hibernating must be in the mornings (戴胜)bird Please refrain from making noise Let me rest a while In my dreams everyone calls for Sibao Da Huang please don't bite no more Tugging sleeves are not allowed Or else I'll gift you to the female cat of the village Don't blame me for getting mad It's you who disturbed me I unwillingly opened my eyes only to find mother arriving This is bad I prepared my legs and took off Unfortunately captured by my neighbor Wan Tao It's okay, let it be A hero fears no tiger or leopard I will not give in to a mere cane Mother said to me "Look, Sibao." Amongst the patches of tea on the hillside how tirelessly the farmers are working Years followed by ages of years Taxes for tea are increasing There is no escape Neighbor fat brother Zhao snickered at me Laughed at me for being lazy, only knowing to plead for permission to not work Wan Tao gently moved her fingers The remains of tea leaves were removed from the between of her fingers (This may be incorrect but yeah I tried...Idk how to translate some of the words and these are only the first halve of the lyrics)
寒食过 云雨消A cold shower. 不夜侯正好No night Hou Zhenghao 又是一年 采茶时节暖阳照It is a year picking season as the sun 风追着 蝴蝶跑The wind runs after the butterfly 谁家种红苕Who planted sweet potato 木犁松土 地龙惊兮蚁出巢Wooden plough soil earthworm Jing Xi ant nest 翠盈盈 悠香飘Cui Yingying leisurely fragrance 茶垄漫山绕Tea mountain ridge around 钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早Drilling field pull cap spring sleep as early as possible 戴胜鸟 莫要吵The Hoopoe do not quarrel 容我睡一觉Let me sleep 梦中人声声唤四宝Call the Sibao human sound of dream 大黄别再咬Rhubarb do not bite 不准扯我小夹袄Don't pull my little jacket 否则把你送给村头小母Otherwise you gave the village female cat 休怪我气Don't blame me. 是你不停将我Is that you don't stop me 愤愤睁眼发现竟是娘亲He discovered that was his mother 大事不太Event is not wonderful 撒腿就要开Started to open Liao 转身偏又撞见隔壁家婉Turn is next door caught Wan Tao 算了作罢了Forget it. 英雄不怕虎豹The hero is not afraid of tigers 我怎能为藤条折腰How can I bow to the cane 我娘说四宝你瞧瞧My mother said that you look at Sibao 田野间半山腰The hillside fields 农人多辛劳Many farmers toil 年年又岁岁复年年Year and year after year 官茶重赋税高Official tea heavy taxes 终究在所难逃After all, in the escape 对门胖哥赵家小雨对我笑Zhao rain smiled at me on the Pangge 笑我半点不懂干活却只顾着求饶I don't know the slightest smile just for work 婉桃素手轻翘 指间茶菁掉Wan Su Light Peach Tea Alice fingers off 大把柴 填坑灶A lot of firewood to fill the pit 锅里水正烧In the pot, the water is burning. 沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭Hot boiling water mist tea he Liao Liao 抹板凳 擦桌角Wipe off the bench 只等客人到Just wait for the guests to 捧一摞碗 小心翼翼不乱摇Holding a pile of bowls was careful not to shake 茶小二 屋外叫The second is called tea house 出来招呼好Come out and say hello. 老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚The old woman came by single haggard shadow without rest 俊小哥 去赶考Jun brother exam 多送你一勺Give you a spoon 钱不要题字做抵消Don't make money to offset the inscription 远处乱糟糟A mess 恶霸又来路边闹The bully and to make the roadside 上次吃白食上上次欺大嫂The last time the last sister-in-law eat idly without work. 这次先说好This first good 付账还是打欠条Pay bills or ious 恶霸大喝 冲上来把我衣领薅"The bully rushed to put my collar pull out 你个小兔羔You little lamb 虎头上敢拔毛Tiger dare to pull hair 爷不稀罕你这僻壤穷山坳I don't need you this damn poor depression 客官向后靠Set back 好汉不畏佬佬Hero defying man 我四宝定让他求饶I will let him beg Sibao 大黄在身后发出低声吼叫Rhubarb in the back of a low voice 只等着我吹响口哨Just waiting for me to whistle 一瞬间如同宝剑出鞘A moment like the sword sheath 咬得他连连哀嚎四处奔逃Bite him repeatedly wailing fleeing 人生一路 总会遇到 拦路妖The way of life will always encounter a demon 纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料The longitudinal genius is difficult to resist the unpredictability of life 过茗园将一灵芽 收进荷包A tea garden will be a spirit of bud into pockets 傍晚店打烊我娘披起衣袍My mother has put up the shop in the evening gown 在院中将新叶翻炒Stir fry the new leaves in the courtyard 一篮接着一篮倾倒A basket and a basket 微火烘烤这玄味 羡煞春草Microflame bake this mysterious flavor that envy 人就像茶 得受得了 高温熬People like tea had to suffer from high temperature boil 叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少Blade from floating to sink from the volume to Shu how much 采茶诗里一首歌 唱破春晓The tea poem song of broken spring
Ser K wahhhhhhhhhhhhhh❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
In short it's about a typical day for a boy named Sibao who works at the village tea shop. The lyrics poetically narrated how he skipped work to take a nap in the tea field but got caught by his mom. He reluctantly came back to the tea shop to help serve thirsty travelers. One bully refuses to pay and causes a fuss in the shop. Sibao whistled to his dog Dahuang who then drove away the bully for good.
歌曲名:采茶纪 歌手:双笙 所属专辑:采茶纪 中英互译歌词: 寒食过 云雨消 A cold shower. 不夜侯正好 No night Hou Zhenghao 又是一年 采茶时节暖阳照 It is a year picking season as the sun 风追着 蝴蝶跑 The wind runs after the butterfly 谁家种红苕 Who planted sweet potato 木犁松土 地龙惊兮蚁出巢 Wooden plough soil earthworm Jing Xi ant nest 翠盈盈 悠香飘 Cui Yingying leisurely fragrance 茶垄漫山绕 Tea mountain ridge around 钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早 Drilling field pull cap spring sleep as early as possible 戴胜鸟 莫要吵 The Hoopoe do not quarrel 容我睡一觉 Let me sleep 梦中人声声唤四宝 Call the Sibao human sound of dream 大黄别再咬 Rhubarb do not bite 不准扯我小夹袄 Don't pull my little jacket 否则把你送给村头小母猫 Otherwise you gave the village female cat 休怪我气恼 Don't blame me. 是你不停将我扰 Is that you don't stop me 愤愤睁眼发现竟是娘亲驾到 He discovered that was his mother 大事不太妙 Event is not wonderful 撒腿就要开蹘 Started to open Liao 转身偏又撞见隔壁家婉桃 Turn is next door caught Wan Tao 算了作罢了 Forget it. 英雄不怕虎豹 The hero is not afraid of tigers 我怎能为藤条折腰 How can I bow to the cane 我娘说四宝你瞧瞧 My mother said that you look at Sibao 田野间半山腰 The hillside fields 农人多辛劳 Many farmers toil 年年又岁岁复年年 Year and year after year 官茶重赋税高 Official tea heavy taxes 终究在所难逃 After all, in the escape 对门胖哥赵家小雨对我笑 Zhao rain smiled at me on the Pangge 笑我半点不懂干活却只顾着求饶 I don't know the slightest smile just for work 婉桃素手轻翘 指间茶菁掉 Wan Su Light Peach Tea Alice fingers off 大把柴 填坑灶 A lot of firewood to fill the pit 锅里水正烧 In the pot, the water is burning. 沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭 Hot boiling water mist tea he Liao Liao 抹板凳 擦桌角 Wipe off the bench 只等客人到 Just wait for the guests to 捧一摞碗 小心翼翼不乱摇 Holding a pile of bowls was careful not to shake 茶小二 屋外叫 The second is called tea house 出来招呼好 Come out and say hello. 老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚 The old woman came by single haggard shadow without rest 俊小哥 去赶考 Jun brother exam 多送你一勺 Give you a spoon 钱不要题字做抵消 Don't make money to offset the inscription 远处乱糟糟 A mess 恶霸又来路边闹 The bully and to make the roadside 上次吃白食上上次欺大嫂 The last time the last sister-in-law eat idly without work. 这次先说好 This first good 付账还是打欠条 Pay bills or ious 恶霸大喝 冲上来把我衣领薅 "The bully rushed to put my collar pull out 你个小兔羔 You little lamb 虎头上敢拔毛 Tiger dare to pull hair 爷不稀罕你这僻壤穷山坳 I don't need you this damn poor depression 客官向后靠 Set back 好汉不畏佬佬 Hero defying man 我四宝定让他求饶 I will let him beg Sibao 大黄在身后发出低声吼叫 Rhubarb in the back of a low voice 只等着我吹响口哨 Just waiting for me to whistle 一瞬间如同宝剑出鞘 A moment like the sword sheath 咬得他连连哀嚎四处奔逃 Bite him repeatedly wailing fleeing 人生一路 总会遇到 拦路妖 The way of life will always encounter a demon 纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料 The longitudinal genius is difficult to resist the unpredictability of life 过茗园将一灵芽 收进荷包 A tea garden will be a spirit of bud into pockets 傍晚店打烊我娘披起衣袍 My mother has put up the shop in the evening gown 在院中将新叶翻炒 Stir fry the new leaves in the courtyard 一篮接着一篮倾倒 A basket and a basket 微火烘烤这玄味 羡煞春草 Microflame bake this mysterious flavor that envy 人就像茶 得受得了 高温熬 People like tea had to suffer from high temperature boil 叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少 Blade from floating to sink from the volume to Shu how much 采茶诗里一首歌 唱破春晓 The tea poem song of broken spring
这词真的写的好好,就是一个小故事,特别有画面感
I can't understand a word of this but it's one of the best songs to ever grace my ears
めto
now it have engsub:)
how do you know it bro
i guess Im asking randomly but does anybody know a trick to log back into an Instagram account?
I was dumb forgot the login password. I love any assistance you can give me!
@@samdustin6733 brute force it
歌词:
作/编曲:我是爱音乐的徐梦圆
作词:温莨
后期:徐梦圆/双笙
演唱:双笙
海报:独角鹿的小礼帽
pv:无肉不开心【十四桥】
寒食过 云雨消
不夜侯正好
又是一年 采茶时节暖阳照
风追着 蝴蝶跑
谁家种红苕
木犁松土 地龙惊兮蚁出巢
翠盈盈 悠香飘
茶垄漫山绕
钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早
戴胜鸟 莫要吵
容我睡一觉
梦中人声声唤四宝
大黄别再咬
不准扯我小夹袄
否则把你送给村头小母猫
休怪我气恼
是你不停将我扰
愤愤睁眼发现竟是娘亲驾到
大事不太妙
撒腿就要开蹘
转身偏又撞见隔壁家婉桃
算了作罢了
英雄不怕虎豹
我怎能为藤条折腰
我娘说四宝你瞧瞧
田野间半山腰
农人多辛劳
年年又岁岁复年年
官茶重赋税高
终究在所难逃
对门胖哥赵家小雨对我笑
笑我半点不懂干活却只顾着求饶
婉桃素手轻翘 指间茶菁掉
----------
大把柴 填坑灶
锅里水正烧
沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭
抹板凳 擦桌角
只等客人到
捧一摞碗 小心翼翼不乱摇
茶小二 屋外叫
出来招呼好
老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚
俊小哥 去赶考
多送你一勺
钱不要题字做抵消
远处乱糟糟
恶霸又来路边闹
上次吃白食上上次欺大嫂
这次先说好
付账还是打欠条
恶霸大喝 冲上来把我衣领薅
你个小兔羔
虎头上敢拔毛
爷不稀罕你这僻壤穷山坳
客官向后靠
好汉不畏佬佬
我四宝定让他求饶
大黄在身后发出低声吼叫
只等着我吹响口哨
一瞬间如同宝剑出鞘
咬得他连连哀嚎四处奔逃
人生一路 总会遇到 拦路妖
纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料
过茗园将一灵芽 收进荷包
傍晚店打烊我娘披起衣袍
在院中将新叶翻炒
一篮接着一篮倾倒
微火烘烤这玄味 羡煞春草
人就像茶 得受得了 高温熬
叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少
采茶诗里一首歌 唱破春晓
【END】
墨色淺依 谢谢你!
结尾全诗押韵 点赞
我觉得这个写词的人好强啊
据说是一个网友在备考研究生的过程中经常喝茶提神而有的灵感写的
词作叫温莨,有很多篇写得好的词的,网易云有个歌单叫“温莨的天作之合”
17 H 月出也是他写的歌词吧
真的 好有畫面
真的很强。。。不知有没有人注意。。全是押韵的
【繁體版】
作/編曲:我是愛音樂的徐夢圓
作詞:溫莨
後期:徐夢圓/雙笙
演唱:雙笙
寒食過 雲雨消 不夜侯正好
又是一年 采茶時節暖陽照
風追著 蝴蝶跑
誰家種紅苕
木犁松土 地龍驚兮蟻出巢
翠盈盈 悠香飄
茶壟漫山繞
鉆進田間 扯下笠帽 春眠要趁早
戴勝鳥 莫要吵
容我睡一覺
夢中人聲聲喚四寶
大黃別再咬
不準扯我小夾襖
否則把你送給村頭小母貓
休怪我氣惱
是你不停將我擾
憤憤睜眼發現竟是娘親駕到
大事不太妙 撒腿就要開蹘
轉身偏又撞見隔壁家婉桃
算了作罷了
英雄不怕虎豹
我怎能為藤條折腰
我娘說四寶你瞧瞧
田野間半山腰
農人多辛勞
年年又歲歲復年年
官茶重賦稅高
終究在所難逃
對門胖哥趙家小雨對我笑
笑我半點不懂幹活卻只顧著求饒
婉桃素手輕翹 指間茶菁掉
----------
大把柴 填坑竈
鍋裏水正燒
沸水騰騰 茶棚外霧氣繚繚
抹板凳 擦桌角
只等客人到
捧一摞碗
小心翼翼不亂搖
茶小二 屋外叫 出來招呼好
老婦枯槁 單影無靠
進來歇歇腳 俊小哥 去趕考
多送你一勺
錢不要題字做抵消
遠處亂糟糟
惡霸又來路邊鬧
上次吃白食上上次欺大嫂
這次先說好
付賬還是打欠條
惡霸大喝
沖上來把我衣領薅
你個小兔羔
虎頭上敢拔毛
爺不稀罕你這僻壤窮山坳
客官向後靠
好漢不畏佬佬
我四寶定讓他求饒
大黃在身後發出低聲吼叫
只等著我吹響口哨
一瞬間如同寶劍出鞘
咬得他連連哀嚎四處奔逃
人生一路 總會遇到 攔路妖
縱天賦異稟也難以抵擋 世事難料
過茗園將一靈芽 收進荷包
傍晚店打烊我娘披起衣袍
在院中將新葉翻炒
一籃接著一籃傾倒
微火烘烤這玄味 羨煞春草
人就像茶 得受得了 高溫熬
葉片從浮到沈由卷至舒 艱辛多少
采茶詩裏一首歌 唱破春曉
呃呃 我沒有惡意哦 不過我覺得不需要專門寫繁體吧? 雖然台灣沒有簡體 可是簡體字和繁體沒差多少吖…
哈哈没什么用啊,互相都能看懂
艾米丽·黛儿 用繁簡體是個人喜好
艾米丽·黛儿 我特別放繁體也沒有惡意 只是這首歌節奏偏快 有些人看簡體字比較慢(像我)就會跟不上 我只是方便想跟上速度的人而已:)
夏哥一生推 那你可以繼續看簡體沒關係啊
人就像茶得受得了高温熬,叶片从浮到沉由卷至舒艰辛多少
Stephen Shen浮生若梦
这他喵简直太好听了。讲真,我其实不太喜欢中国风歌曲,但就这首歌我超爱的(>♥
本频道已停止更新,现有视频和未来的更新将陆续发布在我的新频道。请前往订阅,谢谢啦: goo.gl/WWCiqJ
以上,鞠躬
双笙我爱你!
双笙子
Hola bonita kancion
@@akaparna4283 你是爹妈死的早欠教育啊?还是屎吃太多了。
@@akaparna4283 你是智障还是白痴啊
原來是你唱的!謝謝你,我那時遭遇很大的壓力,就是你的聲音拯救我的!謝謝!
this is why the Chinese language is so graceful and beautiful
很可爱得一首歌
I heard this song two years ago and started learning Mandarin by sheer coincidence. I understand a ton of it now!
The lyrics of ancient Chinese songs are difficult for even Chinese people to understand
最喜欢的古风歌 没有之一
人就像茶得受得了高温熬,叶片从浮到沉由卷至舒艰辛多少,采茶诗里一首歌唱破春晓^_^
こんなに素晴らしい曲、歌声に出会えたことにびっくり😨💨
心が安らぎ、疲れがふき飛びました‼️
これからも聴き続けます🎵
笠原日香梨 thank you~~
この曲の種類は中国の伝統と今のコンビです、歌詞がわかるのなら、もっと楽しいの気分を伝います。
中国の古風唄
Tiene una voz muy suave! Me gusta el tono
This whole song is amazing and absolutely adorable!
Esta en chino Vlogs!
喜欢的作曲与歌手搭配起来就赞
这首歌好听到爆表
好懷念,好聽四年甲班時跳的
风吹着,蝴蝶跑,谁家装空调~
回来听听
雙笙大大 跪求小棋童
Kacey Yuen 笙有翻唱过小棋童呢,你可以搜搜😉
我听哭了。谁也在大黄在身后发出低声吼叫时听哭了的?
徐梦圆跟双笙…这两个人合作作品没有我不爱的
Thank you for such good music
超喜欢双笙~
好好聽
Hermosa canción. La oí en " está en chino blogs" por primera vez. Me encantaría saber lo que dice. Saludo cordial a quien lea este mensaje. Desde México. Un bello país de personas lindas, en general.
Opino igual maria, hermosa canción
También vengo de "ESTA EN CHINO BLOGS"💕
En resumen, cuenta la histori donde en un día típico para un niño llamado Sibao que trabaja en una tienda de té en un pueblito. La letra narraba poéticamente cómo se saltó el trabajo para tomar una siesta en el campo de té, pero fue atrapado por su madre. De mala gana volvió a la tienda de té para ayudar a servir a los viajeros sedientos. Un burlón se negó a pagar y provoco un escándalo en la tienda. Sibao le silbó a su perro Dahuang, quien luego ahuyentó al matón para siempre.
大爱双笙
好好聽的歌唷
q linda cancion, gracias a estaenchino el canal de anita, pude concerla
X2
大爱这首歌
que linda melodia 🎶 uvu 💕
Que bonita canción vine aquí por Anita blogs, esta en chino, saludos y bendiciones para todos, que tengan un lindo día.
Yo también llegué x ese blog o vlog
X3
This music really makes me happy
啧啧啧。。。好励志啊。。。
Hánshíguò yúnyǔ xiāo bú yè hóu zhènghǎo
yòu shì yī nián cǎi chá shíjié nuǎn yáng zhào
fēng zhuīzhe húdié pǎo
shuí jiā zhòng hóngsháo
mù lí sōng tǔ de lóng jīng xī yǐ chū cháo
cuì yíngyíng yōuxiāng piāo
chá lǒng màn shān rào
chān jìn tiánjiān chě xiàlì mào chūnmián yào chènzǎo
dài shèng niǎo mò yào chǎo
róng wǒ shuì yī jué
mèngzhōng rénshēng shēng huàn sì bǎo
dà huáng bié zài yǎo
bù zhǔn chě wǒ xiǎo jiá ǎo
fǒuzé bǎ nǐ sòng gěi cūn tóu xiǎo mǔ māo
xiū guàiwǒ qìnǎo
shì nǐ bù tíng jiāng wǒ rǎo
fènfèn zhēng yǎn fāxiàn jìng shì niáng qīn jiàdào
dàshì bù tài miào sātuǐ jiù yào kāi liáo
zhuǎnshēn piān yòu zhuàngjiàn gébì jiā wǎn táo
suànle zuòbàle
yīngxióng bùpà hǔ bào
wǒ zěn néng wéi téng tiáo zhéyāo
wǒ niáng shuō sì bǎo nǐ qiáo qiáo
tiányě jiān bàn shānyāo
nóng rén duō xīnláo
nián nián yòu suì suì fù nián nián
guān chá zhòng fùshuì gāo
zhōngjiù zài suǒ nán táo
duìmén pàng gē zhào jiā xiǎoyǔ duì wǒ xiào
xiào wǒ bàndiǎn bù dǒng gàn huó què zhǐgùzhe qiúráo
wǎn táo sùshǒu qīng qiào zhǐ jiān chá jīng diào
----------
dà bǎ chái tián kēng zào
guō lǐ shuǐ zhèng shāo
fèishuǐ téngténg chápéng wài wùqì liáo liáo
mǒ bǎndèng cā zhuō jiǎo
zhǐ děng kèrén dào
pěng yī luò wǎn
xiǎoxīnyìyì bù luàn yáo
chá xiǎo èr wūwài jiào chūlái zhāohū hǎo
lǎo fù kūgǎo dān yǐng wú kào
jìnlái xiē xiējiǎo jùn xiǎo gē qù gǎnkǎo
duō sòng nǐ yī sháo
qián bùyào tízì zuò dǐxiāo
yuǎn chù luànzāozāo
èbà yòu lái lù biān nào
shàng cì chībáishí shàng shàng cì qī dàsǎo
zhècì xiān shuō hǎo
fùzhàng háishì dǎ qiàntiáo
èbà dà hè
chōng shànglái bǎ wǒ yī lǐng hāo
nǐ gè xiǎo tù gāo
hǔ tóushàng gǎn bá máo
yé bù xīhan nǐ zhè pìrǎng qióng shān'ào
kè guān xiànghòu kào
hǎohàn bù wèi lǎo lǎo
wǒ sì bǎo dìng ràng tā qiúráo
dà huáng zài shēnhòu fāchū dī shēng hǒujiào
zhǐ děngzhe wǒ chuī xiǎng kǒushào
yī shùnjiān rútóng bǎojiàn chū qiào
yǎo dé tā liánlián āiháo sìchù bēntáo
rénshēng yīlù zǒng huì yù dào lánlù yāo
zòng tiānfù yì bǐng yě nányǐ dǐdǎng shìshì nán liào
guò míng yuán jiāng yī líng yá shōu jìn hébāo
bàngwǎn diàn dǎyàng wǒ niáng pī qǐ yī páo
zài yuàn zhōng jiàng xīn yè fān chǎo
yī lán jiēzhe yī lán qīngdǎo
wéi huǒ hōng kǎo zhè xuán wèi xiàn shā chūncǎo
rén jiù xiàng chá dé shòu déliǎo gāowēn áo
yèpiàn cóng fú dào chén yóu juǎn zhì shū jiānxīn duōshǎo
cǎi chá shī lǐ yī shǒu gēchàng pò chūnxiǎo
en español por favor💕🙋🏻
So pretty ❤
超喜欢徐梦圆这首,没想到还有歌
我的古风入坑曲
Amo esta cancion 😍😍
請喝一杯茶緩口氣吧!
Que música fofa! 😍😍😍
每句话都是押韵的
This is truly stunning but sadly I don't understand any of it
寒食过 云雨消A cold shower.
不夜侯正好No night Hou Zhenghao
又是一年 采茶时节暖阳照It is a year picking season as the sun
风追着 蝴蝶跑The wind runs after the butterfly
谁家种红苕Who planted sweet potato
木犁松土 地龙惊兮蚁出巢Wooden plough soil earthworm Jing Xi ant nest
翠盈盈 悠香飘Cui Yingying leisurely fragrance
茶垄漫山绕Tea mountain ridge around
钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早Drilling field pull cap spring sleep as early as possible
戴胜鸟 莫要吵The Hoopoe do not quarrel
容我睡一觉Let me sleep
梦中人声声唤四宝Call the Sibao human sound of dream
大黄别再咬Rhubarb do not bite
不准扯我小夹袄Don't pull my little jacket
否则把你送给村头小母Otherwise you gave the village female cat
休怪我气Don't blame me.
是你不停将我Is that you don't stop me
愤愤睁眼发现竟是娘亲He discovered that was his mother
大事不太Event is not wonderful
撒腿就要开Started to open Liao
转身偏又撞见隔壁家婉Turn is next door caught Wan Tao
算了作罢了Forget it.
英雄不怕虎豹The hero is not afraid of tigers
我怎能为藤条折腰How can I bow to the cane
我娘说四宝你瞧瞧My mother said that you look at Sibao
田野间半山腰The hillside fields
农人多辛劳Many farmers toil
年年又岁岁复年年Year and year after year
官茶重赋税高Official tea heavy taxes
终究在所难逃After all, in the escape
对门胖哥赵家小雨对我笑Zhao rain smiled at me on the Pangge
笑我半点不懂干活却只顾着求饶I don't know the slightest smile just for work
婉桃素手轻翘 指间茶菁掉Wan Su Light Peach Tea Alice fingers off
大把柴 填坑灶A lot of firewood to fill the pit
锅里水正烧In the pot, the water is burning.
沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭Hot boiling water mist tea he Liao Liao
抹板凳 擦桌角Wipe off the bench
只等客人到Just wait for the guests to
捧一摞碗 小心翼翼不乱摇Holding a pile of bowls was careful not to shake
茶小二 屋外叫The second is called tea house
出来招呼好Come out and say hello.
老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚The old woman came by single haggard shadow without rest
俊小哥 去赶考Jun brother exam
多送你一勺Give you a spoon
钱不要题字做抵消Don't make money to offset the inscription
远处乱糟糟A mess
恶霸又来路边闹The bully and to make the roadside
上次吃白食上上次欺大嫂The last time the last sister-in-law eat idly without work.
这次先说好This first good
付账还是打欠条Pay bills or ious
恶霸大喝 冲上来把我衣领薅"The bully rushed to put my collar pull out
你个小兔羔You little lamb
虎头上敢拔毛Tiger dare to pull hair
爷不稀罕你这僻壤穷山坳I don't need you this damn poor depression
客官向后靠Set back
好汉不畏佬佬Hero defying man
我四宝定让他求饶I will let him beg Sibao
大黄在身后发出低声吼叫Rhubarb in the back of a low voice
只等着我吹响口哨Just waiting for me to whistle
一瞬间如同宝剑出鞘A moment like the sword sheath
咬得他连连哀嚎四处奔逃Bite him repeatedly wailing fleeing
人生一路 总会遇到 拦路妖The way of life will always encounter a demon
纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料The longitudinal genius is difficult to resist the unpredictability of life
过茗园将一灵芽 收进荷包A tea garden will be a spirit of bud into pockets
傍晚店打烊我娘披起衣袍My mother has put up the shop in the evening gown
在院中将新叶翻炒Stir fry the new leaves in the courtyard
一篮接着一篮倾倒A basket and a basket
微火烘烤这玄味 羡煞春草Microflame bake this mysterious flavor that envy
人就像茶 得受得了 高温熬People like tea had to suffer from high temperature boil
叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少Blade from floating to sink from the volume to Shu how much
采茶诗里一首歌 唱破春晓The tea poem song of broken spring
田野 thank you so much for your reply, I really appreciate it
田野 这个是机翻?
gNpNct 我也不知道啊,转的,这种歌的歌词想完全的翻译出来是不可能的事情吧。。
In short it's about a typical day for a boy named Sibao who works at the village tea shop. The lyrics poetically narrated how he skipped work to take a nap in the tea field but got caught by his mom. He reluctantly came back to the tea shop to help serve thirsty travelers. One bully refuses to pay and causes a fuss in the shop. Sibao whistled to his dog Dahuang who then drove away the bully for good.
I need an english lyric ;_; I know just a couple of words in chinese and I love this song so much.
Winter's over
No clouds and rain are in sight
Here comes another tea picking season
The warm sunlight shines down
The wind chases whilst the butterflies ran
(木梨)soiled the earth
The dragons awaken and ants crawled out of their nests
(翠盈盈) Faint fragrance wavers
Patches of tea circled the hills
Squeezed into the tea patches
Pulled off my hat
Spring hibernating must be in the mornings
(戴胜)bird
Please refrain from making noise
Let me rest a while
In my dreams everyone calls for Sibao
Da Huang please don't bite no more
Tugging sleeves are not allowed
Or else I'll gift you to the female cat of the village
Don't blame me for getting mad
It's you who disturbed me
I unwillingly opened my eyes only to find mother arriving
This is bad
I prepared my legs and took off
Unfortunately captured by my neighbor Wan Tao
It's okay, let it be
A hero fears no tiger or leopard
I will not give in to a mere cane
Mother said to me
"Look, Sibao."
Amongst the patches of tea on the hillside
how tirelessly the farmers are working
Years followed by ages of years
Taxes for tea are increasing
There is no escape
Neighbor fat brother Zhao snickered at me
Laughed at me for being lazy, only knowing to plead for permission to not work
Wan Tao gently moved her fingers
The remains of tea leaves were removed from the between of her fingers
(This may be incorrect but yeah I tried...Idk how to translate some of the words and these are only the first halve of the lyrics)
Ekuitis 00 thank you ❤
Can i use your translate ,pls? I really want to translate this song to Thai language ;)
youcanusegoogletranslate:D
好听!!!!
I love this song and the vocals. But I wish I new what she was singing.
寒食过 云雨消A cold shower.
不夜侯正好No night Hou Zhenghao
又是一年 采茶时节暖阳照It is a year picking season as the sun
风追着 蝴蝶跑The wind runs after the butterfly
谁家种红苕Who planted sweet potato
木犁松土 地龙惊兮蚁出巢Wooden plough soil earthworm Jing Xi ant nest
翠盈盈 悠香飘Cui Yingying leisurely fragrance
茶垄漫山绕Tea mountain ridge around
钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早Drilling field pull cap spring sleep as early as possible
戴胜鸟 莫要吵The Hoopoe do not quarrel
容我睡一觉Let me sleep
梦中人声声唤四宝Call the Sibao human sound of dream
大黄别再咬Rhubarb do not bite
不准扯我小夹袄Don't pull my little jacket
否则把你送给村头小母Otherwise you gave the village female cat
休怪我气Don't blame me.
是你不停将我Is that you don't stop me
愤愤睁眼发现竟是娘亲He discovered that was his mother
大事不太Event is not wonderful
撒腿就要开Started to open Liao
转身偏又撞见隔壁家婉Turn is next door caught Wan Tao
算了作罢了Forget it.
英雄不怕虎豹The hero is not afraid of tigers
我怎能为藤条折腰How can I bow to the cane
我娘说四宝你瞧瞧My mother said that you look at Sibao
田野间半山腰The hillside fields
农人多辛劳Many farmers toil
年年又岁岁复年年Year and year after year
官茶重赋税高Official tea heavy taxes
终究在所难逃After all, in the escape
对门胖哥赵家小雨对我笑Zhao rain smiled at me on the Pangge
笑我半点不懂干活却只顾着求饶I don't know the slightest smile just for work
婉桃素手轻翘 指间茶菁掉Wan Su Light Peach Tea Alice fingers off
大把柴 填坑灶A lot of firewood to fill the pit
锅里水正烧In the pot, the water is burning.
沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭Hot boiling water mist tea he Liao Liao
抹板凳 擦桌角Wipe off the bench
只等客人到Just wait for the guests to
捧一摞碗 小心翼翼不乱摇Holding a pile of bowls was careful not to shake
茶小二 屋外叫The second is called tea house
出来招呼好Come out and say hello.
老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚The old woman came by single haggard shadow without rest
俊小哥 去赶考Jun brother exam
多送你一勺Give you a spoon
钱不要题字做抵消Don't make money to offset the inscription
远处乱糟糟A mess
恶霸又来路边闹The bully and to make the roadside
上次吃白食上上次欺大嫂The last time the last sister-in-law eat idly without work.
这次先说好This first good
付账还是打欠条Pay bills or ious
恶霸大喝 冲上来把我衣领薅"The bully rushed to put my collar pull out
你个小兔羔You little lamb
虎头上敢拔毛Tiger dare to pull hair
爷不稀罕你这僻壤穷山坳I don't need you this damn poor depression
客官向后靠Set back
好汉不畏佬佬Hero defying man
我四宝定让他求饶I will let him beg Sibao
大黄在身后发出低声吼叫Rhubarb in the back of a low voice
只等着我吹响口哨Just waiting for me to whistle
一瞬间如同宝剑出鞘A moment like the sword sheath
咬得他连连哀嚎四处奔逃Bite him repeatedly wailing fleeing
人生一路 总会遇到 拦路妖The way of life will always encounter a demon
纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料The longitudinal genius is difficult to resist the unpredictability of life
过茗园将一灵芽 收进荷包A tea garden will be a spirit of bud into pockets
傍晚店打烊我娘披起衣袍My mother has put up the shop in the evening gown
在院中将新叶翻炒Stir fry the new leaves in the courtyard
一篮接着一篮倾倒A basket and a basket
微火烘烤这玄味 羡煞春草Microflame bake this mysterious flavor that envy
人就像茶 得受得了 高温熬People like tea had to suffer from high temperature boil
叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少Blade from floating to sink from the volume to Shu how much
采茶诗里一首歌 唱破春晓The tea poem song of broken spring
Ser K wahhhhhhhhhhhhhh❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
T Manuel some words i use Google,its not very well but i hope u can understand
In short it's about a typical day for a boy named Sibao who works at the village tea shop. The lyrics poetically narrated how he skipped work to take a nap in the tea field but got caught by his mom. He reluctantly came back to the tea shop to help serve thirsty travelers. One bully refuses to pay and causes a fuss in the shop. Sibao whistled to his dog Dahuang who then drove away the bully for good.
soulrhy that's so cute!
Omg I'm in love destroyed the reply button ♥️♥️♥️☯️🕉️🙏🙌💛☮️
Anita y Li: esta en chino vlog
Me encanta tanto! 😍
好聽我們隔壁班運動會跳這首
這首要怎麼跳啊XD
隨著舞蹈老師跳
I love your song
I dont understand a single word,still i love it :D
嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻🤗🤗🤗
Pinyin for who needs
Verse 1:
hánshíguò yúnyǔ xiāo bú yè hóu zhènghǎo
yòu shì yī nián cǎi chá shíjié nuǎn yáng zhào
fēng zhuīzhe húdié pǎo shuí jiā zhòng hóngsháo
mù lí sōng tǔ de lóng jīng xī yǐ chū cháo
cuì yíngyíng yōuxiāng piāo chá lǒng màn shān rào
chān jìn tiánjiān chě xiàlì mào chūnmián yào chènzǎo
dài shèng niǎo mò yào chǎo róng wǒ shuì yī jué
mèngzhōng rénshēng shēng huàn sì bǎo
dà huáng bié zài yǎo
bù zhǔn chě wǒ xiǎo jiá ǎo
fǒuzé bǎ nǐ sòng gěi cūn tóu xiǎo mǔ māo
xiū guàiwǒ qìnǎo
shì nǐ bù tíng jiāng wǒ rǎo
fènfèn zhēng yǎn fāxiàn jìng shì niáng qīn jiàdào
dàshì bù tài miào
sātuǐ jiù yào kāi liáo
zhuǎnshēn piān yòu zhuàngjiàn gébì jiā wǎn táo
suànle zuòbàle
yīngxióng bùpà hǔ bào
wǒ zěn néng wéi téng tiáo zhéyāo
wǒ niáng shuō sì bǎo nǐ qiáo qiáo
tiányě jiān bàn shānyāo nóng rén duō xīnláo
nián nián yòu suì suì fù nián nián
guān chá zhòng fùshuì gāo zhōngjiù zài suǒ nán táo
duìmén pàng gē zhào jiā xiǎoyǔ duì wǒ xiào
xiào wǒ bàndiǎn bù dǒng gàn huó què zhǐgùzhe qiúráo
wǎn táo sùshǒu qīng qiào zhǐ jiān chá jīng diào
Verse 2:
dà bǎ chái tián kēng zào guō lǐ shuǐ zhèng shāo
fèishuǐ téngténg chápéng wài wùqì liáo liáo
mǒ bǎndèng cā zhuō jiǎo zhǐ děng kèrén dào
pěng yī luò wǎn xiǎoxīnyìyì bù luàn yáo
chá xiǎo èr wūwài jiào chūlái zhāohū hǎo
lǎo fù kūgǎo dān yǐng wú kào jìnlái xiē xiējiǎo
jùn xiǎo gē qù gǎnkǎo duō sòng nǐ yī sháo
qián bùyào tízì zuò dǐxiāo
yuǎn chù luànzāozāo
èbà yòu lái lù biān nào
shàng cì chībáishí shàng shàng cì qī dàsǎo
zhècì xiān shuō hǎo
fùzhàng háishì dǎ qiàntiáo
èbà dà hè chōng shànglái bǎ wǒ yī lǐng hāo
nǐ gè xiǎo tù gāo
hǔ tóushàng gǎn bá máo
yé bù xīhan nǐ zhè pìrǎng qióng shān'ào
kè guān xiànghòu kào
hǎohàn bù wèi lǎo lǎo
wǒ sì bǎo dìng ràng tā qiúráo
dà huáng zài shēnhòu fāchū dī shēng hǒujiào
zhǐ děngzhe wǒ chuī xiǎng kǒushào
yī shùnjiān rútóng bǎojiàn chū qiào
yǎo dé tā liánlián āiháo sìchù bēntáo
rénshēng yīlù zǒng huì yù dào lánlù yāo
zòng tiānfù yì bǐng yě nányǐ dǐdǎng shìshì nán liào
guò míng yuán jiāng yī líng yá shōu jìn hébāo
Chorus:
bàngwǎn diàn dǎyàng wǒ niáng pī qǐ yī páo
zài yuàn zhōng jiàng xīn yè fān chǎo
yī lán jiēzhe yī lán qīngdǎo
wéi huǒ hōng kǎo zhè xuán wèi xiàn shā chūncǎo
rén jiù xiàng chá dé shòu déliǎo gāowēn áo
yèpiàn cóng fú dào chén yóu juǎn zhì shū jiānxīn duōshǎo
cǎi chá shī lǐ yī shǒu gē chàng pò chūnxiǎo
Thank you from ............. PERÚ !
Que linda canción!! (Aunque no se que dice xD)
yo tampoco entiendo pero me agrada escucharla
雙笙大大能不能發小棋童??
狂三!!
终于发了
棒
真的是本人的 UA-cam麼!!!
黃國倫 只是转的吧
是本人的哦!
你是写歌的黄国伦?
写词的人强悍
好有中国风,赞赞。的
Solo estoy aquí por la intro de:está en chino blogs😊muy bonita la música 💞
我們甲班以前運動會跳這首歌
私はこの曲が大好き プレス賞賛 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
belle Lin thank you~~
良い曲でした
sodayo
Really great :D
这么可爱,一定是男孩纸 o.0
楚度 女的嗷
楚度 女的…
表白二笙~
爱你(づ ̄3 ̄)づ╭❤~双笙!
都是两年前的评论啊
ren means people yi is 1 er is 2 and zaijan is goodbye
English comment passing byy
swari hi!!
Ola bonita kancion
水一粉
🎶🎵🎶🎵🎶
It is chinese song??
Yeah
hi small land korean
一颗东风百花残 ???Are you meaning me?
오급 서포터 고 안녕하세요 ^^
it is korean song...lol...😂😂😂
Me gusta mucho.
😍😍😍😍😍😍😍😍
莫名的有点洗脑。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。真的很洗脑。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。真的超洗脑。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。重要的事情说三遍@_@
haii dari indonesia
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
No entiendo nada pero me gusta jahsja
うまい
私はこの曲が大好き OvO !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
云阳公子 要引战去引战区,别在这爆发战争。
重症患者迷恋越南女孩 你是真的没素质没教养
0.75倍很好聽(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)大推
OMG! I liked it in that version of speed
Hey what's the meaning of this song ?
歌曲名:采茶纪
歌手:双笙
所属专辑:采茶纪
中英互译歌词:
寒食过 云雨消
A cold shower.
不夜侯正好
No night Hou Zhenghao
又是一年 采茶时节暖阳照
It is a year picking season as the sun
风追着 蝴蝶跑
The wind runs after the butterfly
谁家种红苕
Who planted sweet potato
木犁松土 地龙惊兮蚁出巢
Wooden plough soil earthworm Jing Xi ant nest
翠盈盈 悠香飘
Cui Yingying leisurely fragrance
茶垄漫山绕
Tea mountain ridge around
钻进田间 扯下笠帽 春眠要趁早
Drilling field pull cap spring sleep as early as possible
戴胜鸟 莫要吵
The Hoopoe do not quarrel
容我睡一觉
Let me sleep
梦中人声声唤四宝
Call the Sibao human sound of dream
大黄别再咬
Rhubarb do not bite
不准扯我小夹袄
Don't pull my little jacket
否则把你送给村头小母猫
Otherwise you gave the village female cat
休怪我气恼
Don't blame me.
是你不停将我扰
Is that you don't stop me
愤愤睁眼发现竟是娘亲驾到
He discovered that was his mother
大事不太妙
Event is not wonderful
撒腿就要开蹘
Started to open Liao
转身偏又撞见隔壁家婉桃
Turn is next door caught Wan Tao
算了作罢了
Forget it.
英雄不怕虎豹
The hero is not afraid of tigers
我怎能为藤条折腰
How can I bow to the cane
我娘说四宝你瞧瞧
My mother said that you look at Sibao
田野间半山腰
The hillside fields
农人多辛劳
Many farmers toil
年年又岁岁复年年
Year and year after year
官茶重赋税高
Official tea heavy taxes
终究在所难逃
After all, in the escape
对门胖哥赵家小雨对我笑
Zhao rain smiled at me on the Pangge
笑我半点不懂干活却只顾着求饶
I don't know the slightest smile just for work
婉桃素手轻翘 指间茶菁掉
Wan Su Light Peach Tea Alice fingers off
大把柴 填坑灶
A lot of firewood to fill the pit
锅里水正烧
In the pot, the water is burning.
沸水腾腾 茶棚外雾气缭缭
Hot boiling water mist tea he Liao Liao
抹板凳 擦桌角
Wipe off the bench
只等客人到
Just wait for the guests to
捧一摞碗 小心翼翼不乱摇
Holding a pile of bowls was careful not to shake
茶小二 屋外叫
The second is called tea house
出来招呼好
Come out and say hello.
老妇枯槁 单影无靠 进来歇歇脚
The old woman came by single haggard shadow without rest
俊小哥 去赶考
Jun brother exam
多送你一勺
Give you a spoon
钱不要题字做抵消
Don't make money to offset the inscription
远处乱糟糟
A mess
恶霸又来路边闹
The bully and to make the roadside
上次吃白食上上次欺大嫂
The last time the last sister-in-law eat idly without work.
这次先说好
This first good
付账还是打欠条
Pay bills or ious
恶霸大喝 冲上来把我衣领薅
"The bully rushed to put my collar pull out
你个小兔羔
You little lamb
虎头上敢拔毛
Tiger dare to pull hair
爷不稀罕你这僻壤穷山坳
I don't need you this damn poor depression
客官向后靠
Set back
好汉不畏佬佬
Hero defying man
我四宝定让他求饶
I will let him beg Sibao
大黄在身后发出低声吼叫
Rhubarb in the back of a low voice
只等着我吹响口哨
Just waiting for me to whistle
一瞬间如同宝剑出鞘
A moment like the sword sheath
咬得他连连哀嚎四处奔逃
Bite him repeatedly wailing fleeing
人生一路 总会遇到 拦路妖
The way of life will always encounter a demon
纵天赋异禀也难以抵挡 世事难料
The longitudinal genius is difficult to resist the unpredictability of life
过茗园将一灵芽 收进荷包
A tea garden will be a spirit of bud into pockets
傍晚店打烊我娘披起衣袍
My mother has put up the shop in the evening gown
在院中将新叶翻炒
Stir fry the new leaves in the courtyard
一篮接着一篮倾倒
A basket and a basket
微火烘烤这玄味 羡煞春草
Microflame bake this mysterious flavor that envy
人就像茶 得受得了 高温熬
People like tea had to suffer from high temperature boil
叶片从浮到沉由卷至舒 艰辛多少
Blade from floating to sink from the volume to Shu how much
采茶诗里一首歌 唱破春晓
The tea poem song of broken spring
Bài này tên gì
网易云没版权 只能来这里听了😇
还有没有类似歌曲推荐啊?这种轻快古风的歌曲
岚提的何必诗债换酒钱
@@MyWickedSmile 谢谢你的介绍我没听过这首,然后我听了这首我不喜欢。
@@专一的双子 哈哈哈没关系,每个人喜欢的东西都不一样。我个人最喜欢岚提唱的这首和何必诗债换酒钱。
ua-cam.com/video/BHaaX2JiUXs/v-deo.html < 我更喜欢这个版本的采茶纪
我严重怀疑这歌原唱就是0.75倍速然后发布的时候调成一倍速。
2022
WHO SANG THIS. I WANT TO KNOW !
双笙
This would be fun to play on a xylophone
I had the same feeling as i first listend to this!
0.75 挺好听的
可惜后期是个新手 不过真的很好听
你确定?徐梦圆。。。新人???这分明大佬好吧
Bài này tên j z ạ
Mùa thu hoạch trà, tea harvest, thải trà kỷ