Horned Viper
Horned Viper
  • 2
  • 12 930
Mädchen in Uniform 1931 und 1958 im Vergleich Teil 2 eng sub
Mädchen in Uniform 1931 und 1958 im Vergleich Teil 2 eng sub
Переглядів: 1 900

Відео

Mädchen in Uniform 1931 und 1958 im Vergleich Teil 1 eng sub
Переглядів 11 тис.3 роки тому
Ich habe danach gesucht, aber es nicht gefunden, deshalb habe ich selbst eins gemacht. Ich entschuldige mich für mögliche Rechtschreib- und Grammatikfehler. Die Bearbeitung ist mir auch nicht sehr gut gelungen. Das Lied das man bei den Übergängen hört ist: Pascal Pinon: Bloom I was looking for this, but could not find it, so I made one myself. I apologize for spelling and grammer mistakes. The ...

КОМЕНТАРІ

  • @zouexzouex297
    @zouexzouex297 2 місяці тому

    toll

  • @PreciousHuddle
    @PreciousHuddle 4 місяці тому

    During the 1958's version of the confession scene literally the whole room froze! While in the first film, the other girls didn't take her that seriously, maybe because she was just drunk. The 1958 version of Manuela went on full steam ahead with confessing her love for EvB! Although both movies were superb, in my opinion most of the scenes were by far the best in the 1931 version. The only thing the 1958 version does better is the looks the two give, they have more scenes together and they are way more sensual and erotic with one another. And for the 1958 version of the kiss, the looks on the face of EvB and the way Manuela closes her eyes, opens her mouth and goes slightly forward to kiss EvB lips! And she accepts it, mainly because it was just acting for the play but deep down she clearly wanted it to happen! It's a shame really (as Frau Oberin puts it herself) that the 1958's version of EvB is way more reserved, anxious about the whole thing and doesn't really fight with passion for Manuela's well-being compared to the 1931 version.

  • @user-ok1vf6qx4k
    @user-ok1vf6qx4k 5 місяців тому

    Beide Verfilmungen haben ihre Stärken aber ich mag die von 1958 lieber. Überzeugender, besser gespielt und auch deutlich authentischer in der Darstellung der Epoche. Lilli und Romy passen gut zusammen.

  • @sw-jh5kf
    @sw-jh5kf 2 роки тому

    Thanks for the edit :)

  • @sputnik-pz6ms
    @sputnik-pz6ms 2 роки тому

    Mir gefällt die Verfilmung von 1958, mit Romy und Lilli, so viel schöner, besser und authentischer. Lilli Palmer ist viel anmutiger und Romy und Lilli haben doch das bessere großartigste schauspielerische Talent.

    • @user-mg3xh5kc5n
      @user-mg3xh5kc5n Рік тому

      I prefer German ver in 1931. 1958 ver hasn’t been released in Japan. I want to watch it with Japanese sub.

    • @Anna23177
      @Anna23177 Рік тому

      @@user-mg3xh5kc5n Hi! Do you have Japanese subtitles for Mädchen in Uniform 1931?

  • @imunique603
    @imunique603 2 роки тому

    I'm in love with the original version.

  • @dunkeltuten7179
    @dunkeltuten7179 2 роки тому

    Sehr schöner Zusammenschnitt. Ich habe beide Filme gesehen und das Buch gelesen und gestern auch die mexikanische Verfilmung von 1951 angeschaut, auch sehr interessante Umsetzung und mit dem Schluss, dem Buch sehr nahe.

    • @nope.thankies
      @nope.thankies 2 роки тому

      Welche Mexikanische verfilmung?! 👀 Sounds interesting..

  • @dianagyuro2640
    @dianagyuro2640 2 роки тому

    Super gemacht! Gratuliere

  • @Ichmueller9968
    @Ichmueller9968 3 роки тому

    Sehr schön du hast dir richtig mühe mit den beiden Teilen gemacht ☺️