Faith Ministries
Faith Ministries
  • 114
  • 157 783
It's time for a new Bible
Are you looking to buy a new Bible?
Then check this video out, where I go through the most popular Bibles out there at the moment.
Check out my reviews of the Bibles mentioned in the video:
KJV: ua-cam.com/video/hDXUcsAh1uk/v-deo.html
NIV: ua-cam.com/video/3SzMoBNYDNU/v-deo.html
CEV: ua-cam.com/video/iD_52uitRHg/v-deo.html
Geneva: ua-cam.com/video/0FhXdprx-W8/v-deo.html
NLT: ua-cam.com/video/IEPe9gKeFpg/v-deo.html
Orthodox: ua-cam.com/video/mJKDO8uBtAQ/v-deo.html
NRSVue: ua-cam.com/video/AyVSS0VWZWo/v-deo.html
Amplified: ua-cam.com/video/IHVhdF1l4WE/v-deo.html
ESV: ua-cam.com/video/lITa5Ty-7EA/v-deo.html
CSB: ua-cam.com/video/chdZFwywIBE/v-deo.htmlfeature=shared
Переглядів: 110

Відео

EasyEnglish Bible
Переглядів 5314 днів тому
The EasyEnglish Bible is a simplified version of the Bible that uses a limited vocabulary and simpler sentence structures to make it more accessible to people who have limited proficiency in English. The Bible was released in 2018 by MissionAssist.
Modern Language Bible or Berkeley Version
Переглядів 8321 день тому
The Berkeley Version or Modern Language Bible was published by Zondervan in 1958 with its New Testament having appeared earlier in 1945, with a revision in 1969. Translated and overseen by Rev Gerrit Verkuyl, he used the KJV, with his Dutch Bible plus Greek texts and the Dead Sea Scrolls.
Is this the most Literal Bible?
Переглядів 410Місяць тому
This Bible is described as an exact literal, word-for-word translation of the Masoretic Hebrew Text and the Greek Received Text (Textus Receptus), the main texts used by the Authorized/King James Version translators. It is claimed that it is more literal than the KJV or Young's Literal. What do you think? Do you agree?
Revised Standard Version
Переглядів 2092 місяці тому
The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in 1952. This translation itself is a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901. The RSV has since been revised several times over the years, with the NRSVue in 2021. Watch the NRSVue here: ua-cam.com/video/AyVSS0VWZWo/v-deo.htmlfeature=shared
Good News Bible
Переглядів 962 місяці тому
Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible by the American Bible Society. It was first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966.
The Moffatt Bible
Переглядів 2162 місяці тому
The Moffatt Bible was translated by James Moffatt and published in 1922. It was one of the early translations done in a more readable English, with its style being "thought for thought" rather than the earlier Bibles that tended to be "Word for Word" when translating from the original Hebrew and Greek. It has been both loved and disliked by the church.
Ferrar Fenton Bible
Переглядів 1982 місяці тому
The Holy Bible in Modern English, commonly known as the Ferrar Fenton Bible, was an early translation of the Bible into English as spoken and written in the 19th and 20th centuries. At least 10 editions of Fenton's translation were published in his own lifetime. He also continued to add extra notes to these editions up to 1910. An abridged version was published in 1935 and reprinted in 1951. Al...
Darby Bible
Переглядів 1913 місяці тому
The Darby Bible, produced by John Nelson Darby in 1890, is a noteworthy yet often overlooked version of the Bible. The Darby Bible is known for its literal approach to translation and a reflection of Darby's theological views.
Thomson's Bible
Переглядів 5223 місяці тому
Charles Thomson (1729-1824) is best known as the first translator of the Septuagint, or Greek Old Testament, into English- or for that matter into any modern language. His achievements are remarkable, for he was no professional scholar but a layman- early American patriot, Secretary to the Continental Congress, and friend of Thomas Jefferson-who taught himself Greek in order to carry out the task.
King James Version
Переглядів 1984 місяці тому
The King James Version stands as a testament to the power of language, the quest for truth, and the enduring legacy of translators of that time. The KJV has continued to inspire and enlighten generations, used both in pulpits, in homes , on the mission field and in Parliament. The influence of the King James Version extended far beyond the realm of religion. Its words permeated the language and...
7 Bibles of the 16th Century
Переглядів 2234 місяці тому
The 16th Century was an important time for the Christian church and for the publishing of the English Bible. In this video we will look at the 7 Bibles that were published during the 16th Century. 0:00:00 Introduction 0:00:23 Tyndale's NT 0:14:02 Coverdale Bible 0:23:50 Matthew's Bible 0:40:41 Great Bible 0:54:59 Geneva Bible 1:07:00 Bishop's Bible 1:19:53 Douay-Rheims Bible
Ignatius Catholic Study Bible
Переглядів 1,3 тис.4 місяці тому
News Update: The Ignatius Catholic Study Bible, OT and NT will be available late in 2024. Here is some information on the new Bible. Music by audionautix.com
Young's Literal Translation
Переглядів 4074 місяці тому
Young’s Literal Translation (YLT) is a translation of the Bible into English, published in 1862. The Young’s Literal translation was made by Robert Young, compiler of Young’s Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Literal Standard Version (2020): ua-cam.com/video/333Xvco7E7A/v-deo.htmlfeature=shared
The Quaker Bible
Переглядів 1724 місяці тому
The Quaker Bible, officially A new and literal translation of all the books of the Old and New Testament; with notes critical and explanatory, is the 1764 translation of the Christian Bible into English by Anthony Purver (1702-1777), a Quaker. The translation was published in two Volumes in London in 1764, but is not generally regarded as successful. Read the Bible: play.google.com/books/reader...
The Passion Translation - The Good, the Bad and the Ugly
Переглядів 515 місяців тому
The Passion Translation - The Good, the Bad and the Ugly
Bishop's Bible
Переглядів 975 місяців тому
Bishop's Bible
3 Places to buy antique Bibles
Переглядів 1745 місяців тому
3 Places to buy antique Bibles
The Great Bible
Переглядів 2576 місяців тому
The Great Bible
NIV 1984 v 2011
Переглядів 7466 місяців тому
NIV 1984 v 2011
Webster Bible
Переглядів 1237 місяців тому
Webster Bible
Contemporary English Version
Переглядів 1427 місяців тому
Contemporary English Version
Recovery Version Bible
Переглядів 9987 місяців тому
Recovery Version Bible
21 Bibles that used the Textus Receptus
Переглядів 4187 місяців тому
21 Bibles that used the Textus Receptus
What is the Textus Receptus?
Переглядів 2797 місяців тому
What is the Textus Receptus?
Easy to Read Version
Переглядів 1008 місяців тому
Easy to Read Version
1000 subscribers
Переглядів 398 місяців тому
1000 subscribers
The Matthew Bible - Old & New
Переглядів 2859 місяців тому
The Matthew Bible - Old & New
The Coverdale Bible
Переглядів 59611 місяців тому
The Coverdale Bible
Pirate Bible
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
Pirate Bible

КОМЕНТАРІ

  • @joshuabissey
    @joshuabissey 14 годин тому

    I tuned out when the presenter said "original King James." "Original" is a very misleading way to describe the KJB.

  • @janebush2478
    @janebush2478 2 дні тому

    I use the newer one. I really enjoy it.

  • @SpencerLionheart-l9p
    @SpencerLionheart-l9p 4 дні тому

    How to purchase it? I only have the King James, but I also believe the LXX would be the better source for the OT.

    • @faithministries62
      @faithministries62 3 дні тому

      I don't think there is a modern printing of it. Let me know if you find one. There is this original copy if you have the money greatsite.com/shop/size-range/standard-quartos-8-11-tall/1808-charles-thomsons-english-language-septuagint-and-new-testament/

    • @SpencerLionheart-l9p
      @SpencerLionheart-l9p 3 дні тому

      @@faithministries62 Sadly too expensive. Bibles should be given away freely.

  • @JonathanDiestelhorst
    @JonathanDiestelhorst 4 дні тому

    I have a james moffatt translation ive been reading it lately with my daily devotionals fyi it inspired the living bible and other paraphrased bibles.

  • @timmanzanares9090
    @timmanzanares9090 8 днів тому

    I wasn't always a good reader but when my pastor gave a copy of the good news for modern man, I love how it was worded and it help me to grow in my walk with the Lord, but today I read the NKJV but there's times I find myself going back and reading the good news for modern man

    • @faithministries62
      @faithministries62 8 днів тому

      Yes it's certainly an easy read. Thanks for watching and sharing

  • @procop4063
    @procop4063 8 днів тому

    As a long time born again believer ....age 69.... I was raised using KJV born again at young age....went to churches that used KJV and NASB and LSB. I have recently started reading and studying from the 2011 NIV and love the translation. Another to keep our eye is the CSB.

  • @andrewbolton2298
    @andrewbolton2298 10 днів тому

    Apart from the Authorised Version, all American 😞

  • @MichaelTheophilus906
    @MichaelTheophilus906 11 днів тому

    It's time for an accurate translation of the bible.

  • @SoldierofChrist9
    @SoldierofChrist9 11 днів тому

    You see how the only allotted the KJB to 1 page? Gave all the false bibles pages to showcase but the true Bible is stuck in the middle on 1 page.. shameful.

  • @melaniebaynes2730
    @melaniebaynes2730 12 днів тому

    In old English the letter 's' is written like an 'f'. Confusing I know, but that's the way it was. And there wasn't any uniformity in spelling, with there being several different spellings of the same word throughout any written work from that period.

  • @joshuamitchell5481
    @joshuamitchell5481 14 днів тому

    One jot or title - better be careful touching God's Word Catholic, Mormon and JW'S are the worst

  • @joshuamitchell5481
    @joshuamitchell5481 14 днів тому

    I have 5 different Bibles to get a much deeper study. Look up Chuck Missler"s teachings

  • @Craigs_Cartoon_Capers
    @Craigs_Cartoon_Capers 16 днів тому

    My wife sends a big thank you! This would be great for some of our friends who have dyslexia and learning disabilities. It's nice to have an good option now!

  • @heidibryden9992
    @heidibryden9992 19 днів тому

    King James was a homosexual who burned the people who followed the Geneva Bible. He changed the Bible to reflect the power of the earthly monarchy instead of the authority we have in Christ. All other versions came from the corrupted KJV.

  • @AlphaStudios-lh1rz
    @AlphaStudios-lh1rz 21 день тому

    I been blessed by it, a truly underrated translation

  • @dougbaker2755
    @dougbaker2755 22 дні тому

    Thanks for your video. I've done a lot of research in textual variations and modern translations. But I confess I had never heard of this translation before. I'll have to check it out.

  • @aandscrawfoski
    @aandscrawfoski 23 дні тому

    Thanks mate for the explanations and clarifying the position of the translation on the scale. I believe its well past the NIV personally. Gods Speed Andrew Nz

  • @johncolage1651
    @johncolage1651 24 дні тому

    The Bible is a Jehovah book (Isaiah 43:10-12)

  • @lynellebishop7298
    @lynellebishop7298 24 дні тому

    I would like to purchase a 1560 complete Bible. Which do you recommend? Which publisher?

    • @faithministries62
      @faithministries62 24 дні тому

      You can check these out: www.barnesandnoble.com/w/the-geneva-bible-hendrickson-publishers/1139965611 or if you prefer a cheaper paperback: www.amazon.com/Geneva-Bible-1560-Apocrypha-Scriptures/dp/B0CZHJGWXW. It depends where you live as to the most convenient online shop to use.

  • @MichaelTheophilus906
    @MichaelTheophilus906 25 днів тому

    God's name is Yahweh, and it should be used in the OT. There is a lot of trinitarian interpretation used in the NT by bible translators. They should just translate from Greek to English.

  • @Craigs_Cartoon_Capers
    @Craigs_Cartoon_Capers 25 днів тому

    Wife saw online that it is hard to find. Something to keep a look out for, worth checking out. Thanks again for all the great information!

  • @nonielee5133
    @nonielee5133 25 днів тому

    Thank you!

  • @pdxcalibur
    @pdxcalibur 26 днів тому

    I have the 1560 Geneva Bible published by Hendrickson, Peabody, Massachusetts. It isn't modern English, it is a facsimile production of an old Bible from owned by the University of Wisconsin. The English, similar to the 1611 Authorized Version, is Elizabethan English, Shakespeare's English. It's an archaic language, but not really as foreign as one might think. With a little practice, reading the Geneva Bible or the 1611 KJV/AV becomes a joy. The notes in the Hendrickson publication can be hard to read without a magnifying glass, probably because the facsimile copy isn't the same size as the original.

  • @AlbertSmith-ou5uu
    @AlbertSmith-ou5uu 26 днів тому

    The king James has better footnote the explain that return of Jesus.

  • @d.j.madonnie106
    @d.j.madonnie106 29 днів тому

    NO, STAY AWAY!

  • @headbangerdnb
    @headbangerdnb Місяць тому

    Don't a lot of the modern translations change the meaning of repent to "repent from sin" instead of "changing your mind about what you believe" though? In other words, aren't the modern translations completely changing the message of The Gospel by either front or back-loading works? The original King James seems to be the most consistent when it comes to how one is saved and who Jesus is, which are really the most important things for a believer to understand.

  • @mattgunia942
    @mattgunia942 Місяць тому

    But is it derived from the Textus Receptus or critical text?

  • @mattgunia942
    @mattgunia942 Місяць тому

    I've read the whole GW translation and enjoyed it. In fact, my church ordered a couple boxea of them to give to new Christians who need to become Biblically literate. I plan on reading it again in the future for devotional reading, but for serious study, I would choose a word-for-word translation.

  • @MichaelTheophilus906
    @MichaelTheophilus906 Місяць тому

    KJV is one of the worst. It is a poor translation and it is full of errors and trinitarian theolgy.

  • @fernanimperial659
    @fernanimperial659 Місяць тому

    Where I can buy amplified bible classic 1987 edition? God bless everyone!

    • @hollynoel19
      @hollynoel19 22 дні тому

      Kenneth Copeland Ministries. They are the only ones printing it.

  • @77Ironside
    @77Ironside Місяць тому

    The picture shown is Scofield

  • @thirion826
    @thirion826 Місяць тому

    This one that translates the word sperms=fruits and seeds not legumes.That was that Daniel asked, uncooked food for human made from the Creator.There's no cooking in nature.

  • @d.j.madonnie106
    @d.j.madonnie106 Місяць тому

    Much thanks!

  • @mrmansmith4154
    @mrmansmith4154 Місяць тому

    I was recently told I should stop reading the kjv Bible because it was written by a homosexual, james slept with so many men

  • @kathismatastic
    @kathismatastic Місяць тому

    NASB2020 is not gender accurate. It is gender ignorant. Ish in Hebrew and aner in Greek mean a male man, not "person" or "one." NASB2020 and other modernist Bibles deliberarely mistranslate Psalm 1:1. "The man" refered to in the Psalm is Jesus Christ.

  • @AshleyReynolds-vc6ly
    @AshleyReynolds-vc6ly Місяць тому

    With all these different versions of the Bible it is no wonder there are so many denominations, and no wonder each denomination thinks they are the only ones who have got it correct. Meanwhile christianity has morphed into a right-wing political movement, while those alienated by the process are becoming atheist.

  • @kennethschauer1801
    @kennethschauer1801 Місяць тому

    The Ethiopian Bible

  • @juliesanchez77777
    @juliesanchez77777 Місяць тому

    Yes I got one. I like it. It’s interesting. I am curious as to the exact translation he determined that in Jonah was a vessel and not a fish. Did he read that in Hebrew OR did he assume that after reading it? I’d like to know how he came to that conclusion. ? Maybe it was just his own gut feeling. ? I don’t know. But I would like to know exactly where he got that information.

  • @ThePeedr
    @ThePeedr Місяць тому

    Pick proof texts with theological implications, like Genesis, John 3: 16, and those that talk about the divinity of Christ. The ones you used have little value with respect to Christian belief.

  • @bradleymasson1777
    @bradleymasson1777 Місяць тому

    This translation and Young's is worth looking into. Many thanks for the video.

  • @SarasotaFl
    @SarasotaFl Місяць тому

    NIV satans bible

  • @lewis7315
    @lewis7315 Місяць тому

    another hell bound "bible corrector"

  • @tracylh
    @tracylh Місяць тому

    I don’t think I like it … I won’t be looking at it further than this video .. thank you for sharing ❤️🙏🏻

  • @colvinator1611
    @colvinator1611 Місяць тому

    Why would anyone want to deviate from the Pure and Preserved word of Almighty God after over 400 years of truth ? Deuteronomy 4 : 2 , Proverbs 30 : 5-6 , Matthew 24 : 35 , Revelation 22 : 18-19 et al. King James Bible. Only lost people mess about with the words of Almighty God.

  • @Sara_K_Bull
    @Sara_K_Bull Місяць тому

    His translation is also available in the "The Interlinear Bible / Hebrew-Greek-English" published by Sovereign Grace Publishers, of which he is also the general editor and translator.

  • @donaldslaughter3951
    @donaldslaughter3951 Місяць тому

    No. The King James is about 11 years older than the textus receptus.

  • @hiltondriver8478
    @hiltondriver8478 Місяць тому

    Why they replaced the geneva bible with that king james bible???

  • @Justas399
    @Justas399 Місяць тому

    looks like they are following the Protestants.

  • @mackzyanz5703
    @mackzyanz5703 Місяць тому

    I have Septuagint for Old Testament. I read New Testament from Douay Rheims.

  • @ytcarol
    @ytcarol 2 місяці тому

    I just discovered that the verse I John 5:7 in the King James version is missing in many others: "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one." Now I am suspicious of versions that omit this critical truth.

    • @MichaelTheophilus906
      @MichaelTheophilus906 Місяць тому

      You should be suspicious of the bibles, that include the verse. It's not original. There are lots of additions to the bible in the King James. Rev 22.18