- 309
- 1 612 885
SEWINGGUIDE
Germany
Приєднався 30 вер 2013
Bevor Sie die Nähmaschine zum ersten Mal benutzen, ist es sehr wichtig, dass Sie sich eingehend mit den Funktionen der Nähmaschine vertraut machen und herausfinden, wie man die Nähmaschine richtig bedient. Das Video ersetzt nicht das Lesen der Bedienungsanleitung.
Informationen und FAQ: www.sewingguide.de
Unser Zubehör- und Ersatzteil-Shop: www.sewingguide.shop
Informationen und FAQ: www.sewingguide.de
Unser Zubehör- und Ersatzteil-Shop: www.sewingguide.shop
SNM33C1 | Naald breekt af
Voordat u de naaimachine voor de eerste keer gebruikt, dient u vertrouwd te geraken met de functies van het apparaat en moet u leren hoe u het apparaat correct gebruikt.
De video vervangt de volledige lectuur van de gebruiksaanwijzing niet.
Gebruiksaanwijzing (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-nl
Onze accessoires en onderdelenwinkel: www.sewingguide.shop
www.sewingguide.de
De video vervangt de volledige lectuur van de gebruiksaanwijzing niet.
Gebruiksaanwijzing (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-nl
Onze accessoires en onderdelenwinkel: www.sewingguide.shop
www.sewingguide.de
Переглядів: 780
Відео
SNM33C1 | Ingebruikneming en voorbereiding
Переглядів 1,8 тис.6 місяців тому
Voordat u de naaimachine voor de eerste keer gebruikt, dient u vertrouwd te geraken met de functies van het apparaat en moet u leren hoe u het apparaat correct gebruikt. De video vervangt de volledige lectuur van de gebruiksaanwijzing niet. Gebruiksaanwijzing (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-nl Onze accessoires en onderdelenwinkel: www.sewingguide.shop www.sewingguide.de
SNM33C1 | Naaivoet wisselen
Переглядів 9686 місяців тому
Voordat u de naaimachine voor de eerste keer gebruikt, dient u vertrouwd te geraken met de functies van het apparaat en moet u leren hoe u het apparaat correct gebruikt. De video vervangt de volledige lectuur van de gebruiksaanwijzing niet. Gebruiksaanwijzing (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-nl Onze accessoires en onderdelenwinkel: www.sewingguide.shop www.sewingguide.de
SNM33C1 | La aguja se rompe
Переглядів 1,3 тис.6 місяців тому
Esperamos que la disfrute y que le proporcione muchas satisfacciones. Antes de usar la máquina de coser por primera vez, es esencial que se familiarice plenamente con las funciones del aparato y sepa cómo utilizar correctamente la máquina de coser. El vídeo no sustituye la lectura del manual de instrucciones. Manual de instrucciones (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-es Nuestra tienda online de...
SNM33C1 | Puesta en marcha y enhebrado
Переглядів 4,7 тис.6 місяців тому
Esperamos que la disfrute y que le proporcione muchas satisfacciones. Antes de usar la máquina de coser por primera vez, es esencial que se familiarice plenamente con las funciones del aparato y sepa cómo utilizar correctamente la máquina de coser. El vídeo no sustituye la lectura del manual de instrucciones. Manual de instrucciones (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-es Nuestra tienda online de...
SNM33C1 | Cambio del prensatelas
Переглядів 2,5 тис.6 місяців тому
Esperamos que la disfrute y que le proporcione muchas satisfacciones. Antes de usar la máquina de coser por primera vez, es esencial que se familiarice plenamente con las funciones del aparato y sepa cómo utilizar correctamente la máquina de coser. El vídeo no sustituye la lectura del manual de instrucciones. Manual de instrucciones (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-es Nuestra tienda online de...
SNM33C1 | Nålen knækker af
Переглядів 1466 місяців тому
Használati útmutató (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-dk Oplysninger og ofte stillede spørgsmål: www.sewingguide.de Vores butik med tilbehør og reservedele: www.sewingguide.shop Inden du bruger symaskinen første gang, er det vigtigt, at du gør dig helt fortrolig med symaskinens funktioner og finder ud af, hvordan du bruger symaskinen korrekt. Videoen erstatter ikke læsning af brugsanvisningen....
SNM33C1 | Brug af maskinen og trådning
Переглядів 1956 місяців тому
Használati útmutató (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-dk Oplysninger og ofte stillede spørgsmål: www.sewingguide.de Vores butik med tilbehør og reservedele: www.sewingguide.shop Inden du bruger symaskinen første gang, er det vigtigt, at du gør dig helt fortrolig med symaskinens funktioner og finder ud af, hvordan du bruger symaskinen korrekt. Videoen erstatter ikke læsning af brugsanvisningen....
SNM33C1 | Skift trykfoden
Переглядів 1746 місяців тому
Használati útmutató (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-dk Oplysninger og ofte stillede spørgsmål: www.sewingguide.de Vores butik med tilbehør og reservedele: www.sewingguide.shop Inden du bruger symaskinen første gang, er det vigtigt, at du gør dig helt fortrolig med symaskinens funktioner og finder ud af, hvordan du bruger symaskinen korrekt. Videoen erstatter ikke læsning af brugsanvisningen....
SNM33C1 | Jehla se láme
Переглядів 4006 місяців тому
Návod k obsluze (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-cz Informace a nejčastější dotazy: www.sewingguide.de Náš obchod s příslušenstvím a náhradními díly: www.sewingguide.shop Před prvním použitím šicího stroje je nezbytné, abyste se plně seznámili s jeho funkcemi a zjistili, jak šicí stroj správně používat. Video nenahrazuje četbu návodu k použití. Pro více informací nebo v případě problémů, kter...
SNM33C1 | Výměna přítlačné patky
Переглядів 5146 місяців тому
Návod k obsluze (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-cz Informace a nejčastější dotazy: www.sewingguide.de Náš obchod s příslušenstvím a náhradními díly: www.sewingguide.shop Před prvním použitím šicího stroje je nezbytné, abyste se plně seznámili s jeho funkcemi a zjistili, jak šicí stroj správně používat. Video nenahrazuje četbu návodu k použití. Pro více informací nebo v případě problémů, kter...
SNM33C1 | Uvedení do provozu a navlékání
Переглядів 1,3 тис.6 місяців тому
Návod k obsluze (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-cz Informace a nejčastější dotazy: www.sewingguide.de Náš obchod s příslušenstvím a náhradními díly: www.sewingguide.shop Před prvním použitím šicího stroje je nezbytné, abyste se plně seznámili s jeho funkcemi a zjistili, jak šicí stroj správně používat. Video nenahrazuje četbu návodu k použití. Pro více informací nebo v případě problémů, kter...
SNM33C1 | Needle breaks off
Переглядів 1,3 тис.6 місяців тому
Before you use the sewing machine for the first time, it is essential that you make yourself fully familiar with the functions of the sewing machine and discover how to use the sewing machine correctly. The video is not a substitute for the reading of the operating instructions. Operation manual (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-en www.sewingguide.de
SNM33C1 | Change sewing foot
Переглядів 1,6 тис.6 місяців тому
Before you use the sewing machine for the first time, it is essential that you make yourself fully familiar with the functions of the sewing machine and discover how to use the sewing machine correctly. The video is not a substitute for the reading of the operating instructions. Operation manual (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-en www.sewingguide.de
SNM33C1 | Putting into operation and threading
Переглядів 3,4 тис.6 місяців тому
Before you use the sewing machine for the first time, it is essential that you make yourself fully familiar with the functions of the sewing machine and discover how to use the sewing machine correctly. The video is not a substitute for the reading of the operating instructions. Operation manual (PDF) video.sewingguide.de/snm33c1-en www.sewingguide.de
SNM33C1 | Inbetriebnahme und Einfädeln
Переглядів 3,4 тис.6 місяців тому
SNM33C1 | Inbetriebnahme und Einfädeln
SCNM100A1 | L’infilatore ago non funziona
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
SCNM100A1 | L’infilatore ago non funziona
SCNM100A1 | Rottura del filo superiore
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
SCNM100A1 | Rottura del filo superiore
SCNM100A1 | Messa in funzione e infilatura dell’ago
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
SCNM100A1 | Messa in funzione e infilatura dell’ago
Das klappt nicht das nervt mich bei mir bleibt diese Schnur deunter stecken dann zeige ich die raus und da ist so viel man regt mich das auf 😡
Why is my machine not sewingk
❤❤❤❤❤
Why is the woman on the vídeo smiling? This tutorial is horrible! I had to look for other UA-camrs to help me with this complicated sewing machine!
Audio Jungle... So reich, aber sich keine Songs lizenzieren oder selber produzieren. lol oder wenigstens AI Songs machen... Sonst gut gezeigt wie man die Maschine nutz. Frau Grinsebreit hat das gut gemacht.
hey hab gesehen das du vor kurzem kommentiert hast . Bei mir lässt sich der Unterfaden nicht richtig hochziehen weißt du woran das liegen kann?
@@leti069 Ne leider nicht. Habe die auch erst vor einigen Tagen gekauft und kam noch nicht dazu die auf zu bauen. Vielleicht hast du die Spule Falsch herum oder die dreht sich beim einsetzen. Das hatte ich zumindest früher mal bei ner Nähmaschine. Ansonsten weiter probieren.
Super mashina 👍👌🎉
❤❤❤🎉🎉🎉😊😊😊شكرا لكم.
Arata. Mai. Incet. Cind. Dai. Ata. In. Spate si. Cum. Ai. Puso. In. Ac
Aștept. Raspuns
Die Spule für den Unterfaden wird hier im Video verkehrtherum eingesetzt. Die Spule muß sich gegen den Uhrzeigersinn abspulen, nicht mit.
Also ich habe die Maschine jetzt genau 3 Tage - und 2x hat das Einfädeln funktioniert. Ja, Nadel ist oben und Hilfe wird ganz runter gedrückt 🫤
Merci
Comment repriser
Comment repriser ?
Έχω πρόβλημα με το καρούλι μπορεί να διορθωθεί?
Mia macchina di cucire questo marca .quando schiaccio pedale non va
Thank you so much
Bonjour,la machine est top,mais je ne trouve nul part comment faire les fronces avec la machine.auriez vous une explication ?merci
Cette fonction est expliquée dans le manuel à la page 51. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, je vous prie de me communiquer votre adresse e-mail. Vous pouvez nous contacter à l'adresse directsales@sewingguide.shop.
Bonjour j’ai mon fil superieur qui casse toujours au bout 7 à 8 points j’ai essayé diversesvtebsionnmaisvrien n’y fait. J’ai pourtant cousu 3,50 m environ du même tissu et maintenant plus rien.. entre les 2 j’ai reparė un jeans y a t il un rapport
IT'S A PIECE PO TRASH!!! don't buy it
Erreur dans votre vidéo... La canette est mise à l'envers....
imposible que funcione el enhebrador...nose si no funciona o hago algo mal
IMPOSSIBLE DE VOIR COMMENT LE FIL DE LA CANETTE EST MIS CAR VOS DOIGTS SPONT DEVANT ! ON NE VOIT RIEN ! ! 🤒
Mi - am cumpărat această mașină de cusut dar nu știu cum să o pun în funcțiune, este pentru prima oară. Aștept mai multe explicații cum se pune în funcțiune. Mulțumesc!
Bună! Mi s-a blocat volanta și implicit cursul acului. Ce aș putea face? Vă mulțumesc!
Me rompe el hilo ,me gustaría saber porque
Bel video dimostrativo,rispondo alla signora,ha il display con illuminazione soltanto per pochi secondi.Ottima macchina neanche rumorosa.Se riscontra problemi la macchina da cucire e in garanzia ancora.Non ha come accessorio la bottiglietta in plastica di olio perche' e stata eliminata per sicurezza per i bambini
Niet hulpvol
Wo kann man die Mashinenteile kaufen oder bestellen?
jak automatycznie nawlec igle
Help non cuce sbaglio qualche cosa perche l'ho già usata
Se ci sono problemi di cucitura ed e' in garanzia può ottenere la sostituzione della macchina da cucire(almeno che ne abbiano ancora in vendita salvo esaurimento scorte)oppure può avere il rimborso.Cordiali saluti
Traduire en français aussi merci
Threader for easy needle threading
Mise en route
En la puesta en marcha, para que funcione siempre tiene que estar la luz encendida???
Fin qui è chiaro. Comadoperare i diversi piedini per cucire
Domanda... Il display è retroilluminato? Xchè il mio non lo è
Way you not show me a. Patton
No body show how to use sewing machines pattern
Spoletta
Ho appena comprato la macchina il filo della soletta rimane un po' allentato ed altrettanto quando faccio i punti il filo non è ugualmente teso. Qualcuno sa dirmi perché?
Spero di imparare presto
Perché l'ago non è al centro per il dietro punto?
Mennyi az ára, ird meg légyszíves. Mariann
fix masina asta am, s-a blocat am scos mecanismul de la suveica si nu s emai poate pune inapoi, am incercat o ora si nu se imbina.
Dove si mete olio??
Bellissima macchina,acquistata oggi,Silver Crest grande marca di tanti prodotti.👍