- 55
- 2 501 589
manii 번역채널
South Korea
Приєднався 14 вер 2016
manii가 번역영상을 올리는 채널
캔버스 위의 밴드 이야기 | 僕と三原色 - 結束バンド (나와 삼원색 - 결속밴드) [해석, 자막]
"홀로 있는 분홍색 곁에 모인, 빨간색, 파란색, 노란색."
ua-cam.com/video/H27Vs4kjyB0/v-deo.html
#봇치더락
ua-cam.com/video/H27Vs4kjyB0/v-deo.html
#봇치더락
Переглядів: 2 115
Відео
[봇치 더 라디오] 성격은 완전 딴판이네
Переглядів 85 тис.Рік тому
봇치 더 라디오 34화 내용입니다. 원본 : ua-cam.com/video/ghFq5nTxOwQ/v-deo.html #봇치더라디오 #봇치더락 #봇치더록 #애니 #성우라디오
[봇치 더 라디오] 이게 맞아?
Переглядів 50 тис.Рік тому
봇치 더 라디오 34화 내용입니다. 원본 : ua-cam.com/video/ghFq5nTxOwQ/v-deo.html #봇치더라디오 #봇치더락 #봇치더록 #애니 #성우라디오
계속 한밤중이면 좋을 텐데 (ZUTOMAYO) - 違う曲にしようよ (다른 노래로 하자) [발음, 해석, 자막]
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
'다른 노래로 하자, 어서 나에게 와.' 원곡 : ua-cam.com/video/YCn_pu5E1kI/v-deo.html
료 성우는 초반 10초빼고 진짜 아무말도 안하네 ㅋㅋ
어케한겨
아니 걍 번역채널인줄 알았는데 주인장도 능력자였네 왜케 잘부름;; 음색도 지리고
다른 채널에서 노래 커버 올려요 ㅎㅎ
ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이야 나는 저 높이까지 올릴수는 있는데(참고 목 ㅈ나 아픔) 저렇게 찢어지는 느낌은 못하겠다 ㅋㅋㅋ
너무 빨라요... 혹시 3배속영상인가요?
후타*리