- 72
- 371 276
Criswi Cat
Приєднався 12 жов 2011
Hola a todos! Primero de todo gracias por seguir este canal! Este es un canal de traducciones donde subo las canciones que más me gustan, se aceptan sugerencias. También subiré gameplays alguna vez. Divertíos!
Ashley Serena-My Jolly Sailor Bold (Traducida al español) // Canción de sirena
Se me ha colado "texto" dentro de la canción. :(
Letra:
Upon one summer's morning, I carefully did stray
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay
Conversing with a bouncing lass, who seemed to be in pain
Saying William, when you go, I fear you will never return again
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
His hair it hangs in ringlets, his eyes as black as coal
My happiness attend him wherever he may go
From Tower Hill to Blackwall, I'll wander, weep and moan
All for my jolly sailor, until he sails home
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
My name it is Maria, a merchant's daughter fair
And I have left my parents and three thousand pounds a year
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
Who love a jolly sailor that ploughs the raging sea
While up aloft in storm, from me his absence mourn
And firmly pray, arrive the day, he's never more to roam
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
Link a la imagen: www.pinterest.ca/pin/134545107587343331/
#Mermaid #Español #PiratasDelCaribe #PiratesOfTheCaribbean
Letra:
Upon one summer's morning, I carefully did stray
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay
Conversing with a bouncing lass, who seemed to be in pain
Saying William, when you go, I fear you will never return again
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
His hair it hangs in ringlets, his eyes as black as coal
My happiness attend him wherever he may go
From Tower Hill to Blackwall, I'll wander, weep and moan
All for my jolly sailor, until he sails home
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
My name it is Maria, a merchant's daughter fair
And I have left my parents and three thousand pounds a year
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
Who love a jolly sailor that ploughs the raging sea
While up aloft in storm, from me his absence mourn
And firmly pray, arrive the day, he's never more to roam
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold
Link a la imagen: www.pinterest.ca/pin/134545107587343331/
#Mermaid #Español #PiratasDelCaribe #PiratesOfTheCaribbean
Переглядів: 15 219
Відео
Eurielle - Provocatrix (Traducida al español)
Переглядів 6153 роки тому
Letra: You think you're one of a kind Got what it takes to win her mind But they say a woman scorned Is dangerous, you have been warned Provocatrix She gets her kicks As they're bewitched By her beauty It is her art To steal the heart Don't drop your guard When she's looking Provocatrix She takes her fix By playing tricks On your feelings One little slip You're in her grip Provocatrix So don't ...
Karliene-Born to Be Your Queen // De "La Balada de Ana Bolena" (Traducida al español)
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Esta canción pertenece al álbum The Ballad of Anne Boleyn de Karliene. Un disco en que las canciones narran la historia de Ana Bolena. Imagen: Natalie Dormer interpretando a Ana Bolena en los Tudor. I do not own this song. All rights to the artist.
Eurielle-By A Thread// Por un hilo (Traducida al español)
Переглядів 9393 роки тому
Esta canción es preciosa. Voy a intentar traducir las nuevas canciones de Eurielle. Imagen: La noche estrellada de Van Gogh #Eurielle #ByAThread #Subtitulada
Eurielle-Je t'Adore (Traducida al español) (Melodía angelical)
Переглядів 1,1 тис.3 роки тому
➳Song: Je t'Adore ➳Singer: Eurielle DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fa...
Eurielle-Rescue me (Traducida al español)
Переглядів 5903 роки тому
Link imagen: www.pinterest.ca/pin/801148221219505194/ ➳Song: Rescue me ➳Singer: Eurielle DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educat...
Eurielle-Raindrops (Traducida al español)
Переглядів 7873 роки тому
En mi canal podéis ver más traducciones de Eurielle. ➳Song: Raindrops ➳Singer: Eurielle DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educati...
Eurielle-City of the Dead (Canción oscura) (Traducida al español)
Переглядів 6263 роки тому
Voy a empezar a traducir el disco Arcadia de Eurielle, ya que no hay muchas traducciones de sus canciones y son maravillosas. ➳Song: City of the Dead ➳Singer: Eurielle DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permit...
Natalia Kills-Devils don't fly(Traducida al español)
Переглядів 12 тис.3 роки тому
Está canción no es muy conocida pero yo la adoro, así que espero que os guste. Letra: I heard the angels call again I threw myself a party Chardonnay and oxy I stopped the screams inside my head I remember when you had me Floating high like Sid and Nancy They say it's not the answer but I can't carry on 'Cause I got nowhere, no one, without you boy I'm done And when I'm gone, remember you're th...
Ava Max-My Head & My Heart//Esta canción te sonará//(Traducida al español)
Переглядів 1073 роки тому
Lyrics: Baby, now and then I think about me now and who I could have been And then I picture all the perfect that we lived Til I can push strings on your tiny violin Oh woah, oh woah [Pre-Chorus] My mind's gonna mind my mind If it's on right now when it makes me hate me I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby [Chorus] My head and my heart, I'm tortured really, yeah That's my mind i...
Halsey-More (Traducida al español)
Переглядів 2744 роки тому
Esta canción Halsey se la escribió al bebé que no pudo tener. Siempre que escucho la canción me dan ganas de llorar.
Eurielle-You said(Canción para llorar) (Traducida al español)
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
Eurielle-You said(Canción para llorar) (Traducida al español)
Cloudbusting-Kate Bush(Traducida al español) (From the Handmaid's Tale 3x11)
Переглядів 31 тис.5 років тому
Lyrics: I still dream of orgonon I wake up crying You're making rain And you're just in reach When you and sleep escape me You're like my yo-yo That glowed in the dark What made it special Made it dangerous So I bury it And forget But every time it rains You're here in my head Like the sun coming out Ooh, I just know that something good is going to happen And I don't know when But just saying i...
Guild Wars 2-Jumping puzzle in Fractals of the Mists- Fractales de la Niebla
Переглядів 905 років тому
Guild Wars 2-Jumping puzzle in Fractals of the Mists- Fractales de la Niebla
Fear not this night (Traducida al español)-Guild Wars 2-Asja Kadric
Переглядів 2,9 тис.5 років тому
Fear not this night (Traducida al español)-Guild Wars 2-Asja Kadric
Soft to be strong-MARINA(Sub.español)
Переглядів 1015 років тому
Soft to be strong-MARINA(Sub.español)
Barefoot in the park-Rosalía,James Blake(Sub.español)
Переглядів 6455 років тому
Barefoot in the park-Rosalía,James Blake(Sub.español)
Favorite bitch-Terror Jr(Sub.español)
Переглядів 4475 років тому
Favorite bitch-Terror Jr(Sub.español)
Back to you -Selena Gomez(Sub.español)
Переглядів 796 років тому
Back to you -Selena Gomez(Sub.español)
YoungBlood- 5 Seconds Of Summer(Sub.español)
Переглядів 706 років тому
YoungBlood- 5 Seconds Of Summer(Sub.español)
Nobody can hear you- ALIUS(Sub español)
Переглядів 1,1 тис.6 років тому
Nobody can hear you- ALIUS(Sub español)
Preciosa canción. y voces mucho más.
Acá los GachaTuber veteranos recordando esos grandes momentos al escuchar esta canción 😢😢 👇
sisi
༄˖°.🪐.ೃ࿔*:・
Esta canción debería ser más conocida ❤
Holaaa, puedes traducir mas canciones del disco, por favor. Te lo agradecia demasiado ❤.
Texto 🗿
Recordemos que es una sirena cantando en la espera de que el marinero ceda...escalofriantemente hermosa
ah si tan solo el mundo tuviera mas kate´s Bush
Su voz es celestial, jajajajajajajaja.
Amo Aidjjejee
Amo demasiado esta canción. Eurielle sabe cómo sacarme de este mundo con su voz. Gracias por la traducción ♡
La servante écarlate 👍
Hermoso 💃🌟
Muy triste pero es una realidad eminente tenemos que pasar este proceso cuando emos sido lastimados
Gracias lo nesecitava :3
que recuerdos me trae esta cancion
Mi epoca gacha
@@Angel_1880. KAJKAJKAJ AMO
Gracias por traducirla ♥ Me encanta esta música, me gusto la traducción 😍
Gracias a esta increíble serie conocí está increíble canción ❤️✨✨❤️❤️ gracias por traducirla ✨✨✨
Amo esta canción y me recuerda a mi mamá... Porque cuando ella se vaya... Se llevará todo de mi.... Ella me hace creer que soy inmortal.
Nuestro padre lindo estara encantado de tenerte a su lado un angel dulce te amo te abrazo
Pequeño Tim pequeño angel no sabes como amo tu musica yo se que la letra de esta cancion no es tuya pero el remix el remix es tuyo y te quedo buenisimo
Hola, quisiera saber cual seria el motivo de el fondo de esa actriz específicamente, puesta con esta canción traducida
Porque esta canción suena en un episodio de The Handmaid's Tale
Hermosa
2:02
Hay pocas traducciones de esta cancion .Gracias ^^
No la habia escuchado hasta la gran limpieza de las Martas en El cuento de la Criada.
Definitivamente, nací para ser tu reina
Que cancion mas bella un poco dulce y un poco de adrenalina bien comvinado estos son tus joyas querido tim
Wuow me quedo sin palabras querido Tim este remix te quedo super coull amo tu musica te amare por siempre descansa en paz amado Tim
😀
Quiero llorar u_u
:(
AAA ME ENCANTA
Hermosa traducción 🧡
Hermosa traducción,puedes traducir "provocatrix" o "catch me if you can" son canciones muy hermosas
Claroo‚ lo intentaré ♥
Amo tus traducciones, son geniales y traduces pura canción bellísima uf. 💖
Muchísimas gracias! ♥
Me encanta en este estilo la canción. Se siente más.💖
Pinche rolón !!!
Mi canción favorita de la serie
Cuál serie
@@MenesesG2 el cuento de la criada
Es una escena épica y la canción queda. perfecta
dejenme le lloro a la canción mas intima de mi bebé 😭
Esto me recuerda a Logan cuando va debilitándose por el adamantium en sus huesos, que lo envenena día a día... y cuando está muriendo frente a Laura, sosteniendo su mano T.T. En general me recordó a toda la película y el personaje T_T.
No he visto la película‚ la veré 😢
Beautiful!
Es excelente! . No le falta nada musicalmente!!.. Tiene todooo❤
Me pasa lo mismo cada vez que finalizo esa parte de la historia con un nuevo personaje, toca mi alma y acabo llorando. Gracias por la molestia de traducirla. Es increíblemente hermosa. También es mi videojuego favorito ;)
Traduce más de Kate Bush porfas, tu canal es arteeee 😭💜😻
Mil gracias!!
Alguien que por fin entiende de que trata la canción, gracias 💖
A tii
uff que letra, por cierto lo pusiste en velocidad, supongo que para que no te detecte el copyright, bueno se agradece los subtitulos, pero la cancion original esta mejor
¿quieres hacerte de mi guild?
Pues ahora mismo no estoy en ningún clan
Así que quiza sí
estas conectada/o???
dime como te busco
@@hernanalonsodosouto6577 Dime tu ID y te agrego‚ perdona por contestar tan tarde pero es que no me salen las notificaciones
Perfecta para limpiar tras el asesinato de un alto mando de Gilead
@orgon plasma aether resonancia chi realmente no lo sabía! Gracias x el enlace
A las Marthas No les hace falta llamar al Lobo de Pulpo Fiction
2:51 ❤️