일본어 로마자 입력과 표기가 중요한 것은 우선 일본의 PC에서는 자판으로 일본어를 입력하는데 있어서 큰 문제가 없지만 문제는 일본외의 국가의 자판에서는 중국어 처럼 영문으로 입력을 한다면 변환을 해야 됩니다. 제가 일본어가 아닌 중국어를 학습하는 사람으로서 느낀것이지만 국내의 일본어 교재의 문제이 있어서 중국어 교재를 보시면 영문표기인 병음과 성조표기가 같이 있지만 문제는 일본어 교재에는 로마자 표기가 없어서 일본어를 배울때 일본어와 로마자를 동시에 배울 수 없는게 문제라고 봅니다. 이것이 왜 문제가 있는가 하면 우선 일본어 교재중에서는 중국어와 같이 배울 수 있는 교재가 있으며, 이 경우 저처럼 중국어를 학습하는 사람들은 사실 일본식 한자도 중국어처럼 인식하고 읽을 수 있는데요, 사실 제 경우에도 PC에 중국어 자판이 있어서 일본의 지명이나 사람들의 이름을 중국식으로 외워서 치는 경우도 있는데요, 이것도 사실은 중국어에 익숙해서 그런것도 있습니다. 실제로 제가 중국어 교재를 보면서 저는 중국어 한자와 병음 성조표기를 동시에 보기에 외우기도 좋은데요, 일본어의 경우에도 좀 기본적으로 로마자 표기를 넣는것이 중요하며, 이는 현재 국제결혼도 많아진 상태에서 외국인들도 국내의 일본어 교재를 얼마든지 볼 수 있는 시대인 만큼 이제는 선택이 아닌 필수로 인식이 되었으면 합니다. 일본어 교재에 로마자 표기는 국내에서 사용하지 않는 표기를 일본에서는 사용하는 영문 표기라는 점이구요, 실제로 중국어의 병음이나 성조도 사실은 국내에서 사용하지 않는 영문 표기라서 중요하구요, 어떻게 보면 일본어의 로마자, 중국어의 병음과 성조는 진짜 매우 중요한 부분으로 보는게 좋습니다. 참고로 중국어에서는 시 발음을 일본어의 S가 아닌 X로 표기를 하는게 특징입니다. 그리고 제가 이 말씀을 좀 드리고자 하는데요, 요즘 국제결혼도 많아지고 외국인들도 늘어난 만큼 미국 영어 VS 영국 영어도 예전에는 영어로만 보는 부분이었지만 지금은 중국어와 일본어의 핵심 단어로 보시는게 중요하구요, 참고로 흔히 쓰는 지하철, 엘리베이터, 휴대전화, 아파트, 택시의 경우에는 미국식과 영국식 영어표기가 다르며, 이러한 영단어들은 사실 중국어와 일본어의 핵심 단어라고 해도 전혀 무관하지 않다고 보셔되구요, 참고로 한국인이나 중국인, 일본인과 결혼을 하신 영미권 외국인들이라고 다 한국어, 중국어, 일본어 할 줄 안다고 생각하실 수 있지만 못하는 사람들도 있기에 미국 영어 VS 영국 영어의 단어는 진짜 중국어와 일본어 단어에서도 핵심 단어로 보셔도 됩니다. 아울러 숫자, 국가명의 중국어나 일본어 단어에서도 지금은 영단어를 같이 배우실것을 권장합니다.
일본어 로마자 입력과 표기가 중요한 것은 우선 일본의 PC에서는 자판으로 일본어를 입력하는데 있어서 큰 문제가 없지만 문제는 일본외의 국가의 자판에서는 중국어 처럼 영문으로 입력을 한다면 변환을 해야 됩니다. 제가 일본어가 아닌 중국어를 학습하는 사람으로서 느낀것이지만 국내의 일본어 교재의 문제이 있어서 중국어 교재를 보시면 영문표기인 병음과 성조표기가 같이 있지만 문제는 일본어 교재에는 로마자 표기가 없어서 일본어를 배울때 일본어와 로마자를 동시에 배울 수 없는게 문제라고 봅니다. 이것이 왜 문제가 있는가 하면 우선 일본어 교재중에서는 중국어와 같이 배울 수 있는 교재가 있으며, 이 경우 저처럼 중국어를 학습하는 사람들은 사실 일본식 한자도 중국어처럼 인식하고 읽을 수 있는데요, 사실 제 경우에도 PC에 중국어 자판이 있어서 일본의 지명이나 사람들의 이름을 중국식으로 외워서 치는 경우도 있는데요, 이것도 사실은 중국어에 익숙해서 그런것도 있습니다. 실제로 제가 중국어 교재를 보면서 저는 중국어 한자와 병음 성조표기를 동시에 보기에 외우기도 좋은데요, 일본어의 경우에도 좀 기본적으로 로마자 표기를 넣는것이 중요하며, 이는 현재 국제결혼도 많아진 상태에서 외국인들도 국내의 일본어 교재를 얼마든지 볼 수 있는 시대인 만큼 이제는 선택이 아닌 필수로 인식이 되었으면 합니다. 일본어 교재에 로마자 표기는 국내에서 사용하지 않는 표기를 일본에서는 사용하는 영문 표기라는 점이구요, 실제로 중국어의 병음이나 성조도 사실은 국내에서 사용하지 않는 영문 표기라서 중요하구요, 어떻게 보면 일본어의 로마자, 중국어의 병음과 성조는 진짜 매우 중요한 부분으로 보는게 좋습니다. 참고로 중국어에서는 시 발음을 일본어의 S가 아닌 X로 표기를 하는게 특징입니다. 그리고 제가 이 말씀을 좀 드리고자 하는데요, 요즘 국제결혼도 많아지고 외국인들도 늘어난 만큼 미국 영어 VS 영국 영어도 예전에는 영어로만 보는 부분이었지만 지금은 중국어와 일본어의 핵심 단어로 보시는게 중요하구요, 참고로 흔히 쓰는 지하철, 엘리베이터, 휴대전화, 아파트, 택시의 경우에는 미국식과 영국식 영어표기가 다르며, 이러한 영단어들은 사실 중국어와 일본어의 핵심 단어라고 해도 전혀 무관하지 않다고 보셔되구요, 참고로 한국인이나 중국인, 일본인과 결혼을 하신 영미권 외국인들이라고 다 한국어, 중국어, 일본어 할 줄 안다고 생각하실 수 있지만 못하는 사람들도 있기에 미국 영어 VS 영국 영어의 단어는 진짜 중국어와 일본어 단어에서도 핵심 단어로 보셔도 됩니다. 아울러 숫자, 국가명의 중국어나 일본어 단어에서도 지금은 영단어를 같이 배우실것을 권장합니다.
출석이용
출석
1308석준영 출석
1215-이아연 출석
오늘 밤 9시경 두번째 학습자료 올릴께요.
2111윤예슬 출석
출석
영상 본 회화반 학생들은 출석이라고 댓글 부탁합니다.
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
출석
1613 임서진 출석했습니다
1513 이연우 출석했습니다
1601 강희진 출석합니다
1609 박주현 출석했습니다
1503김여원 출석합니다.
1620 홍지형 출석합니다.
1621 황채영 출석했습니다
1520 최가인 출석
1507 서유정 출석합니다.
1502 김수진 출석합니다
1617최수민 출석
1514 이예본 출석했습니다
1616 최민경 출석
1506 김태린 출석했습니다
1511 양유빈 출석했습니다.
1604 김민서 출석
1521 최유민 출석합니다.
1605 김민주 출석했습니당
성취
1406박서정 성취
1206 박지현 성취했습니다
1410 송하성 성취
1307김이슬 성취
1421 최지원 성취
1413유서현 성취
1319 임소원 출석
성취