iseayouandthesun
iseayouandthesun
  • 185
  • 1 330 693
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - 카더라 (DEMO)
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰
Origin: soundcloud.com/9arage/demo?si=416ff05e5a4b4e8ca549d839895a1aaa&
Переглядів: 114

Відео

[แปลเพลง THAISUB] SURL(설) × QLER - Humming For Sunset
Переглядів 82Місяць тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/GWQIVtIPPHU/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] eldon - How could I say
Переглядів 3002 місяці тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/bKcSV2nh-40/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] The Poles - Stargazing
Переглядів 1,3 тис.8 місяців тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/Vk2Q1P0WDX4/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] Colde - Yoonseul (윤슬)
Переглядів 1,4 тис.8 місяців тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/ILhn1jhKznY/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] The Poles - Vancouver ‘23
Переглядів 2,2 тис.8 місяців тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/79h7RsqIlCo/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] The Poles - Cares
Переглядів 1,2 тис.8 місяців тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/QYLMnldS95M/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - BEHIND
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/32EjW5rFvck/v-deo.html ua-cam.com/video/zP9dYuNQnDs/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - AMNESIA
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/32EjW5rFvck/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] Lacuna (라쿠나) - Summer Cosmos
Переглядів 765Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/au-PFYLdzuw/v-deo.html ไม่มีประโยคไหนในไดอารี่บอกหรอกว่าสิ่งที่เราเขียนลงไปมันถูกมั้ย บางทีสิ่งที่เรากำลังตามหาอยูาอาจไม่ได้อยู่นอกจักรวาล แต่อาจจะอยูในห้องที่เต็มไปด้วยเสียงรบกวน เพราะไม่มีที่ว่างให้ความโศกเศร้าแหละมั้ง ตอนนี้ผมก็เข้าใจแล้วล่ะว่าเราคิดผิด ใช่ ไม่มีทางเลือกแล้วแหละนอกจากว่าผมต้องคิดผิด เพราะงั้นมันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้วแหล...
[แปลเพลง THAISUB] J_ust(그_냥) - Stella
Переглядів 2,3 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/8IJGI1fwe4g/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] Flower.far x HYBS - SLOW (Remix)
Переглядів 3 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/a0dqnpBUuds/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] off the menu - Lovers in Seoul
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/SczDFXSXX3g/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] Chawoo - Still Love You
Переглядів 8 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/FTpwHVCowgI/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] DO - Padi (Feat. LeeHi)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ🥰 Origin: ua-cam.com/video/nRl4Ias0fCA/v-deo.html
[แปลเพลง THAISUB] ban seolhee(반설희) - dot dot dot
Переглядів 823Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] ban seolhee(반설희) - dot dot dot
[แปลเพลง THAISUB] JANNABI(잔나비) - pony
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] JANNABI(잔나비) - pony
[แปลเพลง THAISUB] Simon Peter - 18
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] Simon Peter - 18
[แปลเพลง THAISUB] suggi - :)
Переглядів 1,7 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] suggi - :)
[แปลเพลง THAISUB] WISUE (위수) - Why was love in there of all places?
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] WISUE (위수) - Why was love in there of all places?
[แปลเพลง THAISUB] HYBS - Tip Toe
Переглядів 52 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] HYBS - Tip Toe
[แปลเพลง THAISUB] Hangsung(행성) - How about ♥?
Переглядів 2,4 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] Hangsung(행성) - How about ♥?
[แปลเพลง THAISUB] Yebit(예빛) - 100%
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] Yebit(예빛) - 100%
[แปลเพลง THAISUB] KIXO(키조) - this is my first love song (Feat. BIG Naughty)
Переглядів 4,1 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] KIXO(키조) - this is my first love song (Feat. BIG Naughty)
[แปลเพลง THAISUB] company - Sweet The Kid
Переглядів 1,6 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] company - Sweet The Kid
[แปลเพลง THAISUB] 10CM - My Ultimate First Love (부동의 첫사랑)
Переглядів 1,5 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] 10CM - My Ultimate First Love (부동의 첫사랑)
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Drowning
Переглядів 41 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Drowning
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Ready To Fight
Переглядів 3,5 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Ready To Fight
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Who Knows
Переглядів 4,6 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Who Knows
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Busted
Переглядів 3,9 тис.Рік тому
[แปลเพลง THAISUB] WOODZ - Busted

КОМЕНТАРІ

  • @bong2739
    @bong2739 4 дні тому

    ขอบคุณค่ะ

  • @สุกัลยาวงค์นาตาล

    걱정하지 마 กอก ชอง ฮา ชี มา 우린 영원할 거잖아 อู ริน ยอง วอน ฮัล กอ ชัน อา 네 곁에 있으면 เน กยอ เท อิ ซึ มยอน 언제나 환상 같아 ออน เจ นา ฮวาน ชัง กา ทา 사라지지마 ซา รา ชี ชี มา 서로가 미워진대도 ซอ โร กา มี วอ ซิน แด โด 네 옆에 앉으면 เน ยอ เพ ชึ มยอน 언제나 사랑이야 ออน เช นา ซา รัง อี ยา 결국 우린 변하고야 말겠지 กยอล กุ กู ริน บยอน ฮา โก ยา มัล เกช ชี 금세 사랑은 더 잊혀져가고 กึม เซ ซา รัง อึน ดอ อิซ ฮยอ ชยอ กา โก 영원할 거란 말에 끄덕이던 ยอง วอน ฮัล กอ รัน มา เร กึ ดอ กี ดอน 그 시절 우리의 감정은 떠나가고 어디에 กือ ซี ชอ รู รี อึย กัม ชอง อึน ตอ นา กา โค ออ ดี เอ 떠내려가네 내 사랑 ตอ แน รยอ คา เน แน ซา รัง 내 곁에 있어줘 แน กยอ เท อิซ ซอ ชวอ 그대가 사라져도 คึ แท กา ซา รา ชยอ โด 기억할 거야 영원히 คี ออก ฮัล กอ ยา ยอง วอน ฮี 모든 게 잊혀진대도 โม ดึน เก อิช ฮยอ ชึน แท โด 결국 우린 변하고야 말겠지 กยอล กุก กู รึน บยอน ฮา โก ยา มัล เกซ ชี 금세 사랑은 더 잊혀져가고 กึม เซ ชา รัง อึน ทอ อิช ฮยอ ชยอ กา โก 영원할 거란 말에 끄덕이던 ยอง วอน ฮับ กอ รัน มา เร กือ ทอ กี ดอน 그 시절 우리의 감정은 떠나가고 어디에 คึ ซี ชอล อูรี อึย กัม ชอง อึน ทอ นา กาโก ออ ที เอ 떠내려가네 내 사랑 ตอ แน รยอ กา เน แน ซา รัง 내 곁에 있어줘 แน กยอ เท อิซ ซอ ชวอ 그대가 사라져도 คึ แท กา ซา รา ชยอ โด 기억할 거야 영원히 คี ออก ฮัล กอ ยา ยอง วอน ฮี 모든 게 잊혀진대도 โม ทึน เก อิช ฮยอ ชิน แท โด

  • @LeviAckerman-yq8bp
    @LeviAckerman-yq8bp 15 днів тому

    ขอบคุณค้าบ 🎧🤍💖

  • @botunnyy
    @botunnyy Місяць тому

    ขอบคุณที่แปลนะคะ💌 อยากให้แปลเพลงอื่นของ SURL ด้วยเลยค่ะะ 🥰

  • @fieldzanaruk
    @fieldzanaruk Місяць тому

    เพลงดีมากกกกกกกกกกกกกกกกก

  • @phuphu.tatchai
    @phuphu.tatchai Місяць тому

    우리 사인 더 이상 없어 다음은 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin' 홀로 남아도 okay, it's okay 나 홀로 남아도 okay, it's okay Yeah, hm-hm 삥 돌려 말하기는 싫어 이런 가사도 난 쓰기 싫어 더는 못해 너가 원하는 거 끝이 왔는데 왜 괴롭혀 수시로 넌 말해 내가 이제 못 미덥대 몇 번을 되물어 우린 어떡해 뭘 어떡해 Don't bother me 이제는 love ain't a thing 맞추는 것도 내겐 힘겹게 다 괜찮아져 you gon hold that 왜 붙잡아 손을 못 놓게 우리 사인 답이 없는데 자꾸만 문제를 찾으려고 헤매 Tired of love songs 아무 의미 없어 Tired of love songs 듣기 싫어 꺼줘 우리 사인 더 이상 없어 다음은 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin' 홀로 남아도 okay, it's okay 나 홀로 남아도 okay, it's okay You keep on drivin' me crazy (drivin' me crazy) You keep on drivin' me crazy (drivin' me crazy) Why you make me say Hm-hm-hm, hm-hm, hm You make me say Hm-hm-hm, hm-hm, hm 우리 사인 없어 이 다음에 왜 다그치려고 하는데 아무도 나를 못 판단해 괜찮아 I don't need nobody 하나도 안 남아 미련 나한테만 신경 쓰기도 버거워 쓸데없이 여지를 주기 싫어 더 뒤로 밀어 you know we're done Why you trippin' on me 시간은 가 쉴 틈 없이 내 생각 고칠 리 없으니 나도 내가 못 미덥지 이대로 걍 내비둬 Tired of love songs 다 의미 없어 Tired of love songs 듣기 싫어 꺼줘 더는 싫어 너의 구속 나 들었어 이미 두 손 오해 no way ya 똑같아 평범한 대화야 좋은 것도 한번 볼 때만 이젠 시간 낭비 no waste ya - Wake up in your bed Same old thing Ari said Ok next 우리 사인 더 이상 없어 다음은 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin' 홀로 남아도 okay, it's okay 나 홀로 남아도 okay, it's okay You keep on drivin' me crazy You keep on drivin' me crazy Why you make me say Hm-hm-hm, hm-hm, hm You make me say Hm-hm-hm, hm-hm, hm Hm-hm-hm, hm, hm-hm You make me say You make me say

  • @flosmour
    @flosmour 2 місяці тому

    ขอบคุณที่แปลนะคะ💖

  • @fakfrangk8479
    @fakfrangk8479 2 місяці тому

    ดีใจมากๆเลยที่มีคนแปลเพลงนี้ จริงๆเราชอบข่องคุณมากเลยเพลงเทสเรามากๆๆๆ หัวใจๆๆ

  • @sadly25669
    @sadly25669 2 місяці тому

    ⭐️

  • @เจ้าคุณเหนื่อยใจ-น4ภ

    เพลงนี้ดีมากๆเลยอ่ะฟังเป็น10รอบ

  • @zo333iiiii19
    @zo333iiiii19 2 місяці тому

    ขอซับไทยด้วยได้ไหมคะ

  • @amsherparis
    @amsherparis 2 місяці тому

    💖💖💖

  • @sometimeap2596
    @sometimeap2596 2 місяці тому

    ขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะคะะ😭❤️🫶🏻

  • @Harineeayo
    @Harineeayo 4 місяці тому

    แปลเพลงพี่ชาอูอีกเย้อะๆได้ม้ายคับ🥹🥹🙏🏻

  • @nutnariya
    @nutnariya 4 місяці тому

    🤍

  • @BBOBBOBBY
    @BBOBBOBBY 4 місяці тому

    ขอบคุณที่แปลครับ 🩷

  • @bubble7793
    @bubble7793 5 місяців тому

    แปลventi girl ได้ไหมคะ🥹🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @___bai__mon___9048
    @___bai__mon___9048 5 місяців тому

    ขอบคุณสำหรับซับไทยเพลงนี้นะคะ ชอบมากๆเลยค่ะ^^

  • @Mamipokogirl
    @Mamipokogirl 5 місяців тому

    แปลดีมากเลยค่ะ ซึ้งสุดๆ❤

  • @Baanksn
    @Baanksn 5 місяців тому

    너에게 닿기를 ของ10cm อยากให้แปลเพลงนี้มากเลยครับ🥹

  • @PSintho
    @PSintho 5 місяців тому

    เหมือนเพลง here with me จุง

  • @uwnnop
    @uwnnop 5 місяців тому

    ขอบคุณที่แปลเพลงดีๆนะ

  • @phanuwattjaengbamrung9995
    @phanuwattjaengbamrung9995 5 місяців тому

    ขอขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะครับ บังเอิญเจอเพลงนี้ตั้งแต่เมื่อสองปีก่อน พึ่งจะมาเจอช่องที่แปล อย่าพึ่งเลิกแปลไปเลยนะครับ จะคอยติดตามเป็นกำลังใจให้เสมอจากนี้นะครับ:))

  • @chachameldy8623
    @chachameldy8623 6 місяців тому

    พึ่งเห็นมีคนทำซับไทยด้วย นึกว่าจะไม่มีคนไทยรู้จักแล้ว TT ขอบคุณมากค่า

  • @iseayouandthesun
    @iseayouandthesun 7 місяців тому

    เซซาเงซอ คาจัง ทึกบยอลฮัน ซารามี ซอโรเอเก ดเวเอจูจา อูรี นารึล นอเอ อีรือมือโร บุลรอจุลเร อีเจ แนกา นอโก นอนึน นายา นาเอ มาอือมึล ทา มอ-กอ-ชาวอ จวอ แนกา นอ-ดอล-นอ-ดอลแฮจีโด-รก จอนบู ทา I'm crazy on you and I'm mad on you Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, oh คือแดเอ ซารางึล แนเก จอนบู โบ-ยอ-จวอโย เนกา จีกึม ดังจัง ออดินกาโร มอลรี ตอนาโก ชีพอ ตวีออกันแดโร คือเก ออจิงมยอน จินชัง โซกิลจีราโด พาโบชอรอม นอล ตารากัล กอยา นาเอ มาอือมึล ทา ทา แนกอ โซดา-จวอ แน โมอี โนกา ฮือรอแนรีโด-รก จอนบู ทา I'm crazy on you and I'm mad on you Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, oh คือแดเอ ซารางึล แนเก จอนบู โบ-ยอ-จวอโย I'm crazy on you I'm crazy on you I'm crazy on you นารึล มากู ฮัลควีออโด โชวา นัน นัมคิมออบจี จอนบู มอกอชีวอ จวอ เซซางี ออเจ ทา กึทนัน กอท-ชอ-รอม คือรอน ซารางึล จอนบู แนเก จวอ ออนเจนา ซารางึล กึทนาจีมัน กก นอวา แน มาอือมึน ซารางี อา-นยา อีรึมมัน บิลรัน ออตอน มาอือมีโก คือกอน จอลแด กึทนาจี อานึล กอยา

  • @suphakanbunnag3508
    @suphakanbunnag3508 7 місяців тому

    So sad but true for me 😢

  • @oooooooooo-q2u
    @oooooooooo-q2u 7 місяців тому

    น้ำตาจะไหลลลดีใจที่มีคนแปลมากเลยยค่ะ

  • @aaaaasgo
    @aaaaasgo 7 місяців тому

    고맙습니다😊 우리 노래를 번역해주고 사랑해주는 모든 분들께

  • @best_1lisa
    @best_1lisa 7 місяців тому

    👍🏻💖🌟😭🥹🫠

  • @pesuwanan6485
    @pesuwanan6485 7 місяців тому

    แปลgoing ด้วยได้ไหมค่ะหาช่องไหนไม่มึเลย😢

  • @htg_ng1908
    @htg_ng1908 7 місяців тому

    ซารัม ซาอี ซารัม บารัม ซาอี บารัม กักจาอี ยอมวอนี นาเเรโก ดอทชึลเเดวออ บาลี ดาอึล มันคึม กูดอจีมยอม นีโรโซ เเน เซซางี เเดวออจวอ นาอี จากึน มาอึมโด คือ อาเน จารัน นาอึมโด บูซอจีโก กูดอจีโก โนกาเเนรีโกนามยอน คือเจซอยา โนอีนึน นาเอ ยองวอน ซารัม ซาอี ซารัม โมดู ฮัมเก โมยอซอ ยองวอนึล บาราโก มม มาอึม มูดอเเนมยอน นีโรโซ อูรีเอ เซซางี วันบยอกเเก ซารังอือโร ซารังอือโร นาเอ จากึน มาอึมโด คือ อาเน จากึน พาโดซอรอม บูซอจีโก มิลรยอวาซอน เนเก โนกาเเนรีโก คือเจซอยา โนอีนึน นาเอ ยองวอน (แก้ให้แล้วนะ)

  • @plttlp9787
    @plttlp9787 8 місяців тому

    Just me in a lonely city In the middle of the noisy streets, never ending Then I saw you out there Something about you felt familiar Like I've met you before Feels like you and I were meant to go so high But only in the moments I finally close my eyes The night I knew that you were mine When you took me by surprise Can't believe it about our timing Tracing the glittering skyline Talking 'til the pink sunrise I just wanted this (ah-ah-ah) Now my perfect dreams are real life In the lonely nights I could think back on our story In my mind, in my dreams tonight I feel so lucky, I won with you Don't need a lottery when I got you In my mind, in my life, in my dreams tonight Feels like you and I were meant to go so high But only in the moments I finally close my eyes The night I knew that you were mine When you took me by surprise Can't believe it about our timing Tracing the glittering skyline Talking 'til the pink sunrise I just wanted this (ah-ah-ah) Now my perfect dreams are real life In my dream, you're as lovely now Reality no it's never Felt like it was destiny, oh And now all I see in front of me is my dream It all comes back to you (ooh, ooh, ooh) I keep dreaming of you (ooh, ooh, ooh) Everytime I close my eyes I can picture both our lives (ooh) The night I knew that you were mine When you took me by surprise Can't believe it about our timing Tracing the glittering skyline Talking 'til the pink sunrise I just wanted this (ah-ah-ah) Now my perfect dreams, are real life In my dream, you're as lovely now Reality, no, it's never Felt like it was destiny, oh And now all I see in front of me is my dream

  • @arnanparinram8827
    @arnanparinram8827 8 місяців тому

    i like this song

  • @psgk3795
    @psgk3795 8 місяців тому

    แล้วเราไม่รักกันตอนไหน

  • @Cielfamicaki
    @Cielfamicaki 8 місяців тому

    นึกว่าจะไม่มีคนแปลแล้ววว งื้ออออ ขอบคุณที่แปลนะคะ💕

  • @amsherparis
    @amsherparis 8 місяців тому

    💖💖💖

  • @lixin5598
    @lixin5598 8 місяців тому

    ในที่สุดดด🥹♥️(ปล.อยากให้แปล stargazing ด้วยจังคับ)

  • @sundaeninetyfour
    @sundaeninetyfour 8 місяців тому

    ขอบคุณค่ะ 🤟🏻😭👍🏻

  • @taeng-chadaporn5353
    @taeng-chadaporn5353 8 місяців тому

    ฟังทุกวันวันละ2รอบ จนร้องได้แล้ว เพลงโปรดที่สุด❤

  • @Habiji45
    @Habiji45 8 місяців тому

    ขอบคุณมากๆค่า ❤❤❤

  • @baeknseaethan
    @baeknseaethan 8 місяців тому

    ดีใจที่มีคนแปลไทยมากครับ😭😭😭😭

  • @nammai4806
    @nammai4806 8 місяців тому

    น่ารักมากก

  • @amsherparis
    @amsherparis 8 місяців тому

    แปลเพลง what love is - zimmer90 ให้หน่อย 🥹

  • @banthitalaojang4273
    @banthitalaojang4273 9 місяців тому

    แปลเพลงของคุณ heeleesang เย้อๆนะคะ❤

  • @babe-c1z
    @babe-c1z 9 місяців тому

    เพลงเพราะมากก ขอบคุณที่มาแปลเพลงให้นะคะเพราะก่อนกน้านี้ตามมาจากฟิคอีกทีนึง งื้อออ ฟิคคือหวานขึ้น300% loeyyy

  • @kimkhawnkhaw8235
    @kimkhawnkhaw8235 9 місяців тому

    เราพึ่งมาเจอเพราะรายการแข่งไอดอลเอาเพลงนี้มาร้องแล้วสดุดท่อน หายใจไม่ออกคือ มันสะกดมากเลยมาตามหาเจ้าของเพลง คือมันดีจริงๆ

  • @nnnoonaa
    @nnnoonaa 10 місяців тому

  • @mermerrys
    @mermerrys 10 місяців тому

    แปลเพลง boycold that's why หน่อยค่ะ

  • @_ffaarrmm_930farm_cat6
    @_ffaarrmm_930farm_cat6 10 місяців тому

    ขอreally like you - gyubin หน่อยค่ะ🥺

  • @wednesdxyyy
    @wednesdxyyy 10 місяців тому

    ฟีลกู๊ดดดด มีคนน่ารักแชร์เพลงนี้ให้เลา