- 160
- 128 796
multilingual_notes
Germany
Приєднався 21 жов 2019
*ВРЕМЕННО В БОЛЬНИЦЕ*Новые видео каждый день после выписки❤️
Учу китайский язык вместе с подписчиками🇨🇳
Видео выходят примерно один раз в неделю.
*** В ранних видео, к сожалению, есть проблемы со звуком ***
Оставайтесь на канале, если вы тоже интересуетесь китайским языком и Китаем 🇨🇳
Учу китайский язык вместе с подписчиками🇨🇳
Видео выходят примерно один раз в неделю.
*** В ранних видео, к сожалению, есть проблемы со звуком ***
Оставайтесь на канале, если вы тоже интересуетесь китайским языком и Китаем 🇨🇳
Подписывайся❤️ Китайский каждый день #китайский #китайскийязык #русскийязык
Временно не работает домашний Интернет, поэтому видео в немного другом формате (загружаю с телефона). 🇨🇳🇷🇺
Переглядів: 49
Відео
Понятие ОЧЕРЕДИ в Китае • Очередь в Китае • Культурный шок в Китае
Переглядів 414Місяць тому
Понятие ОЧЕРЕДИ в Китае • Очередь в Китае • Культурный шок в Китае
Едят и любят ли китайцы СЛАДКОЕ? • Какой десерт в КИТАЕ считается самым лучшим?
Переглядів 372 місяці тому
Едят и любят ли китайцы СЛАДКОЕ? • Какой десерт в КИТАЕ считается самым лучшим?
Какой китайский иероглиф САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ? • Наиболее распространенный китайский иероглиф
Переглядів 922 місяці тому
Какой китайский иероглиф САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ? • Наиболее распространенный китайский иероглиф
Почему РОССИЯ по-китайски 俄罗斯?• 俄罗斯 é luó sī • 俄国 • Почему Россия так называется по-китайски?
Переглядів 1542 місяці тому
Почему РОССИЯ по-китайски 俄罗斯?• 俄罗斯 é luó sī • 俄国 • Почему Россия так называется по-китайски?
НЕ МОГУ запомнить иероглифы • Что делать? • Иероглифы не запоминаются • Трудно выучить иероглифы
Переглядів 1042 місяці тому
НЕ МОГУ запомнить иероглифы • Что делать? • Иероглифы не запоминаются • Трудно выучить иероглифы
时间 • 时候 • РАЗНИЦА • 时间 или 时候? • Китайский для начинающих • Время в китайском языке
Переглядів 662 місяці тому
时间 • 时候 • РАЗНИЦА • 时间 или 时候? • Китайский для начинающих • Время в китайском языке
Китайские КЛЮЧИ 101-110 с примерами • Китайские графемы • Китайские радикалы • Таблица ключей
Переглядів 1022 місяці тому
Китайские КЛЮЧИ 101-110 с примерами • Китайские графемы • Китайские радикалы • Таблица ключей
Китайский язык ПОСЛЕ 30 • ОТЛИЧИЯ в обучении в России и Германии
Переглядів 1243 місяці тому
Китайский язык ПОСЛЕ 30 • ОТЛИЧИЯ в обучении в России и Германии
俄罗斯 или 俄国 ? • РАЗНИЦА • 俄罗斯人 или 俄国人?
Переглядів 2133 місяці тому
俄罗斯 или 俄国 ? • РАЗНИЦА • 俄罗斯人 или 俄国人?
Удвоение ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ в китайском языке • Модели редупликации прилагательных в китайском языке
Переглядів 1074 місяці тому
Удвоение ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ в китайском языке • Модели редупликации прилагательных в китайском языке
Китайский язык ДЕТЯМ • Как научиться правильно слышать тоны • Тоны китайского • Занятия с детьми
Переглядів 1424 місяці тому
Китайский язык ДЕТЯМ • Как научиться правильно слышать тоны • Тоны китайского • Занятия с детьми
ОБЪЕКТ в конструкции 是。。。。。。的 • Китайская грамматика • HSK
Переглядів 695 місяців тому
ОБЪЕКТ в конструкции 是。。。。。。的 • Китайская грамматика • HSK
Китайский иероглиф 谢 • Значение • ЭТИМОЛОГИЯ
Переглядів 2315 місяців тому
Китайский иероглиф 谢 • Значение • ЭТИМОЛОГИЯ
看起来 • 看起来像 • ГРАММАТИКА • Китайский язык • Примеры употребления
Переглядів 1185 місяців тому
看起来 • 看起来像 • ГРАММАТИКА • Китайский язык • Примеры употребления
Таблица ПАЛЛАДИЯ • Транскрипционная система Палладия • Палладица
Переглядів 1786 місяців тому
Таблица ПАЛЛАДИЯ • Транскрипционная система Палладия • Палладица
Китайский иероглиф 拿 • Значение • ЭТИМОЛОГИЯ
Переглядів 2106 місяців тому
Китайский иероглиф 拿 • Значение • ЭТИМОЛОГИЯ
214 китайских КЛЮЧЕЙ • Китайские радикалы • Черты • Фонетик • Семантик • Структура иероглифа
Переглядів 8306 місяців тому
214 китайских КЛЮЧЕЙ • Китайские радикалы • Черты • Фонетик • Семантик • Структура иероглифа
一边。。。。。。一边 • ГРАММАТИКА для начинающих • Китайский язык • HSK грамматика
Переглядів 2136 місяців тому
一边。。。。。。一边 • ГРАММАТИКА для начинающих • Китайский язык • HSK грамматика
泼水节 • 中国 • 傣族 • ПРАЗДНИК обливания водой в китайской провинции Юньнань • Китай
Переглядів 596 місяців тому
泼水节 • 中国 • 傣族 • ПРАЗДНИК обливания водой в китайской провинции Юньнань • Китай
不见不散 • Выражение в китайском языке • КИТАЙСКИЙ для начинающих
Переглядів 1806 місяців тому
不见不散 • Выражение в китайском языке • КИТАЙСКИЙ для начинающих
Китайское произношение • УПРАЖНЕНИЕ для тренировки • Часть 2
Переглядів 1507 місяців тому
Китайское произношение • УПРАЖНЕНИЕ для тренировки • Часть 2
Красные цветочки в китайской ШКОЛЕ • Для чего они? • Обучение в школе в Китае
Переглядів 747 місяців тому
Красные цветочки в китайской ШКОЛЕ • Для чего они? • Обучение в школе в Китае
Китайский иероглиф 牙 • Зуб • Этимология
Переглядів 1367 місяців тому
Китайский иероглиф 牙 • Зуб • Этимология
Информация для подписчиков • Кто создаёт этот канал? • 萝卜白菜,各有所爱
Переглядів 2137 місяців тому
Информация для подписчиков • Кто создаёт этот канал? • 萝卜白菜,各有所爱
Китайский иероглиф 熊 • Медведь • ЭТИМОЛОГИЯ
Переглядів 2757 місяців тому
Китайский иероглиф 熊 • Медведь • ЭТИМОЛОГИЯ
Китайское ПРОИЗНОШЕНИЕ • Упражнение для тренировки • Как тренировать китайское произношение?
Переглядів 1657 місяців тому
Китайское ПРОИЗНОШЕНИЕ • Упражнение для тренировки • Как тренировать китайское произношение?
Как НЕ ПУТАТЬ и запоминать ПОХОЖИЕ иероглифы? • Продолжение • Отличия 王,玉, 主
Переглядів 1608 місяців тому
Как НЕ ПУТАТЬ и запоминать ПОХОЖИЕ иероглифы? • Продолжение • Отличия 王,玉, 主
Спасибо. Интересно.
Женский голос, мужской, графическая информация - сам иероглиф бы крупнее и может краснее))) - приближаетесь к совершенству. Спасибо
Спасибо ещё раз, просто вот пришла мысль цветом тон выделять... Это приём не новый, конечно
Подача материала супер !!!!!! Ещё бы китайскую музыку фоном ,для настроения !!!!!!!
Скажите пожалуйста, можно ли красить волосы при приеме Тирозола?
Здравствуйте! В инструкции к препарату про это ничего не сказано. Лучше всего спросите у врача.) Думаю, в теории красить можно, но на практике, так как волосы при этом заболевании и так ослаблены, окрашивание сделает их ещё более ломкими.
Комментарий для продвижения канала!
@@ishogun1365 谢谢!
У Вас была операция? У меня просто тоже самое,что и у Вас Я хотела бы пообщаться с Вами на эту тему Была ли у Вас эндокринная офтальмопатия?
@@ЕкатеринаМоисеева-ш9щ Здравствуйте! Офтальмопатию мне не ставили и до операции не дошло. Поэтому именно насчёт осложнений на глаза и операции не могу вам подсказать, к сожалению. Желаю вам выздоровления и сил!
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что это за учебник со схемами?
@@sofiasemushina7135 Н.А. Спешнев «Введение в китайский язык».
Ну проходи Ну давай я пройду
Спасибо!
Спасибо
Супер! Спасибо!
Не был переведен на рус язык. 😅
Шаболда-арбитражница еще можно назвать?
Подскажите, пожалуйста, мы можем опустить 都 и сказать без него? Я правильно понимаю, что 都 нужно лишь для того, чтобы подчеркнуть постоянство действия без каких-либо исключений?
Вы все верно написали) 都 можно опустить.
Пелевин про такую лису книжку написал. Называется "Священная книга оборотня"
Приятно прльзоваться бумажным словарем, спасибо!
В СССР за водкой так же было-кто сильнее тот и прав! без очереди!!
У нас в провинции так же - толпа на автобусы, на маршрутки. Как дикари . Отсутствие культуры
Азиатщина
Какая-то проблема со звуком ничего не слышно
Был в Пекинском зоопарке, там обычная очередь к кассу
Конечно же, это случается не всякий раз, когда вы стоите в кассу.)
Спасибо большое за уроки! Не могли бы вы написать на китайском как называется приложение для 1-клашек, о котором вы упоминали?
Здравствуйте! Это приложение называется WriteChinese 1st Grade a. Его можно найти в Apple Store. В Google Play я его не нашла, но в Google Play есть похожее с виду приложение Writing Chinese Chai Pang ( и еще много других, но я лично ими не пользовалась, так что не могу рекомендовать).
Здравствуйте, у меня сейчас в заключении написано диффузный токсический зоб, тиреотоксикоз, принимаю тирозол почти 2 месяца, улучшение стало с первых приемов почти, скоро на приём к эндокринологу, и она скажет как дальше быть. Щитовидка увеличена
Успешного вам лечения и выздоровления!
Здравствуйте, вы вспомнили китайские сериалы 90х годов. В это время проходили по телевидению недели итальянского, китайского кино, очень запомнился китайский сериал " желчь павлина " Вы изучаете китайский язык, возможно у вас получится найти этот сериал. Я к сожалению ненашла
@@ОЛЬГАС-д5м Постараюсь найти!
@@multilingual_notes спасибо
@@ОЛЬГАС-д5м www.maoyan.com/films/1312408 Удалось найти описание этого мини-сериала, пишут, что он основан на книге. Так как сериал очень старый и не приобрел широкой популярности в Китае, то видео для просмотра онлайн, к сожалению, нет. В Интернете есть только сериал с таким же названием 1993 года или видео китайской оперы с таким же названием.
@@multilingual_notes спасибо
Спасибо
Как-то это контр-интуитивно. 时间 - это буквально "отрезок времени". И, казалось бы, вопрос 你什么时间有空?должен означать " в каком отрезке времени ты будет свободен?", то есть "когда примерно ты свободен"? А тут, выходит, что 什么时间 это, наоборот, точное время. Спасибо за видео.
На просторах интернета еще пишут, что 时间 это как бы фактическое время (или отрезок времени), а 时候 - это как бы логическое время. Встаю в пять - это 时间, но разговариваю на уроке - это 时候
Я пользуюсь "методом Хейсига" (известная книжка Remembering Simplified Hanzi 1&2). Там та же идея, автор разбирает иероглифы на кусочки и предлагает элементарные мнемоники. Нашел английскую версию где-то на просторах сети, скачал, прочитал. Потом нашел анки-коллекцию собранную по этой книге, но уже с произношением. И за полгода методично эту коллекцию переварил. Жить стало гораздо веселее.
Спасибо!
У меня почти такой же способ: разбираю на составляющие. Частично я применяю для запоминания ключи, частично нет. Из-за того, что я их плохо знаю, только базовые, я внедряю свои подсказки, например, слово 歇 я запомнил, как пить и хуан из 喜欢, - пойму только я.) Но мне главное дать толчок своей памяти, а рука уже сама допишет автоматически (если, конечно, до этого прописывал)
Подписалась 😅😅😅
@@taniasteeghs4345 谢谢
Здорово !!!!! Люблю писать иероглифы 😊😊😊😊😊
Девушка не доктор, но объяснила все грамотно, по полочкам, все подробно. Огромная благодарность вам.
Все так просто оказалось) Спасибо большое за видео!
Тут показана куча неправильных слов, а какие правильные, кроме 俄罗斯 и 俄罗斯人?
Все слова с 俄国 относятся ко времени Российской империи. Если вы хотите сказать по-китайски, что вы из России, то используйте 我是俄罗斯人。Т.о. если вы говорите о современной России и русском языке, то только слова 俄罗斯,俄罗斯人,俄语 будут верными.
Скажите пожалуйста сколько слов нужно знать для свободного повседневного общения и понимания китайского? И сколько слов в день вы рекомендуете учить? Буду безумно благодарна за ответ!!!
Здравствуйте! Когда я только начала изучать китайский язык меня тоже интересовали подобные вопросы. Кто-то говорит, что в день не следует учить более 7 иероглифов (вроде бы именно столько задают детям в школе в Китае), кто-то наоборот ищет методы запоминания 30 иероглифов в день. В университете на 1-ом курсе нам даётся примерно неделя, чтобы запомнить написание 55-65 слов, состоящих, как правило, из 2-х иероглифов. Для себя я поняла следующее: учить иероглифы (слова) должно понравиться и в день этому следует посвящать столько свободного времени, сколько есть возможность. Главное здесь не количество, а качество. Лучше выучить 5 слов в день и помнить как они правильно пишутся через год, чем выучить 15 слов и не смочь их написать через полгода. От нескольких китайских преподавателей я слышала, что иероглифы обязательно нужно прописывать по полчаса в день. Это правило я взяла за минимум времени, которое стоит посвятить китайским прописям.
То же касается количества слов для повседневного общения. Кто-то говорит о том, что для прочтения газеты на китайском языке необходимо знать 2500-3000 иероглифов. Таким образом, 3000 иероглифов должно хватить для "свободного общения". С другой стороны, у нас у всех разное понимание того, что такое свободное владение языком. В китайском огромную роль играет фонетика, можно знать и меньше иероглифов, но говорить правильно, и вас будут понимать даже лучше тех, кто знает больше слов, но говорит без тонов. Чтобы понимать китайский бегло на слух не обязательно даже знать как пишутся слова, главное знать их значение и произношение. Думаю, что стоит начать общаться с носителями языка и смотреть по ситуации, как хорошо они вас понимают, как хорошо вы понимаете китайский на слух. Тогда и станет точно ясно, сколько слов вам не хватает для беглого общения на китайском языке.
Здоровья вам! Скажи пожалуйста, сеычас всё ли хорошо? Я сейчас пью тирозол, была аллергия, но я её переборол как то, отступила ! Лечусь в лучшей Сибирской клинике СибГму в эндокринологическом отделении, слава богу тут сраду подобрали правильную дозу. Подлечиваю печень, АЛТ и АСТ были повышены, сейчас в норме. Скоро будут назначать тироксин вместе с тирозолом и начнется стадия "блокируй-замещай". Врачи досконально изучают анадизы, очень сложно попасть в нужную дозу - это надо быть мастером своего дела...До сих пор таблетки пьёте или отменили уже? Скажите, есть ли какие то значимые изменения в подходе к питаю у вас?
Спасибо! Прошло уже несколько лет, пока болезнь не вернулась. Но все может в любой момент измениться, здесь гарантий нет. Таблетки я никакие не пью. Я избегаю всех продуктов, где содержится йод, но это не рекомендация врачей, просто мне так спокойнее.) Вам успешного лечения и здоровья!
спасибо! ВСЕ ПОНЯТНО
Можите скит следушия зарание сп❤❤❤❤❤
@@мирзоев-и1з В конце следующей недели канал возобновит свою работу и выйдут новые видео)
Фигня!
Об этой фигне пишет в своей книге "Введение в китайский язык: Фонетика и разговорный язык" Н.А. Спешнев (китаевед, лингвист, доктор филологических наук).:)
Спасибо вам большое!🌺🌺🌺🥰💝
☝Все верно! Галочка вниз, обозначающая 3-й тон означает не только "вниз-вверх", но и "вниз-вниз" как будто стрелочка вниз. Третий тон в середине предложения произносится скрипучим низким голосом, как в фильме ужасов скрипят мертвецы или привидения, как мне объяснили сами китайцы.
Во избежание путаницы уточняю: о втором тоне уже есть другое видео на моём канале. Это видео - дополнение к первому. В англоязычной литературе второй тон часто называют “the question tone”, то есть тон с вопросительной (=восходящей) интонацией. Именно поэтому я использовала слова «вопросительный тон». Здесь речь идёт только о восходящей интонации. Второй тон в русскоязычной литературе называют восходящим тоном.
Девушка вы молодец и умничка!👍
ЩИТОВИДКА ВОССТАНАВЛИВАЕТСЯ! У КОГО РАСТЁТ И УВЕЛИЧИВАЕТСЯ ЩИТОВИДКА ПЕЙТЕ ОВЕС! 1 СТАКАН ОВСА 1ЙЙ ЛИТР ВОДЫ И ТАК КИПЯТИТЬ 30МИНУТ. ОТВАРА ПОЛУЧАЕТСЯ БОКАЛА 2 ИХ И ПИТЬ, ОСАДОК ВЫКИДЫВАТЬ. Щитовидка растёт и увеличивается при нехватки кремния! В отваре овса есть кремний и там ещё есть много микроэлиментов которые нужны нашему организму! Дай Бог всем здоровья!🙏
Прекрасно!!! Большое спасибо❤
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, а будет ли продолжение разборах ключей?
Здравствуйте! Спасибо вам за обратную связь. Раз видео было полезным, обязательно выпущу продолжение.
Спасибо, очень полезные видео!❤
Ксения, а Ваше первое образование какое?
Первое высшее образование по специальности "Перевод и переводоведение. Английский язык."
Сделайте о себе подкаст, пожалуйста😊 Что заставило вас учить китайский😊 Про вас😊
Не подкаст, но немного обо мне и о моем канале) ua-cam.com/video/dpHsDOOExbY/v-deo.htmlfeature=shared
👍
Здравствуйте не могу найти фильм. Помогите пожалуйста
Какой именно вы имеете в виду?
@@multilingual_notesДобрый день. Подскажите пожалуйста,что посмотреть на подобия Тихий Омут. Заранее спасибо огромное.
@@user-zk.mihail42 Здравствуйте! Этот сериал я сама не смотрела, но судя по описанию на схожую тему есть, например, следующие сериалы: “真爱谎言” (2011), “谎言背后“(2013), “无法抗拒的谎言“(2024)。
@@multilingual_notes Спасибо а они есть с русским переводом и названием?
На русском я нашла только последний из списка, называется "Влюбленные лжецы" (в другом переводе "Непреодолимая ложь"). Также на русском языке доступен к просмотру "Избаловал тебя")