- 23
- 82 153
LE VENT EXPRESS
Приєднався 27 лис 2014
El expreso del viento: Un viaje hacia las traducciones de la legendaria banda LAREINE(ラレーヌ)
LAREINE fue un grupo de J-Rock, dentro de la escena "Visual kei", que se convirtió en uno de los más representativos de este movimiento, caracterizandoce por usar una estética compuesta por hermosos trajes asemejando la vestimenta típica de la aristocracia del Siglo XVIII. La voz de su vocalista Kamijo permitió abarcar varios géneros musicales, destacando rápidamente por su música de vanguardia y estilo muy propio. Su concepto fue una dramática historia de amor relatada en cada una de sus canciones, historias que hablaban sobre el destino, el amor de una vida pasada, las flores y sobre todo el romance.
LAREINE fue un grupo de J-Rock, dentro de la escena "Visual kei", que se convirtió en uno de los más representativos de este movimiento, caracterizandoce por usar una estética compuesta por hermosos trajes asemejando la vestimenta típica de la aristocracia del Siglo XVIII. La voz de su vocalista Kamijo permitió abarcar varios géneros musicales, destacando rápidamente por su música de vanguardia y estilo muy propio. Su concepto fue una dramática historia de amor relatada en cada una de sus canciones, historias que hablaban sobre el destino, el amor de una vida pasada, las flores y sobre todo el romance.
LAREINE - Shiroi Bouquet (Sub español)
Título: 白いブーケ (Shiroi Bouquet) (Ramo de flores blancas)
Álbum: FLEUR
Artista: LAREINE
* Miembros: *
Vocal: KAMIJO
Guitarra: MAYU
Bajo: EMIRU
Batería: MACHI
-------------------------------------------------------------
* Traducción: Kaemisol
* Edición: Kaemisol
* Apoyo: Hel
~ LE VENT EXPRESS ~
▰ Notas:
-
Álbum: FLEUR
Artista: LAREINE
* Miembros: *
Vocal: KAMIJO
Guitarra: MAYU
Bajo: EMIRU
Batería: MACHI
-------------------------------------------------------------
* Traducción: Kaemisol
* Edición: Kaemisol
* Apoyo: Hel
~ LE VENT EXPRESS ~
▰ Notas:
-
Переглядів: 2 655
Відео
LAREINE - Fleur (Sub español)
Переглядів 1,2 тис.5 років тому
Título: Fleur (Flor) Single: Fleur Artista: LAREINE Fecha: 21 - 04 - 1998 Disquera: La-Reine Letra: KAMIJO Música: MAYU ▰ Miembros: Vocal: KAMIJO Guitarra: MAYU Bajo: EMIRU Batería: MACHI - Traducción: Kaemisol - Edición: Kaemisol - Apoyo: Hel ~ LE VENT EXPRESS ~ NOTAS: - Primer PV de la banda.
LAREINE - Urei no hana ga tsuzuru ai LIVE (Sub español)
Переглядів 1,5 тис.5 років тому
Título: "Urei no hana ga tsuzuru ai" "憂いの花が綴る愛" "Flor triste genera amor" Single: FLEUR Artista: LAREINE Letra: KAMIJO Música: KAMIJO ▰ Miembros: Vocal: KAMIJO Guitarra: MAYU Bajo: EMIRU Batería: MACHI - Traducción: Kaemisol - Edición: Kaemisol - Apoyo: Hel ~ LE VENT EXPRESS ~
LAREINE - SOLITUDE (Sub español)
Переглядів 2 тис.6 років тому
Título: "Solitude". "Soledad". - Traducción: Kaemisol - Edición: Hel ~ LE VENT EXPRESS ~
LAREINE - Destinee (Sub español)
Переглядів 6 тис.7 років тому
Título: "Destinée, Higeki no Asa ~La tragedie di matin~". "Destino ~"La tragedia de la mañana"~". Álbum: BLUE ROMANCE ~Yasashii Hanatachi no Kyousou~ Artista: LAREINE Fecha: 7 Sep 1997 Disquera: La-Reine Letra: KAMIJO Música: KAMIJO Miembros: Vocal: KAMIJO Guitarra: MAYU Bajo: EMIRU Batería: MACHI - Traducción: Kaemisol - Edición: Hel ~ LE VENT EXPRESS ~ ▰ Notas: -
KAMIJO in Fanime (USA) 2006 (Reupload)
Переглядів 4577 років тому
This video isn't mine. Credits for the author.
LAREINE - MIST (Sub español)
Переглядів 1,4 тис.7 років тому
Título: MIST ~Autumn of feel sad~. Niebla ~Autumn of feel sad~. Álbum: MIST (Live Scarlett Majesty 2003) Artista: LAREINE Letra: KAMIJO ▰ Miembros: Vocal: KAMIJO Guitarra: MAYU Bajo: EMIRU Batería: KAZUMI Traducción: Kaemisol Edición: Hel ~ LE VENT EXPRESS ~ Notas: - En la composición participó Akira, ex guitarra de la banda.
LAREINE - ROMANCIA (Sub Español)
Переглядів 2 тис.7 років тому
Título: ROMANCIA "Unmei no mayoi" ~La Diacorde~ / ROMANCIA "Destino desconcertante" Álbum: BLUE ROMANCE ~Yasashii Hanatachi no Kyousou~ Letra: KAMIJO Música: KAMIJO Piano: Chieko Imai Miembros: Vocal: KAMIJO Guitarra: MAYU Bajo: EMIRU Batería: MACHI - Traducción: Kaemisol - Edición: Dawn ~ LE VENT EXPRESS ~ ▰ Notas: -
LAREINE - LIKE AN EDISON (2004)
Переглядів 9668 років тому
this is "Never Cage" era (2004). It's a very short video. Perdonen la mala calidad, sólo lo pude rescatar en flv. ♬ Síguenos en fb: goo.gl/PV1m8v ♬ Entra a nuestro blog Le Vent Express: goo.gl/7YywC8
LAREINE - Lillie Charlotte (Short Version)
Переглядів 2328 років тому
TOUR "Metamorphose" 1999 Desconozco a qué VHS o DVD pertenece. Lo más probable es que pertenezca a este VHS "Lareine - 1998-1999 3,26 Romance Kakumei" ♬ Síguenos en fb: goo.gl/PV1m8v ♬ Entra a nuestro blog Le Vent Express: goo.gl/7YywC8
LAREINE - Hakumei (Short Version)
Переглядів 1,2 тис.8 років тому
TOUR "Metamorphose" 1999 Desconozco a qué VHS o DVD pertenece. Es más, es probable que el vídeo no estén completo. Puede que pertenezca a este VHS "Lareine - 1998-1999 3,26 Romance Kakumei" ♬ Síguenos en fb: goo.gl/PV1m8v ♬ Entra a nuestro blog Le Vent Express: goo.gl/7YywC8
LAREINE - Kisetsufuu [Omoide no Kaze] Sub español
Переглядів 5 тис.9 років тому
LAREINE - Kisetsufuu [Omoide no Kaze] Sub español
LAREINE - BLUE ROMANCE "Omoi" (Sub Español)
Переглядів 13 тис.9 років тому
LAREINE - BLUE ROMANCE "Omoi" (Sub Español)
LAREINE - Hishu No Hanazono Sub español
Переглядів 2,4 тис.9 років тому
LAREINE - Hishu No Hanazono Sub español
LAREINE - Tsukiyo No Kageki Sub español (LIVE)
Переглядів 13 тис.9 років тому
LAREINE - Tsukiyo No Kageki Sub español (LIVE)
This song is Lareine's Art of life or Angel of salvation.
The Spanish is dogshit.
Que buen tema y que buena traducción
One of the very best, most beautiful songs ever composed. Thank you for putting this up!
This is perhaps their most beautiful piece... Thank you for uploading
とても素敵な曲です🎉ロマンス感じられます!❤❤❤
切なすぎる曲😮😮😮😢😢😢
恋人を待つ切ない思いがよく現れている曲デスね!😢😢😢
Вокалист нереально красивый,бог бл ть просто 🛐
Мужчина 😅
@@dianaceciliagarciajuarez103 меня это не смущает
Es totalmente hermosa toda la letra
En efecto, es musica 🚬
Mi tema favorito de Lareine, hoy y por siempre🌹🌹🌹
Anchangの貴重映像!
Que recuerdos, aun en 2022 escuchandolo. Pensar que estas canciones las oi por primera vez cuando era un niño, y venian en los cds de las revistas minami y dokan.
fcking love this song
real
Me recuerda a metamorphose, por todo aquello de que Kamijo la escribió por una experiencia real.
Pasó más de 20 años, los fans nos acordamos de "eso" de Metamorphose 🤣 seguro que K ni se acuerda 😂
Amo lareine 🤩💕😍
This song sounds so good live. They should have re-recorded it to sound like this 🎵 Esta canción suena tan bien en vivo. Debieron regrabarla para sonar así.
they do actually! it's on their never cage album!
Lareine ❤❤❤
Eu to amando as musicas do Lareine ❤❤❤❤❤❤❤
Muchas gracias por la traducción! me duele el corazón escuchar Destinee 😞
懐かしいなぁ ジャンヌとマシンガンズとラファエルとラレーヌのこのほぼ同期4組。ジャンヌとマシンガンズはビジュアル系は売れるために仕方なくやっていて、ラファエルとラレーヌはゴリゴリのビジュアル系。この後、長く残ったのがビジュアル系を脱ぎ捨てたジャンヌとマシンガンズという。まぁラファエルは仕方ないにしてもみんな若いなぁ。
No está en UA-cam la versión original de esta canción. Me gustaría mucho encontrarla. La tengo en una memoria sd y no puedo acceder al contenido por mientras
Ты прекрасна❤💋🌹
💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓
Дорогая мамочка❤💋🌹
🥺
Genial la traduccion gracias brooo
Oh por dios. Acabo de descubrir esta cancion y es magnifica la letra y el ritmo. Tantos años de escuchar a Lareine y no habia escuchado esta estupenda cancion.
Por favor, traduce más canciones de Lareine y del álbum de Etude!!! Se apreciaría mucho ❤️
토쏠려
Я не могу видеть когда маме плохо бедная моя мамочка😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 кто это Белая девушка с мамой
Tremando tema <3
Я люблю Вас❤❤❤❤❤❤💋💋💋💋💋💋💋💋🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🧧🧧🧧🌹🌹🌹🌹🧧🧧🧧🧧🧧🧧🧧
Бедная моя мамочка Камиджо плачет❤💋🌹🧧😭😭😭
Где Вы мама❤💋🌹😭😭😭😭
💕
Aun recuerdo, aquellas charlas por messenger, con Kaemi. Lo último que comentamos, era justo esto. Que estaba dedicada a traducir las canciones lo mejor posible. Y aún ahora, me encuentro escuchando las canciones, aquí. Gracias por tanto, Kaemi.
Porfavor podrias subtitular gerbe :D
Probablemente se traduzca. Ya dijimos que vas a subtitular en orden cronológico :)
my heart is split into visual kei and japan metal
Muchas gracias por subir otro video subtitulado después de mucho tiempo :') espero continúes subiendo pronto
Que hermosa!! Gracias por traducirla!
Wow, I like this song! Sounds so good <3
浦安にも、最近、変なのが居たのと、何か、喉仏見る癖がついてしまって、脚とか見て男かと思ってたら、女だったけど。
中野にあったベルサイユのキーホルダーが気になって。こういうのも気になるとずっと考えちゃうけど、ブロードウェイって、あんなに入りづらかったかなって。何だか、ぶつかってくる怖い人が居てね(>_<)私は意識せずにシャズナのTシャツ来てたけど、他のバンドで着てくと、そんなに駄目なのかね。せっかく金払って好きで来てくれてるのにとか考えちゃう。中野で、シャズナのTシャツ来てた時、何か後悔して帰りたくなったけど、後から考えたら、そういうTシャツっての結構売ってますし、高いですよね。
This version of Solitude is way better than the Blue Romance one
Muchas gracias :)
Kamijoo!! <3 ° u °
^-^
wow ty por las traducciones lwl
Donde encontrare gratuitamente esta música xD :´v Aoi tori no Yukue (青い鳥の行方) Venia con ese tour 1999.03.26 Gracias por las traducciones, son buena gente XD
Sólo somos dos fans que desean entender todo el universo que el buen Kamijo creó para LAREINE. Sobre Aoi tori no yukue, yo sólo poseo el segundo track, que es un mensaje de Kamijo. Lo dejaré por aquí por si a alguien más le interesa: -> --www.mediafire.com/file/yk737h0c2mc4v5c/02_-_kamijo%2527s_message.mp3/file