![𝐻𝓎𝓊𝓃𝓈𝓊'𝓈 𝒟𝒾𝒶𝓇𝓎](/img/default-banner.jpg)
- 908
- 1 029 688
𝐻𝓎𝓊𝓃𝓈𝓊'𝓈 𝒟𝒾𝒶𝓇𝓎
Argentina
Приєднався 23 чер 2017
· Korean student!
"Regret of the Times" - Seo Taiji and Boys [Sub. español]
Canción: "Regret of the Times" o "시대유감" ("Arrepentimiento de los tiempos").
Álbum: Seo Taiji and Boys IV.
Grupo: Seo Taiji and Boys.
Artista de la portada: Seo Taiji.
-
Traducción: Hyunsu's Notes.
Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes
Twitter: cutie_shua.
-
Etiquetas: regret of the times, seo taiji and boys iv, seo taiji & boys. kpop en español, sub español, trad al español. Karina, Winter, Giselle, Ning Ning. #Kpop #SeoTaijiAndBoys #IV #RegretOfTheTimes
Álbum: Seo Taiji and Boys IV.
Grupo: Seo Taiji and Boys.
Artista de la portada: Seo Taiji.
-
Traducción: Hyunsu's Notes.
Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes
Twitter: cutie_shua.
-
Etiquetas: regret of the times, seo taiji and boys iv, seo taiji & boys. kpop en español, sub español, trad al español. Karina, Winter, Giselle, Ning Ning. #Kpop #SeoTaijiAndBoys #IV #RegretOfTheTimes
Переглядів: 76
Відео
"Good to Me" - Seventeen [Sub. español]
Переглядів 7914 днів тому
Canción: "Good to Me" ("Bueno para mí"). Álbum: "You Made My Dawn" ("Tú hiciste mi amanecer"). Grupo: Seventeen. Artista de la portada: Seungkwan. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: good to me, you made my dawn, svt, seventeen. kpop en español, sub español, trad al español. Seungcheol / S.Coups, Jeonghan, Josh...
"Crush" - Gfriend [Sub. español]
Переглядів 7514 днів тому
Canción: "Crush" o "핑" ("En círculos"). Álbum: "The Awakening" ("El despertar"). Grupo: Gfriend. Artista de la portada: Yuju. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: crush, the awakening, gfriend. kpop en español, sub español, trad al español. Yuju, Sowon, Sinb, Eunha, Yerin, Umji. #Kpop #Gfriend #Crush #TheAwakening
"Her" - Minnie [Sub. español]
Переглядів 19814 днів тому
Canción: "Her" ("Ella"). Álbum: "Her". Cantante: Minnie [Grupo: (G)I-DLE]. Artista de la portada: Minnie. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: her, minnie, gidle, g idle. kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #Minnie #GIDLE #Her
"Falling" - Keena [Sub. español]
Переглядів 6521 день тому
Canción: "Falling" ("Cayendo"). Álbum: - (Cantante original: Harry Styles). Cantante: Keena (Grupo: Fifty Fifty). Artista de la portada: Keena. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: falling, harry styles, keena, fifty fifty. pop en español, kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #Pop #Cover #FiftyFi...
"PTT (Paint the Town)" - Loona [Sub. español]
Переглядів 6321 день тому
Canción: "PTT (Paint the Town)" ["PLC (Pintar la ciudad"]. Álbum: "[&]". Grupo: Loona. Artista de la portada: Jinsoul. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: ptt paint the town, loona, &. kpop en español, sub español, trad al español. Haseul, Vivi, Hyunjin, Heejin, Yeojin, Kim Lip, Choerry, Jinsoul, Chuu, Olivia H...
"See You in Hell" - Yves [Sub. español]
Переглядів 8021 день тому
Canción: "See You in Hell" ("Te veré en el infierno"). Álbum: "I Did: Bloom (Deluxe)" ["Lo hice: Florecer (Versión de lujo)"]. Cantante: Yves (Grupo: Loona). Artista de la portada: Yves. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: see you in hell, i did bloom deluxe, yves, loona. pop en español, kpop en español, sub es...
"Intro: Never Mind" - BTS [Sub. español]
Переглядів 6621 день тому
Canción: "Intro: Never Mind" ("Intro: Que no te importe"). Álbum: "The Most Beautiful Moment in Life Pt. 2" ("El momento más hermoso en la vida, part. 2"). Grupo: BTS. Artista de la portada: Suga. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: intro nevermind, bts, the most beautiful moment in life pt 2, hyyh pt2. kpop en...
"Home" - Seventeen [Sub. español]
Переглядів 7521 день тому
Canción: "Home" ("Hogar"). Álbum: "You Made My Dawn" ("Tú hiciste mi amanecer"). Grupo: Seventeen. Artista de la portada: DK. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: home, you made my dawn, svt, seventeen. kpop en español, sub español, trad al español. Seungcheol / S.Coups, Jeonghan, Joshua Hong, Jun / Junhui, Hosh...
"Happy Alone" - BSS [Sub. español]
Переглядів 9221 день тому
Canción: "Happy Alone" ("Feliz solo"). Álbum: "Teleparty" ("Telepatía"). Subunidad: BSS (Grupo: Seventeen). Artista de la portada: Hoshi. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: happy alone, teleparty, bss, booseoksoon, seventeen, svt. kpop en español, sub español, trad al español. DK / Dokyeom / Seokmin, Seungkwan...
"Killer" - Karina, An Yujin [Sub. español]
Переглядів 12521 день тому
Canción: "Killer" ("Asesino"). Álbum: - (Cantante original: Valerie Broussard). Cantantes: Karina (Grupo: Aespa), An Yujin (Grupo: IVE). Artista de la portada: Karina. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: killer, karina, aespa, an yujin, ive, izone, iz*one, valerie broussard. pop en español, kpop en español, sub...
"Playing With Fire" - Black Pink [Sub. español]
Переглядів 8621 день тому
Canción: "Playing With Fire" ("Jugar con fuego"). Álbum: "Square Two" ("Casillero dos"). Grupo: Black Pink. Artista de la portada: Lisa. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: playing with fire, square two, blackpink Kpop en español, sub español, trad al español. Rosé, Lisa, Jennie, Jisoo. #Kpop #BlackPink #Square...
"Eve, Psyche & the Bluebeard's Wife" - LE SSERAFIM, Bibi, Camo, Mirani [Sub. español]
Переглядів 7821 день тому
Canción: "Eve, Psyche & the Bluebeard's Wife" ["Eva, Psique y la esposa de Barba Azul"]. Álbum: "Eve, Psyche & the Bluebeard's Wife (Feat. Bibi, Camo, Mirani)". Cantantes: LE SSERAFIM, Bibi, Camo, Mirani. Artista de la portada: Chaewon. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: eve psyche and the bluebeards wife, rem...
"OMG" - Seventeen (Performance Team) [Sub. español]
Переглядів 6828 днів тому
"OMG" - Seventeen (Performance Team) [Sub. español]
"I Got You" - Twice, Lauv [Sub. español]
Переглядів 6728 днів тому
"I Got You" - Twice, Lauv [Sub. español]
"Eve, Psyche & the Bluebeard's Wife" - LE SSERAFIM, Rina Sawayama [Sub. español]
Переглядів 7628 днів тому
"Eve, Psyche & the Bluebeard's Wife" - LE SSERAFIM, Rina Sawayama [Sub. español]
"CBZ (Prime Time)" - BSS [Sub. español]
Переглядів 189Місяць тому
"CBZ (Prime Time)" - BSS [Sub. español]
"Love in the Ice" - StayC [Sub. español]
Переглядів 82Місяць тому
"Love in the Ice" - StayC [Sub. español]
No entiedo por que esto casi no tiene likes😔
Gracias ❤
Está canción debería ser popular :,)
😭💖
Me dan ganas de llorar con esta canción
No sabía la traducción y ya lloraba con este Rolón ❤😊
Yo
Es como un I Am parte 2 las amo IVE
Me encanta la cancion thanksssss ❤❤❤❤ , gracias por traducirla
AMOOOOO AMO ESTA CANCION, Gracias por la traduccion :)
Gracias!❤
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
SEVENTEEN!!!🎉🎉🎉
Notas: - 1:20 : "Mi cortafuegos se cae por un largo tiempo" Un cortafuegos es un programa que no permite que otras personas vean o utilicen la información de una computadora sin permiso mientras que esta se encuentra conectada a internet. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
😢
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refiere a él como "boy" ("chico").
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
Notas: - 0:22 : "Cuando intento hacer que colores distintos brillen" - "Comenzará el eclipse" Esta parte es una referencia a "Eclipse", canción de Kim Lip. Además, la canta ella misma. - 1:33 : "No tenemos un este de Edén, así que quédatelo" Esta es una referencia al universo ficticio del grupo. En él, se presume que las integrantes de Loona YYXY (Chuu, Yves, Gowon, Olivia Hye) habitaban en Edén, hasta que sucumbieron a la tentación y escaparon. Desde entonces, lo rechazan y prefieren el mundo real, donde son felices haciendo cosas que allí estaban prohibidas. - 1:38 : "Como un lobo a la Luna" Esta parte es una referencia al animal representativo de Olivia Hye, que es el lobo. También es cantada por ella misma. - 2:31 : "Abrirá doce puertas distintas" Esto se debe a la cantidad de miembros que tiene el grupo, 12. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa del grupo.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa de Rosé.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que indiquen su género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa de Yves.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refiere a él de esa forma.
SEVENTEEN!!!🎉🎉🎉
🎶
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
👏👏👏
💕
Que ermoso❤❤❤❤
🥺💝
el encuentro de 2 psicopatas , me encanta
🤭
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refieren a él como "boy" ("chico").
La canción nos hace ver que jihyo en su era de aprendiz no la paso bien tuvo muchos problemas que afrontar pero pudo debutar ❤
10 años 🥲❤️🩹
Notas: - 1:47 : "El color de mi corazón es negro" Esta es una referencia a "Black", canción de G-Dragon en la que también participa Jennie de Black Pink. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refieren a él como "boy" ("chico").
BLACK PINK 👑
💫
Notas: - "Sin miedo, di que sí". La frase original es "Fearless, say yes". Esto hace referencia a la canción debut de LE SSERAFIM, "Fearless". - ¿Por qué la canción lleva ese nombre?: Porque Eva, Psiche y la esposa de Barba Azul fueron mujeres que no hicieron caso a lo prohibido y sufrieron debido a ello. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refieren a él como "boy" ("chico").
Notas: - Esta canción puede estar conectada a "Toxic Till the End", la canción principal del álbum, donde Rosé dice "Nos llamo lo que somos: tóxicos desde el principio". - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Habla de él como "novio".
👏👏👏
💗
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
Necesito que illit saqué un comeback con este sonido 😭🤞
Y ojalá que saquen una versión de estudio de esta 🥺🎀
Gracias por traducirla ❤
De nada!! 💗
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa del grupo.
Notas: - "Caramel macchiato": Se trata de una bebida normalmente hecha con café vertido sobre leche espumosa, algo de vainilla y caramelo. - "Americano": Es un café que se prepara diluyendo espresso en agua caliente. - "Café latte": Es una bebida hecha a base de café y leche al vapo. Suele ser muy espumosa. - "Espresso": Se trata de un café que se prepara rápidamente a alta presión y que tiene un sabor más concentrado. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A una mujer. Se refieren a ella como "girl" ("chica").
SEVENTEEN!!!🎉🎉🎉
💫
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que indiquen su género.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable.
No hay otro grupo como Gfriend 🩷
🥺🤍
Me encanta ❤
💕
#BTSenEspañol
🎶
Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: Se suele interpretar como que están cantándole al otro. Sin embargo, no hay palabras que contengan género en el idioma original.
Qué buen concepto 🥺
💫
La música de Soojin es tan aesthetic 🤍
📌
👏👏👏
🥰