- 4
- 2 899
Lyan Closs
Приєднався 24 лис 2012
just a not so normal cosplayer doing sort of normal cosplayer stuff :D
Moteike sailor fuku
Just another not so normal cosplayer doing not so normal cosplayer things
Song: Mottaike Sailor Fuku
Song: Mottaike Sailor Fuku
Переглядів: 107
Відео
Shizuma's declaration
Переглядів 18512 років тому
Video used for shizuma's cosplay interpretation as a background todos los derechos reservados
Shizuma (StrawberryPanic!) - Cosplay
Переглядів 74412 років тому
Cosplay representation Anime: Strawberry Panic! Character: Hanazono Shizuma Translation to dialog: "In that time, when I lost her. Everything became dark. Without Kaori... I forgot ho to smile...how to move on. But ... now, theres someone I love. Someone for whom I'll give everything... I love you Nagisa! I really do love you! I'll fight for you!!!" (sorry! I was so nerveous I messed up a bit o...
Resident Evil - Alice cosplay
Переглядів 1,9 тис.12 років тому
Cosplay representation of Alice from Resident Evil (the movie series)
can i hace the word you sai in japanese please , i need it *^*
"sono toki manae ni atashi no kanojo wo ushinata de subetete kuraku natta. Kaori ga nakareba atashi wa hohoemi kata ö wasure, hountoni ido suru hoho. Shikashi ima aisuru-hito ga aru, subette no mono otaete kureru hito desu. Aishiteru yo Nagisa, hountoni aishiteru yo. Atashi to kimi-ni tame ni tatakau desu" That was in a sluppy japanese what I said there. Its a dialogue constructed byself and it basically means something like "In that time, after I lost her I was absorbed by darkness. When I lost Kaori I lough ever again, I couldnt forget, But now there is someone I love, someone I want to be with. I love you Nagisa, I really love you. Ill fight for you!" Im sorry it was this late that I replayed to you. I had this channel forgoten. Thanks for watching and commenting. PS: the last phrase "arigatou gozaimashita" was not part of the monologue it was adressed to the public and judges.