아름다운 발  Beautiful Feet
아름다운 발  Beautiful Feet
  • 174
  • 18 938

Відео

[Tribe Life, 정글생활 118] Process of Dry Keratom, 뿌리 말리는 과정
Переглядів 6Місяць тому
Keratom is their main source of income. This is how they dry them and pound with machine. 뿌리는 이들의 주된 수익원입니다. 이렇게 이분들은 뿌리를 말리고 가루로 만듭니다.
[Tribe Life, 정글생활 117] Oregami Fan with Purupuk, 뿌루뿍으로 접은 부채
Переглядів 68Місяць тому
All sorts of things are made! This is a hand fan folded with long grass called dried purupuk. 별의 별 것을 다 만들지요! 근처에서 자라는 뿌루뿍이라는 풀을 말려서 접은 부채입니다.
[Tribe Life, 정글생활 116] How to Pack Fern with Banana Leaf, 바나나 잎으로 생고사리를 포장
Переглядів 195Місяць тому
What would you do when you have to carry a lot of ferns to another place? 많은 양의 생고사지를 다른 곳으로 가지고 이동해야 한다면 어떻게 할까요?
[Tribe Life, 정글생활 115] Preparing Bamboo Shoots, 대나무 죽순 손질
Переглядів 27Місяць тому
This is how to preparing bamboo shoots. 여기서 대나무 죽순을 손질하는 방법입니다.
[Tribe Life, 정글생활 114] Dry Season at the River, 건기에 강
Переглядів 6Місяць тому
This is a tributary called Mandai from Kapuas River during a dry season 여기는 건기에 수위가 내려가 있는 까뿌아스 강의 지류인 만다이 강입니다.
[Tribe Life, 정글생활 113] Preparing Food for Ghosts, 귀신을 위한 음식 준비
Переглядів 19Місяць тому
When everything is ready, they put the food on 3 plates. The food is scattered on the first place for blessing. Another one is for hanging on the door and people eat the food on the third plate. They do not forget alcohol liquid in the little bamboo sticks too. 모든 음식들이 준비되면, 다른 귀신을 위한 음식들과 함께 접시에 담는다. 모두 3접시를 준비한다. 한접시는 복을 비는 장소에 뿌려지고, 한접시는 그 장소로 들어로는 문위에 나머지는 사람들이 나누어 먹는다. 작은 대나무대롱에 담긴 술도 빠지지 ...
[Tribe Life, 정글생활 112] Cooking Chicken with Fire for Blessing Ceremony, 제사에 쓰일 닭을 익히기 위해 만든 정글 모닥불
Переглядів 44Місяць тому
The Kantuq are good at making fire wood wet wood pieces in jungle. They are cooking sacrificed chicken with the fire. 깐뚝부족들은 정글에서 젖은 나무들로도 불을 잘 피웁니다. 제사를 위해 잡은 닭을 익히고 있습니다.
[Tribe Life, 정글생활 111] Children Blessed with Chicken Blood, 닭의 피로 축복받는 아이들
Переглядів 69Місяць тому
The blessing ceremony always starts with chicken blood. This is s first step for the ceremony. 복을 비는 제사는 항상 닭을 피로 시작한다. 이것이 첫번째 단계이다.
[Tribe Life, 정글생활 110] Making Bamboo Plate for Ghosts, 귀신의 음식을 담을 대나무 접시 만들기
Переглядів 75Місяць тому
The Kantuq have been making almost everything with what is available around them. 깐뚝부족들은 무엇이든 주위에 있는 것들을 이용해 필요한 것을 만들어 왔다.
[Tribe Life, 정글생활 109] Cooking Rice in Bamboo for Blessing Ceremony, 제사를 위해 대나무 대롱 밥 짓기
Переглядів 55Місяць тому
It can be a treat once in a while but this time this bamboo rice is for a blessing ceremony. 맛좋은 대나무 대롱 밥은 어쩌다 먹을 수 있는 간식이 되기도 하지만 이번에는 복을 비는 제사에 사용됩니다.
[Tribe Life, 정글생활 108] Clearing Jungle to Make a Space, 정글에서 공간 만들기
Переглядів 631Місяць тому
The Kantuq do not have any indoor stadium or big field to do their events. What do they do then? Clearing jungle with a lot of people working together, they make a space in days. 깐뚝부족에는 행사를 위한 어떤 실내경기장이나 야외 경기장이 없습니다. 그럼 어떻게 할까요? 많은 사람들이 힘을 모아 정글의 풀들과 나무들을 깍아 공간을 만들어 냅니다. 그것도 하루 아침에 말이죠!!
[Tribe Life, 정글생활 107] Grocery Shopping at Jungle, 정글에서 장보기
Переглядів 576Місяць тому
In a jungle, they do grocery shopping. They will get species, and ferns. It is like a treasure hunting clearing grass and shrubs with a machete. 정글에서 양념들과 고사리를 채집합니다. 보물찾기를 하는 것 같습니다. 정글칼로 정글들의 나무롸 풀들을 가르며 말이죠.
[Tribe Life, 정글생활 106] Kantuq Tribe Dance, 깐뚝 부족 전통 춤
Переглядів 663 місяці тому
On holiday season with families and friends, why don't they dance? 명절, 가족 친지들이 많이 모인 기쁜날에 춤이 빠질 수가 없겠죠?
[Tribe Life, 정글생활 105] Kangkung Rujak, 깡꿍 루작
Переглядів 1423 місяці тому
Not only unripe fruits but also leafy veges can be rujak. However, must have spicy pepper and suger pounded with a piece dried fish. 풋과일뿐만 아니라, 잎채소들로도 루작을 할 수 있습니다. 다만 말린생선조각과 설탕, 매운 고추를 함께 찌은 양념만 있다면요. 단, 맵, 신, 짠 맛을 조화입니다.
[Tribe Life, 정글생활 104] Unripe Jambu(Guava) Rujak, 덜익은 구아바 루작
Переглядів 63 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 104] Unripe Jambu(Guava) Rujak, 덜익은 구아바 루작
[Tribe Life, 정글생활 103] The Biggest Holiday Season Gawai Dayak, 가장 큰 명절 가와이 다약.
Переглядів 33 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 103] The Biggest Holiday Season Gawai Dayak, 가장 큰 명절 가와이 다약.
[Tribe Life, 정글생활 102] Another way to get to their house on the flooded road, 집에 가는길에 홍수가 나면
Переглядів 243 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 102] Another way to get to their house on the flooded road, 집에 가는길에 홍수가 나면
[Tribe Life, 정글생활 101] Chewing Siri Leave, 시리잎 씹는 법
Переглядів 43 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 101] Chewing Siri Leave, 시리잎 씹는 법
[Tribe Life, 정글생활 100] Wishing Long Life For The Little Boy, 어린아이의 장수를 빌며
Переглядів 123 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 100] Wishing Long Life For The Little Boy, 어린아이의 장수를 빌며
[Tribe Life, 정글생활 99] Cutting Hair Ceremony for a Little Boy, 어린 남자아이의 머리카락 자르는 의식
Переглядів 333 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 99] Cutting Hair Ceremony for a Little Boy, 어린 남자아이의 머리카락 자르는 의식
[Tribe Life, 정글생활 98] On The Way to Sekadau Tribe, 스까다우 부족 마을에 가는 길
Переглядів 913 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 98] On The Way to Sekadau Tribe, 스까다우 부족 마을에 가는 길
[Tribe Life, 정글생활 97] Another Material for Weaving a Basket Called Senggang, 승강이하는 바구니를 짜는 재료
Переглядів 1863 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 97] Another Material for Weaving a Basket Called Senggang, 승강이하는 바구니를 짜는 재료
[Tribe Life, 정글생활 96] How to Carry a Bike by a Boat, 나룻배로 오토바이 운반하기
Переглядів 313 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 96] How to Carry a Bike by a Boat, 나룻배로 오토바이 운반하기
[Tribe Life, 정글생활 95] Eating a Supper in a village where there is not electricity, 전기 없는 마을에서 먹는 저녁
Переглядів 583 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 95] Eating a Supper in a village where there is not electricity, 전기 없는 마을에서 먹는 저녁
[Tribe Life, 정글생활 94] Crossing Mandai River to get to a village, 만다이 강건너에 있는 마을로 가기
Переглядів 153 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 94] Crossing Mandai River to get to a village, 만다이 강건너에 있는 마을로 가기
[Tribe Life, 정글생활 93] Tribe Shaman, 부족 무당
Переглядів 103 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 93] Tribe Shaman, 부족 무당
[Tribe Life, 정글생활 92] Snack after Easter Service at a Church of Nanga Nyabau, 낭아 냐바우 교회부활절 예배후 교제
Переглядів 383 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 92] Snack after Easter Service at a Church of Nanga Nyabau, 낭아 냐바우 교회부활절 예배후 교제
[Tribe Life, 정글생활 91] Getting to Nanga Nyabau When flooded, 홍수날때 낭아 냐바우에 가는 방법
Переглядів 143 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 91] Getting to Nanga Nyabau When flooded, 홍수날때 낭아 냐바우에 가는 방법
[Tribe Life, 정글생활 90] How to start a weaving basket, 바구니 짜기의 시작
Переглядів 1,7 тис.3 місяці тому
[Tribe Life, 정글생활 90] How to start a weaving basket, 바구니 짜기의 시작