- 14
- 2 906
Tonya Sol
Приєднався 16 вер 2024
Pryvit! I'm Tonya. Here, I share Ukrainian folk songs alongside my original songs, performed in Ukrainian, English, and Japanese, with translations made by me. Hope you enjoy the music!
プリヴィット! トーニャです。ここでは、ウクライナの伝統的な歌や私のオリジナルの歌を、ウクライナ語、英語、日本語で演奏し、翻訳も私自身で行っています。音楽を楽しんでいただけたら嬉しいです!
プリヴィット! トーニャです。ここでは、ウクライナの伝統的な歌や私のオリジナルの歌を、ウクライナ語、英語、日本語で演奏し、翻訳も私自身で行っています。音楽を楽しんでいただけたら嬉しいです!
Щедрівка "Павочка ходить" ー Tonya Sol. Ukrainian New Year carol.
Виконує: Tonya Sol.
Аранжування: Є. Карельська.
This is one of Ukrainian New Year carols called "shchedrivka". It is an ancient Ukrainian tradition, where people go around the neighborhood singing shchedrivkas, wishing everyone prosperity and a happy year, and receiving candies or other treats in exchange.
This particular carol describes a peacock making a vinok (a traditional Ukrainian flower crown). It combines playful imagery of the peacock's elegant walk with the joyful, celebratory mood of New Year's, wishing a good evening and spreading holiday cheer.
これはウクライナの新年の歌「シチェドリウカ」の一つです。この歌は、クジャクが伝統的なウクライナの花かんむり(ヴィノク)を作る様子を描いています。クジャクの優雅な歩き方と新年の祝祭的な雰囲気を結びつけ、良い晩を願い、祝賀の喜びを広めています。
ウクライナの古代からの伝統で、近所を回りながらシチェドリウカを歌い、みんなに繁栄と幸せな一年を願い、その代わりにキャンディーやその他のごちそうをもらいます。
#щедрівки, #newyearsongs, #クリスマスソング, #колядки, #新年の歌
Аранжування: Є. Карельська.
This is one of Ukrainian New Year carols called "shchedrivka". It is an ancient Ukrainian tradition, where people go around the neighborhood singing shchedrivkas, wishing everyone prosperity and a happy year, and receiving candies or other treats in exchange.
This particular carol describes a peacock making a vinok (a traditional Ukrainian flower crown). It combines playful imagery of the peacock's elegant walk with the joyful, celebratory mood of New Year's, wishing a good evening and spreading holiday cheer.
これはウクライナの新年の歌「シチェドリウカ」の一つです。この歌は、クジャクが伝統的なウクライナの花かんむり(ヴィノク)を作る様子を描いています。クジャクの優雅な歩き方と新年の祝祭的な雰囲気を結びつけ、良い晩を願い、祝賀の喜びを広めています。
ウクライナの古代からの伝統で、近所を回りながらシチェドリウカを歌い、みんなに繁栄と幸せな一年を願い、その代わりにキャンディーやその他のごちそうをもらいます。
#щедрівки, #newyearsongs, #クリスマスソング, #колядки, #新年の歌
Переглядів: 102
Відео
Колядка "Добрий вечір тобі, пане господарю" ー Tonya Sol. Ukrainian Christmas carol
Переглядів 347Місяць тому
The Ukrainian tradition of Christmas involves singing carols, known as kolyadka, during the holiday season, where carolers visit homes to wish good health and happiness. This popular kolyadka is a respectful greeting to the head of the household, offering blessings for the evening. ウクライナのクリスマスの伝統には、コリャドカと呼ばれるクリスマスソングを歌うことが含まれています。キャロラーたちは家々を訪れ、健康や幸せを願います。 この人気のあるコリャドカは、家の主人に対する敬意を込めた挨拶で、夕方と繁栄の祝...
Ukrainian New Year carol "Shchedryk" ー the original song of "Carol of the bells"
Переглядів 232Місяць тому
"Shchedryk," composed by Mykola Leontovych, is a traditional Ukrainian New Year carol, or "shchedrivka," telling the story of a swallow predicting good fortune for a family in the coming year. The song later became known as "Carol of the Bells" in its English version. This ancient Ukrainian tradition involves singing shchedrivkas around the neighborhood, wishing prosperity and happiness for the...
"Щедрик" ー Tonya Sol. "Shchedryk" ー the original song of "Carol of the bells"
Переглядів 2112 місяці тому
Ukrainian New Year carol "Shchedryk" ー the original song of "Carol of the bells" "Shchedryk," composed by Mykola Leontovych, is a traditional Ukrainian New Year carol, or "shchedrivka," telling the story of a swallow predicting good fortune for a family in the coming year. The song later became known as "Carol of the Bells" in its English version. This ancient Ukrainian tradition involves singi...
Щедрівка "Ой сивая та і зозуленька" ー Tonya Sol. Ukrainian New Year carol
Переглядів 5362 місяці тому
Щедрівка "Ой сивая та зозуленька" Виконує: Tonya Sol. Аранжування: Є. Карельська. This is one of Ukrainian New Year carols called "shchedrivka". It is a unique and ancient Ukrainian tradition, where people go around the neighborhood singing shchedrivkas, wishing everyone prosperity and a happy year, and receiving candies or other treats in exchange. In this particular carol, the lyrics describ...
"Зоре моя вечірняя" ーTonya Sol
Переглядів 1042 місяці тому
Пісня "Зоре моя вечірняя" на слова Т. Шевченка (неповний вірш). Примітка: оригінальн слова "в неволі" в цій пісн були замінен на "поволі". Композитор: Я. Степовий. Виконує: Tonya Sol. Аранжування: Є. Карельська. #українськіпісні, #ウクライナの歌, #ukrainiansongs, #пісніукраїнською, #пісніпередсном, #музикапередсном, #тарасшевченко, #ukrainianfolksongs
Українська народна пісня "Місяць на небі, зіроньки сяють" ー Tonya Sol. Ukrainian folk song
Переглядів 5643 місяці тому
Виконує: Tonya Sol. Аранжування: Є. Карельська. #українськіпісні, #ukrainianfolksongs, #ウクライナの歌, #народніпісні, #пісніукраїнською, #ukrainiansongs
子守唄「笑顔でいるように」ー Tonya Sol(ウクライナ人)
Переглядів 753 місяці тому
これは、私がもともとウクライナ語で作った歌の日本語バージョンです。 歌詞のチェックに協力してくれたえりかちゃんに心から感謝します! #子守唄、#おやすみ前に、#おやすみのうた、#寝る前に聴く曲、#ウクライナの歌、#ウクライナの子守唄, #ウクライナ人, #ウクライナの文化
Українська народна колискова пісня "Ой ходить сон коло вікон" ー Tonya Sol
Переглядів 1603 місяці тому
Українська народна колискова пісня "Ой ходить сон коло вікон" Музика: О. Кошиць. Аранжування: Є. Карельська. Виконує: Tonya Sol #українськінародніпісні, #ukrainianlullaby, #ウクライナの歌, #народніпісн #українськіпісні, #українськіколискові, #колисковіукраїнською, #музикадлясну, #ukrainianfolksongs, #ウクライナの子守唄
"May your life be full of love" ー Lullaby song by Tonya Sol
Переглядів 763 місяці тому
"May your life be full of love" ー Lullaby song by Tonya Sol This is the English version of my song originally in Ukrainian. © 2024 A. Hryhorenko. All rights to the music and content are reserved. Lyrics: A. Hryhorenko, T. Hryhorenko Music: A.Hryhorenko Arrangement: Y. Karelska #lullabies, #lullabiesforbaby, #songsforbaby, #songsforkids, #musicforkids, #ukrainianlullaby, #ukrainiansongs, #musicf...
Колискова пісня "Хай щасливим будеш ти" ー Tonya Sol
Переглядів 1384 місяці тому
Колискова пісня "Хай щасливим будеш ти" © 2024 авторка А. Григоренко. Ус права на музику та контент у цьому відео захищен відповідно до закону про авторське право. Слова: А. Григоренко, Т. Григоренко. Музика: А. Григоренко. Аранжування: Є. Карельська. #колисковіпісні, #колисковіукраїнською, #музикадлясну, #ukrainianlullaby, #musicforsleep, #ウクライナの歌, #ウクライナの音楽
子守唄「赤ちゃんよ、寝よう」ー Tonya Sol
Переглядів 744 місяці тому
これは、私がもともとウクライナ語で作った歌の日本語バージョンです。 歌詞のチェックに協力してくれたえりかちゃんに心から感謝します! #子守唄、#おやすみ前に、#おやすみのうた、#寝る前に聴く曲、#ウクライナの歌、#ウクライナの子守唄、#ウクライナ人、#ウクライナの文化
"Shiny Moon" - Lullaby by Tonya Sol
Переглядів 1174 місяці тому
This is the English version of my song originally in Ukrainian. © 2024 A. Hryhorenko. All rights to the music and content are reserved. Lyrics: A. Hryhorenko, T. Hryhorenko Music: A.Hryhorenko Arrangement: Y. Karelska #lullabies, #songsforkids, #musicforkids, #ukrainianlullaby, #ukrainiansongs, #musicforsleep
Колискова пісня "Тихий вечір сіє зорі" - Tonya Sol
Переглядів 1704 місяці тому
Колискова пісня "Тихий вечір сіє зорі" © 2024 авторка А. Григоренко. Ус права на музику та контент у цьому відео захищен відповідно до закону про авторське право. Слова: А. Григоренко, Т. Григоренко. Музика: А. Григоренко. Аранжування: Є. Карельська. #колисковіпісні, #пісніукраїнською, #дитячіпісніукраїнською, #ukrainianlullaby, #ukrainiansongs, #ウクライナの歌, #ウクライナの子守歌